"las tasas estándar de reembolso para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • معدلات السداد الموحدة لتكاليف
        
    • الأسعار الموحدة المعتمدة لإعادة تسديد تكاليف
        
    • المعدلات الموحدة لسداد تكاليف
        
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado y autonomía logística, con un monto total de 132.200 dólares, desglosado como sigue: UN 56 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية ومعدات الاكتفاء الذاتي، بمبلغ إجمالي قدره 200 132 دولار، موزع على النحو التالي:
    Las necesidades estimadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado y autonomía logística, y ascienden a un total de 161.500 dólares, desglosado como sigue: UN 34 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية ومعدات الاكتفاء الذاتي، بمبلغ إجمالي قدره 500 161 دولار موزع على النحو التالي:
    Las necesidades para el ejercicio comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado y autonomía logística y ascienden a un total de 76.544.900 dólares, desglosados de la siguiente manera: UN 332 - تستند الاحتياجات المقدّرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية والدعم اللوجستي الذاتي بمبلغ قدره 900 544 76 دولار على النحو التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1º de mayo de 2004 y el 30 de junio de 2005, que se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, ascienden a un total de 55.923.300 dólares, desglosados como sigue: Categoría UN 7 - احتسبت التقديرات لاحتياجات الفترة من 1 أيار/مايو 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 استنادا إلى الأسعار الموحدة المعتمدة لإعادة تسديد تكاليف المعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 300 923 55 دولار، موزعة على النحو التالي:
    y autonomía logística Las necesidades para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística por un monto total de 92.519.600 dólares, desglosado como sigue: UN 133 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمات) ومعدات الدعم الذاتي بمبلغ إجماليه 600 519 92 دولار موزع على النحو التالي:
    Las necesidades para el ejercicio comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado y autonomía logística y ascienden a un total de 59.287.200 dólares, desglosados de la siguiente manera: UN ١٨6 - تستند احتياجات الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي التي تبلغ قيمتها الإجمالية 200 287 59 دولار على النحو التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 se basan en las tasas estándar de reembolso para el equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística y ascienden a un total de 95.400 dólares, desglosado como sigue: UN 39 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) ومعدات الاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 400 95 دولار، موزع على النحو التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, con un monto total de 123.735.500 dólares, desglosado como sigue: Monto estimado UN 99 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمة) والاكتفاء الذاتي، بقيمة إجمالية قدرها 500 735 123 دولار، على النحو التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012, que se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, ascienden a un total de 118.553.900 dólares, desglosado como sigue. UN 72 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمة) والاكتفاء الذاتي، بقيمة إجمالية قدرها 900 553 118 دولار، على النحو التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (servicio médico) y autonomía logística, y ascienden a 200.400 dólares en total, que se desglosan como sigue: UN 32 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (الوحدة الطبية) ومعدات الاكتفاء الذاتي، بمبلغ مجموعه 400 200 دولار، موزعا على النحو التالي:
    Las necesidades de recursos para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 se basan en las tasas estándar de reembolso para el equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, por un monto total de 882.800 dólares, desglosado como sigue: UN 34 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ كلي قدره 800 882 دولار، وهي موزعة على النحو التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 se basan en las tasas estándar de reembolso para el equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y la autonomía logística y ascienden a un total de 112.073.500 dólares, suma que se desglosa de la siguiente manera. UN 53 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 500 073 112 دولار، موزع على النحو التالي:
    Los recursos necesarios para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística por un valor total de 5.463.500 dólares desglosados como sigue. UN 86 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والاكتفاء الذاتي بمبلغ مجموعه 900 449 5 دولار موزَّع على النحو التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística por un valor total de 2.728.000 dólares, que se desglosa como sigue: UN 47 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والاكتفاء الذاتي بمبلغ مجموعه 000 728 2 دولار موزع على النحو التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, con un monto total de 144.753.800 dólares, desglosado como sigue: UN 65 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقود الاستئجار الشاملة للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجماليه 800 753 144 دولار، موزع على النحو التالي:
    Las necesidades para el ejercicio comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) por un valor total de 34.750.000 dólares, como se indica a continuación: UN 86 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمة)، ويبلغ مجموعها 000 750 34 دولار موزَّع على النحو التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, con un monto total de 168.762.800 dólares, desglosado como sigue: UN 93 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والاكتفاء الذاتي بمبلغ مجموعه 800 762 168 دولار على النحو التالي:
    Las necesidades de recursos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística y ascienden a 68.806.400 dólares, desglosados como sigue: UN 13 - احتسبت التقديرات لاحتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006 استنادا إلى الأسعار الموحدة المعتمدة لإعادة تسديد تكاليف المعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 400 806 68دولار، موزعة على النحو التالي:
    C. Equipo propiedad de los contingentes: equipo pesado y autonomía logística Las necesidades de recursos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística y ascienden a 74.469.600 dólares, desglosados como sigue: UN 11 - احتسبت الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 استنادا إلى الأسعار الموحدة المعتمدة لإعادة تسديد تكاليف المعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 600 469 74 دولار، موزع على النحو التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 y entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística y ascienden a un total de 3.480.400 dólares y 80.366.300 dólares, respectivamente, desglosados como sigue: Categoría UN 7 - احتسبت الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 وللفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006 استنادا إلى الأسعار الموحدة المعتمدة لإعادة تسديد تكاليف المعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 400 480 3 دولار و 300 366 80 دولار، على التوالي، موزعة على النحو المفصل التالي:
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, con un monto total de 1.387.300 dólares, desglosado como sigue: UN 26 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمات) ومعدات الاكتفاء الذاتي بمبلغ إجماليه 300 387 1 دولار، موزع على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus