"las tic para facilitar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعلومات والاتصالات من أجل تيسير
        
    • المعلومات والاتصالات لتيسير
        
    Reunión de Expertos sobre soluciones de las TIC para facilitar el comercio en las fronteras y los puertos UN اجتماع الخبراء المعني بحلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعايير الحدودية والموانئ
    Reunión de Expertos sobre soluciones de las TIC para facilitar el comercio en las fronteras y los puertos, Ginebra UN اجتماع الخبراء المعني بحلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ، جنيف
    Soluciones de las TIC para facilitar el comercio en las fronteras y los puertos UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بحلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ
    El Equipo de tareas promueve el intercambio de experiencias en la utilización de las TIC para facilitar la participación pública en cuestiones medioambientales. UN وتشجع فرقة العمل على تبادل الخبرات المتعلقة باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتيسير المشاركة العامة في المسائل البيئية.
    106. Además de estas actividades, la UNESCO siguió trabajando en el ámbito del software de código libre y abierto en materia de educación y en la incorporación de las TIC para facilitar el acceso a la información y el aprendizaje de discapacitados. UN 106- وإضافة إلى هذه الأنشطة، واصلت اليونسكو العمل في مجال البرمجيات التعليمية المتاحة مجاناً والمفتوحة وتعميم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتيسير وصول المعوقين إلى المعلومات والتعلم.
    3. Soluciones de las TIC para facilitar el comercio en las fronteras y los puertos. UN 3- حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ
    Tema 3 - Soluciones de las TIC para facilitar el comercio en las fronteras y los puertos UN البند 3: حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ
    SOLUCIONES DE las TIC para facilitar EL COMERCIO UN حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير
    Esto puede incluir la participación de jóvenes en fraudes financieros relacionados con la informática, o el uso de las TIC para facilitar una conducta ilícita que puede resultar en actos de violencia contra sí mismos o contra otras personas. UN ويمكن أن يشمل ذلك مشاركة الشباب في الاحتيال المالي المتصل بالحاسوب، أو استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير سلوك غير مشروع، الأمر الذي يمكن أن يسفر عن تعرضهم أو تعرض آخرين للعنف.
    3. Soluciones de las TIC para facilitar el comercio en las fronteras y en los puertos. UN 3- حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ
    " Informe de la Reunión de Expertos sobre soluciones de las TIC para facilitar el comercio en las fronteras y los puertos " (TD/B/COM.3/EM.27/3); UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بحلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية وفي الموانئ " (TD/B/COM.3/EM.27/3)؛
    " Soluciones de las TIC para facilitar el comercio en las fronteras y los puertos " (TD/B/COM.3/EM.27/2). UN " حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية وفي الموانئ " (TD/B/COM.3/EM.27/2).
    37. En octubre de 2006, la UNCTAD organizó una Reunión Mundial de Usuarios del SIDUNEA juntamente con la Reunión de Expertos sobre soluciones de las TIC para facilitar el comercio en las fronteras y los puertos. UN 37- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، نظَّم الأونكتاد اجتماعاً جمع مستعملي نظام أسيكودا في مختلف أنحاء العالم بالتوازي مع اجتماع الخبراء المعني بحلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية وفي الموانئ.
    1. La Reunión de Expertos sobre soluciones de las TIC para facilitar el comercio en las fronteras y los puertos se celebró del 16 al 18 de octubre con arreglo a la decisión adoptada por la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo, en su décimo período de sesiones. UN 1- عُقد اجتماع الخبراء المعني بحلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ خلال الفترة من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، عملاً بمقرر لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية في دورتها العاشرة.
    Los expertos dispusieron del documento de antecedentes preparado por la secretaría " Soluciones de las TIC para facilitar el comercio en las fronteras y los puertos " (TD/B/COM.3/EM.27/2). UN وكانت أمام الخبراء وثيقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة بعنوان " حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ " (TD/B/COM.3/EM.27/2).
    60. El Sr. Habib Ouane, Director de la División para África, países menos adelantados y programas especiales, declaró abierta la Reunión de Expertos sobre soluciones de las TIC para facilitar el comercio en las fronteras y los puertos, el 16 de octubre de 2006, en el Palacio de las Naciones, Ginebra. UN 60- افتتح مدير شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة السيد حبيب وان، اجتماع الخبراء المعني بحلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ، في قصر الأمم في جنيف، في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    62. El Vicepresidente de la Reunión de Expertos sobre soluciones de las TIC para facilitar el comercio en las fronteras y los puertos presentó las principales conclusiones de la reunión que figuran en el documento TD/B/COM.3/EM.27/3. UN 62- أما نائب رئيس " اجتماع الخبراء المعني بحلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية وفي الموانئ " فقد عرض الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها الاجتماع والتي وردت في الوثيقة TD/B/COM.3/EM.27/3.
    63. Para su examen del tema sustantivo del programa, la Reunión de Expertos tuvo ante sí una nota preparada por la secretaría de la UNCTAD, titulada " Soluciones de las TIC para facilitar el comercio en las fronteras y en los puertos " (TD/B/COM.3/EM.27/2). UN 63- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض النظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ " (TD/B/COM.3/EM.27/2).
    23. Al aplicar los resultados de la CMSI, la Comisión Económica para Europa (CEPE) de las Naciones Unidas se ha centrado en la búsqueda de soluciones que utilizan las herramientas de las TIC para facilitar los objetivos de desarrollo, dedicando especial atención a las cuestiones relacionadas con la sostenibilidad. UN 23- وركزت اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة، في تنفيذها لنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات، على إيجاد حلول تستخدم أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتيسير بلوغ الأهداف الإنمائية، مع إيلاء اهتمام خاص للشواغل المرتبطة بالاستدامة.
    El objetivo principal de la reunión de facilitación sobre la línea de acción C3, que organizó en 2012, fue el uso innovador de las TIC para facilitar el acceso a la educación, incluidos los recursos educativos de libre acceso, la creación de contenidos y la oferta de oportunidades educativas para las personas con discapacidad. UN وركَّز الاجتماع المعني بتيسير مسار العمل جيم-3، الذي نظَّمته اليونسكو في عام 2012، بشكل رئيسي على الاستخدام المبتكر لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لتيسير الحصول على التعليم، بما في ذلك الموارد التعليمية المفتوحة، ولإنشاء محتوى تعليمي، وتوفير فرص تعليمية لذوي الإعاقات().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus