"las transacciones financieras relacionadas con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعاملات المالية المتعلقة
        
    • المعاملات المالية المتصلة بهؤلاء
        
    También se ocupa del pago y la liquidación de todas las transacciones financieras relacionadas con el reembolso de gastos de viaje y la reposición de todos los fondos de cuentas de anticipos para gastos menores. UN والوحدة مسؤولة أيضا عن دفع وتصفية جميع المعاملات المالية المتعلقة بمطالبات السفر وعن تجديد أرصدة صناديق السُلف النثرية.
    Además, se asegura que haya un registro correcto, completo, válido y preciso de las transacciones financieras relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico. UN وتكفل صحة المعاملات المالية المتعلقة بمخزون النشر الاستراتيجي واكتمالها وصلاحيتها وتسجيلها بدقة.
    - Se ha prestado especial atención a todas las transacciones financieras relacionadas con el comercio restrictivo y general con el Irán. UN - تم إيلاء اهتمام خاص لجميع المعاملات المالية المتعلقة بالتجارة الخاضعة لقيود التجارة الشاملة مع إيران.
    Congelar los activos de las personas o entidades designadas y bloquear las transacciones financieras relacionadas con ellas? UN تجميد الأصول ذات الصلة بالأشخاص أو الكيانات المحددة وإيقاف المعاملات المالية المتصلة بهؤلاء الأشخاص أو الكيانات؟
    Congelar los activos de las personas o entidades designadas y bloquear las transacciones financieras relacionadas con ellas? UN تجميد الأصول ذات الصلة بالأشخاص أو الكيانات المحددة وإيقاف المعاملات المالية المتصلة بهؤلاء الأشخاص أو الكيانات؟
    Congelar los activos de las personas o entidades designadas y bloquear las transacciones financieras relacionadas con ellas? UN 4 - تجميد الأصول ذات الصلة بالأشخاص أو الكيانات المحددة وإيقاف المعاملات المالية المتصلة بهؤلاء الأشخاص أو الكيانات؟
    Es la oficina encargada de certificar todas las transacciones financieras relacionadas con la realización de las actividades de la UNCTAD, financiadas con recursos del presupuesto ordinario o extrapresupuestarios. UN وهو مكتب التصديق على جميع المعاملات المالية المتعلقة بتنفيذ أعمال الأونكتاد الممولة سواء من الميزانية العادية أو من الموارد الخارجة على الميزانية.
    A este respecto, todas las transacciones financieras relacionadas con la Fuerza para el período comprendido desde su creación hasta el 15 de junio de 1993 se mantienen aparte de las que se relacionan con el período que comienza el 16 de junio de 1993. UN وفي هذا الصدد، يحتفظ بجميع المعاملات المالية المتعلقة بالقوة عن الفترة الممتدة منذ انشائها وحتى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ منفصلة عن المعاملات المالية المتعلقة بالفترة التي بدأت في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Además los cargos que se aplican a las transacciones financieras relacionadas con Cuba, consideradas de alto riesgo debido a la persecución de las agencias del Gobierno norteamericano, son superiores en 1% a la media internacional. UN وبالإضافة إلى ذلك، تزيد الرسوم المفروضة على المعاملات المالية المتعلقة بكوبا، والتي تعتبر معاملات عالية المخاطر بسبب الاضطهاد الذي تمارسه وكالات الحكومة الأمريكية، بأكثر من 1 في المائة عن المتوسط الدولي.
    4. Congelar los activos de las personas o entidades designadas y bloquear las transacciones financieras relacionadas con ellas? UN 4 - تجميد الأصول ذات الصلة بالأشخاص أو الكيانات المحددة وإيقاف المعاملات المالية المتصلة بهؤلاء الأشخاص أو الكيانات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus