"las zonas meridionales del iraq" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المناطق الجنوبية من العراق
        
    Los aviones mencionados sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq, como se describe a continuación: UN آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وكما يلي:
    - El 8 de noviembre de 1994 dos aviones estadounidenses de reconocimiento del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo iraquí, a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, y sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq como se describe a continuación: UN - في يوم ٨/١١/١٩٩٤ خرقت طائرتا استطلاع جوي امريكية نوع )تي. آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وكما يلي:
    - A las 9.05 horas y a las 11.15 horas del 10 de noviembre de 1994 dos aviones estadounidenses de reconocimiento del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo iraquí, a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, y sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq. UN - من السعة ٠٥/٠٩ و ١٥/١١ من يوم ١٠/١١/١٩٩٤ خرقت حرمة أجواء العراق طائرتا استطلاع جوي امريكية نوع )تي. آر-١( بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق.
    - El día 11 de noviembre de 1994, tres aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí, a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. Los aviones mencionados sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq, como se describe a continuación: UN - في يوم ١١/١١/١٩٩٤ خرقت حرمة أجواء العراق ٣ طائرات استطلاع جوي أمريكية نوع )تي.آر - ١( بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وكما يلي:
    - En el intervalo comprendido entre las 9.05 horas y las 14.45 horas del 12 de noviembre de 1994, tres aviones de reconocimiento del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. Los aparatos mencionados sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq, como se describe a continuación: UN - من الساعة ٠٥/٩ ولغاية الساعة ٤٥/١٤ من يوم ١٢/١١/١٩٩٤ خرقت حرمة أجواء العراق ٣ طائرات استطلاع جوي أمريكية نوع )تي.آر-١( بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وكما يلي:
    - En el intervalo comprendido entre las 8.30 horas y las 17.30 horas, tres aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. Los aviones mencionados sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq, como se describe a continuación: UN - من الساعة ٣٠/٠٨ ولغاية الساعة ٣٠/١٧ خرقت حرمة أجواء العراق ٣ طائرات استطلاع جوي أمريكية نوع )تي.آر-١( بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وكما يلي:
    - En el intervalo comprendido entre las 9.05 horas y las 13.57 horas del 18 de noviembre de 1994, tres aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. Los aviones mencionados sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq como se describe a continuación: UN - من الساعة ٠٥/٠٩ لغاية الساعة ٥٧/١٣ من يوم ١٨/١١/١٩٩٤ خرقت حرمة أجواء العراق ٣ طائرات استطلاع جوي أمريكية نوع )تي.آر-١( سرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وكما يلي:
    - En el intervalo comprendido entre las 9.00 horas y las 13.12 horas del 19 de noviembre de 1994, tres aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 680 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. Los aviones mencionados sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq como se describe a continuación: UN - من الساعة ٠٠/٠٩ ولغاية الساعة ١٢/١٣ من يوم ١٩/١١/١٩٩٤ خرقت حرمة أجواء العراق ٣ طائرات استطلاع جوي أمريكية نوع )تي.آر-١( بسرعة ٦٨ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وكما يلي:
    - En el intervalo comprendido entre las 9.50 horas y las 14.50 horas, tres aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. Los aviones mencionados sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq, como se detalla a continuación: UN - في الساعة ٥٠/٠٩ ولغاية الساعة ٥٠/١٤ خرقت حرمة أجواء العراق )٣( طائرات استطلاع جوي أمريكية نوع )تي.آر-١( بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وكما يلي:
    Los aviones mencionados sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq y desaparecieron a las 11.30 horas y a las 14.40 horas, respectivamente en la dirección de Kuwait. UN آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وغادرتا في الساعة ٤٠/١١ والساعة ٤٠/١٤ باتجاه الكويت.
    Los aviones mencionados sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq y desaparecieron a las 11.40 horas y a las 14.43 horas respectivamente, en la dirección de Kuwait. UN آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وغادرتا في الساعة ٤٠/١١ والساعة ٤٣/١٤ باتجاه الكويت.
    - A las 9.55 y 12.30 horas del día 12 de diciembre de 1994, dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando las zonas meridionales del Iraq. UN - في الساعة )٠٩٥٥( والساعة )١٢٣٠( من يوم ١٢/١٢/١٩٩٤ خرقت طائرتا استطلاع جوي نوع )تي. آر - ١( حرمة أجواء العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم، فوق المناطق الجنوبية من العراق.
    Los aparatos sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq y desaparecieron, a las 12.11 y a las 14.58 horas, respectivamente en dirección a Kuwait. 19 de diciembre de 1994 UN آر - ١( بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم، فوق المناطق الجنوبية من العراق وغادرتا في الساعة )١٢١١( والساعة )١٤٥٨( باتجاه الكويت.
    - El día 11 de enero de 1995, tres aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altitud de 20.000 metros. Los aviones sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq en las siguientes ocasiones: UN - في يوم ١١/١/١٩٩٥ خرقــت ٣ طائــرات اســتطلاع أمريكيــة نوع )تي.آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وكما يلي:
    - El día 14 de enero de 1995, dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altitud de 20.000 metros. Los aviones sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq en las siguientes ocasiones: UN في يوم ١٤/١/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان من نوع )تي.آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وكما يلي:
    - El día 15 de enero de 1995 dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altitud de 20.000 metros. Los aviones sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq en las siguientes ocasiones: UN - في يوم ١٥/١/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان من نوع )تي.آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٠٦٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وكما يلي:
    - El día 17 de enero de 1995, dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altitud de 20.000 metros. Los aviones sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq en las siguientes ocasiones: UN - في يوم ١٧/١/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان نوع )تي.آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٠٦٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وكما يلي:
    - A las 8.50 horas y a las 11.35 horas del 13 de noviembre de 1994, dos aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando las zonas meridionales del Iraq. Los aviones mencionados abandonaron el espacio aéreo iraquí, a las 10.00 horas y a las 12.20 horas respectivamente, en la dirección de Kuwait. UN - في الساعة ٥٠/٠٨ والساعة ٣٥/١١ من يوم ١٣/١١/١٩٩٤ خرقت حرمة أجواء العراق طائرتا استطلاع جوي أمريكية نوع )تي.آر-١( بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وغادرتا في الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٢٠/١٢ باتجاه الكويت.
    - A las 9.35 horas y a las 11.40 horas del 21 de noviembre de 1994, dos aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. Los aviones mencionados sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq y a las 11.20 horas y a las 14.00 horas, respectivamente, desaparecieron en la dirección de Kuwait. UN - في الساعة ٣٥/٠٩ والساعة ٤٠/١١ من يوم ٢١/١١/١٩٩٤ خرقت طائرات استطلاع جوي أمريكية نوع )تي.آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وغادرتا في الساعة ٢٠/١١ والساعة ٠٠/١٤ باتجاه الكويت.
    - A las 9.25 horas y a las 12.57 horas del 22 de noviembre de 1994, dos aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. Los aviones mencionados sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq y a las 11.04 horas y a las 14.00 horas, respectivamente, desaparecieron en la dirección de Kuwait. UN - في الساعة ٢٥/٠٩ و ٥٧/١٢ من يوم ٢٢/١١/١٩٩٤ خرقت حرمة أجواء العراق طائرتا استطلاع جوي أمريكية نوع )تي.آر-١( بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وغادرتا في الساعة ٠٤/١١ و ٠٠/١٤ باتجاه الكويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus