"lastimé" - Traduction Espagnol en Arabe

    • آذيت
        
    • جرحت
        
    • أذيت
        
    • جرحتك
        
    • آذيتك
        
    • آذيتُ
        
    • يصب
        
    • أذيتك
        
    • آذيته
        
    • أؤذي
        
    • أؤذِ
        
    • اذيتك
        
    • آذيتكِ
        
    • آذيتها
        
    • أؤذِها
        
    - Sólo ayúdame a levantarme. Me lastimé la espalda. Open Subtitles لقد كنت أريدك أن تساعدنى لأقف لقد آذيت ظهرى
    Sí, pero me lastimé la espalda y el cuello y necesito más masaje. Open Subtitles انها لطيفه، لكنّي آذيت ظهري ورقبتي واحتاج تدليكا أكثر قليلا
    Subimos juntas estas escaleras... y después me lastimé el dedo en la ventana. Open Subtitles لقد صعدنا تلك ... الدرجات سوياً ثم جرحت إصبعي عند النافذة
    Me lastimé la pierna. Open Subtitles ثم أفلت مني الكيس وخرج كل شيء لقد أذيت ساقي
    Por quince años, te lastimé como el muchacho malo y estúpido que soy. Open Subtitles لمدة خمسة عشر عاماً ، لقد جرحتك كرجل سيئ وكرجل غبي
    Dime, ¿te lastimé, o sigo intentándolo? Open Subtitles إذا هل آذيتك ، ام استمر بالمحاوله؟
    Sabes, me hubiera gustado ayudarte, pero me lastimé la espalda. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا أنا بسرور ساعدَك، هو فقط ذلك عِنْدي آذيتُ ظهرَي.
    Te lastimé entonces, y estar haciéndolo de nuevo ahora, se siente horrible. Open Subtitles أنا يصب عليك ذلك الحين، و أن تفعل ذلك مرة أخرى الآن ، أشعر الرهيبة.
    Hice cosas, que no debería haberlas hecho, y lastimé a tu mamá, y lastimé a nuestra familia. Open Subtitles و كنت أفعل أشياء ما كان يجب أن أفعلها و آذيت والدتكما و لحقت الأذى بعائلتكما
    Corría por el pasillo, tropecé y me caí, y creo que me lastimé el tobillo. ¡Miren! Open Subtitles كنت أركض نحو القاعة العظيمة , و تعثرت و سقطت , وأعتقد أنني آذيت كاحلي . إنظر
    ¿Qué pasa si lastimé a alguien o peor? Open Subtitles لأنه لو أني قد آذيت أحداً أو فعلت أسوأ من ذلك؟
    Me lastimé la espalda en el trabajo y me gustaría discutir mis opciones legales. Open Subtitles لقد آذيت ظهري في العمل وأودّ ان أناقش خياراتي القانونية
    Me lastimé la pierna, tengo frío y estoy hambriento. Open Subtitles لقد جرحت ساقى و إننى اشعر بالبرد ، كما أننى جائع
    ¿Lastimé los pequeños sentimientos del fabuloso oncólogo? Open Subtitles هل جرحت مشاعر طبيب الأورام الشهير؟
    Es irónico. Le lastimé la espina dorsal cuando le caí encima. Open Subtitles من العجيب أني أذيت حبله الشوكي لما سقطتُ عليه
    Aguarda un segundo. Veo que te lastimé y te pido disculpas por eso. Open Subtitles انتظري لحظة يبدو أنني جرحتك و أنا متأسف لذلك
    No lo sé, quizá te lastimé más al no decirte. Open Subtitles لا أعرف ربما آذيتك أكثر بعدم اخبارك
    Nunca vi a este chico y nunca lastimé a Jane. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُ هذا الرجلِ و أنا مَا آذيتُ جين.
    Me lastimé cuando cayó de la escalera. Open Subtitles I يصب عندما أمي سقطت سلم.
    ¿Te lastimé? Open Subtitles ستيوارت هل أذيتك ؟
    Creo que me la lastimé en el accidente. Open Subtitles اعتقد أني آذيته عندما خرجت بسيارتي عن الطريق
    Tina, estuvo mal que me encerraras. Me lastimé al salir. Open Subtitles كان خطأً منكِ أن تغلقي عليّ الباب اضطررت لكي أؤذي نفسي لكي أخرج
    Ayudé a una familia y no lastimé a nadie, solo a quien lo merecía. Open Subtitles لقد ساعدت عائلة ولم أؤذِ إلا من استحق ذلك
    Si te lastimé no fue mi intención. Open Subtitles -لو اذيتك مرة -ليس هذا ما اريده
    No creerá que fui yo, ¿verdad? No creerá que la lastimé yo. Open Subtitles هل تظنين انى آذيتها
    Muchas huellas digitales, seguro. De ella y mías. Pero no la lastimé. Open Subtitles و الكثير مِن البصمات طبعاً، بصماتها و بصماتي، لكنّي لم أؤذِها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus