Pienso en ti en la ducha, no en un buen sentido sino en el de "no recuerdo si me lavé el pelo" y me lo lavo dos veces. | Open Subtitles | أفكر فيك فى الحمام لكن ليس بطريقه جيده وذلك يربكنى حتى اننى لا أتذكر ان كنت غسلت شعرى ام لا لذا أغسل شعرى مرتين |
Me lavé la cara con él esta mañana para prepararme para esta conferencia. | TED | غسلت وجهي بها هذا الصباح عند التحضير لهذا العرض |
Oh,perdóname, cariño. Sólo me lavé las manos. | Open Subtitles | أوه، سامحني يا حبيببي لقد غسلت يديَ للتو |
Tomaré estos. Están limpias. Me las lavé después de vomitar. | Open Subtitles | دعيني أمسك هذه بيدي إنها نظيفة , غسلتها بعد الخروج من المرحاض |
Hice lo que pude para protegerlas, les cociné, les lavé la ropa. | Open Subtitles | فعلت مابإستطاعتي لمساعدتهما طبخت لهما ، نظفت ملابسهما |
A propósito, lavé tu ropa de matar. | Open Subtitles | ،نعم، بالمناسبة لقد غسلت ملابس القتل خاصتك |
Yo nada más "lavé" 500 millones, producto del narcotráfico. | Open Subtitles | كل ما فعلته اني غسلت نصف بليون دولار من اموال المخدرات |
No es como cuando lavé los pantalones con los 20 dólares en el bolsillo. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يختلف عن المرة التي غسلت --فيها ملابسك وبداخلها 20 |
- Pero lávala primero. - Ya me lavé la cara por la mañana. | Open Subtitles | لكن أغسلها أولا لقد غسلت وجهى فى الصباح، ألم أفعل؟ |
Bien, ya me lavé, pero la tinta no sale. Ayuda. | Open Subtitles | حسنا ، لقد غسلت ، لكن الحبر لم يزل عن رجلي الصغير ، ساعدوني |
El baño está listo lavé tu ropa, y limpié tus sábanas. | Open Subtitles | قمت بغسلك. غسلت ملابسك ونظّفت وعاء فضلاتك. |
Hablando de romance, Dr. Crane... cuando lavé su camisa esta mañana... | Open Subtitles | بالتحدث عن الرومنسيه دكتور كرين عندما كنت أغسل قميصك هذا الصباح |
Si necesitas vaciar la vejiga antes de comer, puedo mantenerlo caliente con esta boina que lavé minuciosamente y preparé para cubrir las tortitas. | Open Subtitles | إذا أردت أن تذهب للحمام قبل أن تأكل فسأبق الطعام دافئا باستخدام هذه القبعة التي غسلتها بعناية |
Yo lavé las ubres la última vez. Bien. Entonces te toca el trasero. | Open Subtitles | نظفت الضِرع المرة الماضية - حسنًا، فلتنظف أنت المؤخرة - |
Ya lavé el cadáver y he registrado las heridas superficiales. | Open Subtitles | لقد قمتُ بغسل الجثة بالفعل و قمتُ بتسجيل الإصابات السطحية. |
Lo lavé como si mi vida dependiera de ello, así que, deberías estar satisfecha. | Open Subtitles | قمت بغسلها بحسن نية، لذلك أنا متأكد من انك ستكون راضيا بذلك |
De acuerdo, lavé su auto como me pidió, hice su reporte, y lo lamento. | Open Subtitles | حسنا، لقد نظّفت سيارتك كما طلبت، جلبت صحيفتك الإيرلندية، وأنا آسف. |
- ¡Y lávate el pelo, jovencita! - ¡Ya me lo lavé! | Open Subtitles | ـ أغسلٍ شعرك أيتها السيدة الصغيرة ـ لقد غسلته |
lavé los vasos y limpié la botella. | Open Subtitles | غسلتُ الأكواب ، و الزجاجات أيضاً |
Tu primera mañana en el campamento cuando lavé tu uniforme, encontré esto en un bolsillo. | Open Subtitles | في أول يوم لك في المخيم عندما قمتُ بغسيل زِيك وجدتُ هذه في جيبك |
Bueno, habías perdido el conocimiento, vomitaste en tu ropa, y me lavé las manos. | Open Subtitles | لقد اغمي عليكي وتقيأتي على ملابسك لذا قمت بغسلهم |
Verás, los lavé ambos hoy y no puedo hacer nada con ellos. | Open Subtitles | كما ترين ، لقد غسلتهم اليوم ولكننى لا أستطيع عمل شئ بهم |
Me apresuré a casa de mis padres, lavé mis pies con cloro. | TED | هرعت إلى منزل والديّ، وغسلت قدميّ بالكلور. |
¡Yo te limpié la nariz, te obligué a lavarte los dientes, que hicieras tu tarea y lavé tu ropa sucia interior! | Open Subtitles | أنا من أنظف أنفك و جعلك تفرش أسنانك. وأحل واجبتك وأغسل ملابسك الداخلية القذرة. أنـــا من أفعل ذلك |
Cuando regresé a la casa Entré al baño Me lavé los diente, la cara | Open Subtitles | عندما عدت لمنزلي دخلت الحمام وفرشت أسناني وغسلت وجهي |