"lavé" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غسلت
        
    • أغسل
        
    • غسلتها
        
    • نظفت
        
    • بغسل
        
    • بغسلها
        
    • نظّفت
        
    • غسلته
        
    • غسلتُ
        
    • بغسيل
        
    • بغسلهم
        
    • غسلتهم
        
    • وغسلت
        
    • وأغسل
        
    • وفرشت
        
    Pienso en ti en la ducha, no en un buen sentido sino en el de "no recuerdo si me lavé el pelo" y me lo lavo dos veces. Open Subtitles أفكر فيك فى الحمام لكن ليس بطريقه جيده وذلك يربكنى حتى اننى لا أتذكر ان كنت غسلت شعرى ام لا لذا أغسل شعرى مرتين
    Me lavé la cara con él esta mañana para prepararme para esta conferencia. TED غسلت وجهي بها هذا الصباح عند التحضير لهذا العرض
    Oh,perdóname, cariño. Sólo me lavé las manos. Open Subtitles أوه، سامحني يا حبيببي لقد غسلت يديَ للتو
    Tomaré estos. Están limpias. Me las lavé después de vomitar. Open Subtitles دعيني أمسك هذه بيدي إنها نظيفة , غسلتها بعد الخروج من المرحاض
    Hice lo que pude para protegerlas, les cociné, les lavé la ropa. Open Subtitles فعلت مابإستطاعتي لمساعدتهما طبخت لهما ، نظفت ملابسهما
    A propósito, lavé tu ropa de matar. Open Subtitles ،نعم، بالمناسبة لقد غسلت ملابس القتل خاصتك
    Yo nada más "lavé" 500 millones, producto del narcotráfico. Open Subtitles كل ما فعلته اني غسلت نصف بليون دولار من اموال المخدرات
    No es como cuando lavé los pantalones con los 20 dólares en el bolsillo. Open Subtitles أعرف أن هذا يختلف عن المرة التي غسلت --فيها ملابسك وبداخلها 20
    - Pero lávala primero. - Ya me lavé la cara por la mañana. Open Subtitles لكن أغسلها أولا لقد غسلت وجهى فى الصباح، ألم أفعل؟
    Bien, ya me lavé, pero la tinta no sale. Ayuda. Open Subtitles حسنا ، لقد غسلت ، لكن الحبر لم يزل عن رجلي الصغير ، ساعدوني
    El baño está listo lavé tu ropa, y limpié tus sábanas. Open Subtitles قمت بغسلك. غسلت ملابسك ونظّفت وعاء فضلاتك.
    Hablando de romance, Dr. Crane... cuando lavé su camisa esta mañana... Open Subtitles بالتحدث عن الرومنسيه دكتور كرين عندما كنت أغسل قميصك هذا الصباح
    Si necesitas vaciar la vejiga antes de comer, puedo mantenerlo caliente con esta boina que lavé minuciosamente y preparé para cubrir las tortitas. Open Subtitles إذا أردت أن تذهب للحمام قبل أن تأكل فسأبق الطعام دافئا باستخدام هذه القبعة التي غسلتها بعناية
    Yo lavé las ubres la última vez. Bien. Entonces te toca el trasero. Open Subtitles نظفت الضِرع المرة الماضية - حسنًا، فلتنظف أنت المؤخرة -
    Ya lavé el cadáver y he registrado las heridas superficiales. Open Subtitles لقد قمتُ بغسل الجثة بالفعل و قمتُ بتسجيل الإصابات السطحية.
    Lo lavé como si mi vida dependiera de ello, así que, deberías estar satisfecha. Open Subtitles قمت بغسلها بحسن نية، لذلك أنا متأكد من انك ستكون راضيا بذلك
    De acuerdo, lavé su auto como me pidió, hice su reporte, y lo lamento. Open Subtitles حسنا، لقد نظّفت سيارتك كما طلبت، جلبت صحيفتك الإيرلندية، وأنا آسف.
    - ¡Y lávate el pelo, jovencita! - ¡Ya me lo lavé! Open Subtitles ـ أغسلٍ شعرك أيتها السيدة الصغيرة ـ لقد غسلته
    lavé los vasos y limpié la botella. Open Subtitles غسلتُ الأكواب ، و الزجاجات أيضاً
    Tu primera mañana en el campamento cuando lavé tu uniforme, encontré esto en un bolsillo. Open Subtitles في أول يوم لك في المخيم عندما قمتُ بغسيل زِيك وجدتُ هذه في جيبك
    Bueno, habías perdido el conocimiento, vomitaste en tu ropa, y me lavé las manos. Open Subtitles لقد اغمي عليكي وتقيأتي على ملابسك لذا قمت بغسلهم
    Verás, los lavé ambos hoy y no puedo hacer nada con ellos. Open Subtitles كما ترين ، لقد غسلتهم اليوم ولكننى لا أستطيع عمل شئ بهم
    Me apresuré a casa de mis padres, lavé mis pies con cloro. TED هرعت إلى منزل والديّ، وغسلت قدميّ بالكلور.
    ¡Yo te limpié la nariz, te obligué a lavarte los dientes, que hicieras tu tarea y lavé tu ropa sucia interior! Open Subtitles أنا من أنظف أنفك و جعلك تفرش أسنانك. وأحل واجبتك وأغسل ملابسك الداخلية القذرة. أنـــا من أفعل ذلك
    Cuando regresé a la casa Entré al baño Me lavé los diente, la cara Open Subtitles عندما عدت لمنزلي دخلت الحمام وفرشت أسناني وغسلت وجهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus