-Has olvidado lavarte el pelo. -¿De qué hablas, Tereza? | Open Subtitles | لقد نسيت أن تغسل شعرك عما تتحدثين يا تريزا؟ |
No está mal para ser tu primera lección. No olvides lavarte las manos. | Open Subtitles | رائع بالنسبة للدرس الأول لا تنس أن تغسل يداك |
¿Podrías, al menos, lavarte las manos antes de hacerlo? | Open Subtitles | تريكسى ، ألم يجب عليك غسل يديك قبل أن تفعلى ذلك |
Y tú no deberías ir al baño sin lavarte las manos. | Open Subtitles | وليس من المفترض أن تدخل الحمام بدون غسل يديك |
¿Puedes no lavarte los dientes para mí? | Open Subtitles | أيمكنك ألا تغسلي أسنانك لأجلي ؟ |
Es genial, cariño. Ve a lavarte las manos antes de comer, ¿vale? | Open Subtitles | هذا جميل عزيزتي, هيا أذهبي لغسل يديك قبل الغداء؟ |
¿No te enseñó tu mamá a lavarte las manos después de ir al baño? | Open Subtitles | ألم تعلّمكَ أمّكَ أن تغسل يدكَ بعدما تتبوّل؟ |
Sí. Si quieres ver, será mejor que vayas a lavarte la cara. | Open Subtitles | نعم، إن أردت المشاهدة، من الأفضل أن تغسل وجهك |
Tienes que lavarte los pies más de una vez a la semana. | Open Subtitles | هنري أنت بحاجه إلى أن تغسل قدميك أكثر من مرة في الأسبوع |
Debes lavarte bien las manos y beber bastante jugo de arándanos. | Open Subtitles | يجب أن تغسل يداك جيداً وتشرب عصير التوت البري |
Oye, "chica de la basura", será mejor que no olvides lavarte las manos. | Open Subtitles | مرحبا يا فتاة النفايات من الافضل الا تنسي غسل يديك |
Eso es muy derrochador. ¿Debes lavarte las manos tan seguido? | Open Subtitles | ذلك اسراف جدا, أيجب عليكِ غسل يديكِ كثيرا؟ |
Asegúrate de lavarte las manos cuando regreses. | Open Subtitles | تأكّدي من غسل يديك عندما تعودين |
Tienes que cepillarte los dientes, lavarte la cara y ponerte pijama. | Open Subtitles | نعم ، علينا أن نفرشي أسنانك وان تغسلي وجهك ، وتلبسي البيجاما |
Y ve a lavarte los dientes. | Open Subtitles | وأذهب لغسل أسنانك, رائحتك تشبه رائخة مصنع للجعة |
Nunca te mandé a lavarte o a la cama, ¿verdad? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل متى تأكل ؟ إذهب إلى النوم ؟ أغسل أذنيك ؟ |
¿No puedes lavarte los pies después de que me lave la cara? | Open Subtitles | هل بأمكانك غسيل رجليكِ بعد ان اغسل وجهي ؟ |
¿Si supieras un secreto y tuvieran una manera de lavarte el cerebro? | Open Subtitles | ماذالوعرفتِسراً, و كان عليهم أن يقوموا بغسل دماغكِ؟ |
Sólo digo que antes de que quieras hablar conmigo... podrías considerar la idea de lavarte los dientes primero. | Open Subtitles | , أنا أقول , بما أنك تستيقظ قبلي ربما عليك أن تنظف أسنانك |
Tienes 15 minutos para despertarte, 15 para empacar y 15 para lavarte. | Open Subtitles | أمامك 15 دقيقة للإستيقاظ ومثلها لحزم حقيبتك ومثلها للإغتسال |
Está bien. Ve a lavarte para cenar. ¡Juego! | Open Subtitles | حسناً, لتغتسل من أجل الطعام أدخل الى هناك |
Osip. Osip, ve a lavarte antes que despierten tus hermanos. Vamos. | Open Subtitles | ترجمـــة أحمـــد عبـــاس اوسيب, اذهب واغتسل قبل ان يستيقظ اخوك احضرو الطفل |
Ve a lavarte la cara. Te ves fea. Entonces, ¿esa semana fue muy especial? | Open Subtitles | اذهبِ واغسلي وجهك إنه يبدو بشعاً تسألني هل كان ذلك الاسبوع مميزٌ جداً؟ |
Maldición, mujer, te vez horrible. Ve a lavarte. | Open Subtitles | تباً يا امرأة ، أنتِ تبدين بحالة مزرية لعينة اذهبي ونظفي نفسكِ |
Bridgette, ve a lavarte los dientes y métete en la cama. Iré luego a leerte un libro. | Open Subtitles | بريدجيت ، إذهبي لتنظيف أسنانك واستعدي للنوم سآتي لأقرأ لك كتابا |
Michelle, toma unos minutos ve a lavarte y a cambiarte. Te sentirás mejor. | Open Subtitles | ميشيل ، لم لا تأخذين عدة دقائق للاغتسال وتغير ملابسك ، ستشعرين بتحسن |