También quiero aprovechar esta oportunidad para felicitar al Sr. Lazarous Kapambwe, Presidente del Consejo, por la destacada tarea que ha hecho en su conducción. | UN | كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ السيد لازاروس كابامبوي، رئيس المجلس، على العمل المتميز الذي قام به بصفته هذه. |
Presidente: Excmo. Sr. Lazarous Kapambwe, Representante Permanente de Zambia ante las Naciones Unidas | UN | الرئيس: سعادة السيد لازاروس كابامبوي، الممثل الدائم لزامبيا لدى الأمم المتحدة |
Asimismo, encomiable ha sido la labor de su Presidente, el Embajador Lazarous Kapambwe y de la Mesa que lo acompaña. | UN | وعلاوة على ذلك، ما انفكت أعمال رئيسه، السفير لازاروس كابامبوي، والمكتب الذي يساعده، جديرة بالثناء. |
Belarús encomia el trabajo del Consejo en el período que abarca el informe y reconoce la conducción experta del Embajador de Zambia, el Sr. Lazarous Kapambwe. | UN | وبيلاروس تُشيد بأعمال المجلس في الفترة المشمولة بالتقرير، وتُقدر القيادة الماهرة لسفير زامبيا، السيد لازاروس كابامبوي. |
Excmo. Sr. Lazarous Kapambwe, Presidente del Consejo Económico y Social y Representante Permanente de Zambia | UN | سعادة السيد لازاروس كابامبوي، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الدائم لزامبيا |
Excmo. Sr. Lazarous Kapambwe, Presidente del Consejo Económico y Social y Representante Permanente de Zambia | UN | سعادة السيد لازاروس كابامبوي، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الدائم لزامبيا لدى الأمم المتحدة |
El Presidente, Excmo. Sr. Lazarous Kapambwe, Representante Permanente de Zambia ante las Naciones Unidas, declara abierta la reunión y formula una declaración de introducción. | UN | افتتح الاجتماع سعادة السيد لازاروس كابامبوي، الممثل الدائم لزامبيا لدى الأمم المتحدة، وأدلى ببيان استهلالي. |
El Presidente, Excmo. Sr. Lazarous Kapambwe, formula observaciones finales. | UN | وأدلى الرئيس، سعادة السيد لازاروس كابامبوي، ببعض الملاحظات الختامية. |
El Presidente de la Asamblea General nombró al Embajador Morten Wetland, Representante Permanente de Noruega, y al Embajador Lazarous Kapambwe, Representante Permanente de Zambia, para que actuaran de cofacilitadores. | UN | وعين رئيس الجمعية العامة السفير مورتين وتلاند الممثل الدائم للنرويج، والسفير لازاروس كابامبويه الممثل الدائم لزامبيا للعمل كميسرين. |
En la quinta sesión, celebrada el 10 de marzo, el Presidente del Consejo, Sr. Lazarous Kapambwe (Zambia), formuló una declaración de apertura. | UN | 2 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 10 آذار/مارس، أدلى لازاروس كابامبوي، رئيس المجلس، ببيان افتتاحي. |
En nombre del Consejo y de su Presidente, el Sr. Lazarous Kapambwe, el Sr. Momen manifestó su sincero agradecimiento al Gobierno de Tailandia por su hospitalidad. | UN | وقد أعرب السيد لازاروس كابامبوي، والسيد عبد المؤمن مجددا بالنيابة عن المجلس ورئيسه عن خالص شكرهما لحكومة تايلند لحسن ضيافتهم. |
En la quinta sesión, celebrada el 10 de marzo, el Presidente del Consejo, Sr. Lazarous Kapambwe (Zambia), formuló una declaración de apertura. | UN | 2 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 10 آذار/مارس، أدلى لازاروس كابامبوي، رئيس المجلس، ببيان افتتاحي. |
Excmo. Sr. Lazarous Kapambwe | UN | سعادة السيد لازاروس كابامبوي |
Excmo. Sr. Lazarous Kapambwe | UN | سعادة السيد لازاروس كابامبوي |
Excmo. Sr. Lazarous Kapambwe | UN | سعادة السيد لازاروس كابامبوي |
Excmo. Sr. Lazarous Kapambwe | UN | سعادة السيد لازاروس كابامبوي |
Excmo. Sr. Lazarous Kapambwe | UN | سعادة السيد لازاروس كابامبوي |
Excmo. Sr. Lazarous Kapambwe | UN | سعادة السيد لازاروس كابامبوي |
Excmo. Sr. Lazarous Kapambwe | UN | سعادة السيد لازاروس كابامبوي |
Excmo. Sr. Lazarous Kapambwe | UN | سعادة السيد لازاروس كابامبوي |