"le creo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أصدقك
        
    • أصدقه
        
    • أصدقها
        
    • أصدّقه
        
    • أصدّقك
        
    • اصدقه
        
    • اصدقك
        
    • صدقته
        
    • أصدقكِ
        
    • صدقتها
        
    • أن أصدقهُ
        
    • أَعتقدُك
        
    • اصدقكِ
        
    • اصدقها
        
    • أعتقدك
        
    Es sólo que no le creo... así como tampoco le creí lo de las cartas. Open Subtitles الأمر فقط أنني لا أصدقك بقدر ما لم أصدقك بشأن الرسائل
    No le creo. Está escrito aquí. Habrá otro tren. Open Subtitles أنا لا أصدقك الجدول صحيح هناك قطارا آخرا
    Pero le creo cuando dice él quiere arreglar las cosas conmigo, porque quiero creerle. Open Subtitles لكني أصدقه عندما يقول أنه يريد أن يعوضني لأني أريد أن أصدقه
    No pude convencer al sacerdote. Dijo que no le abrirá, y yo le creo. Open Subtitles لم أستطع إقناع القس قال بأنه لن يفتح الباب، وأنا أصدقه
    Ella dijo que escuchó disparos... y yo le creo. Open Subtitles .. هيقالتبأنهاسمعت طلقاتنارية . وأنا أصدقها
    Dice que no está casado, y por lo que vale, le creo. Open Subtitles إنه يقول بأنه غير متزوج ، وبرغم أن رأيي غير مهم ، ولكني أصدّقه
    Y yo no le creo que esté en un juego de baloncesto. Open Subtitles و لا أصدّقك أنه يغطّي مبارة لكرة السلّة!
    Me dijo que era un paseo que no sobreviviría, y le creo. Open Subtitles أخبرني أنه لو كان المركب لما كنت لأنجو وأنا اصدقه
    Perdone mi falta de diplomacia pero no le creo. Open Subtitles اغفر لى ضعف مهارتى فى التعامل مع الناس, ولكنى لا أصدقك
    En primer lugar, yo le creo cuando dice que el zorro era mutante. Open Subtitles أولاً أنا أصدقك , الثعلب الذى رأيت كان مشوهاً
    ¿Y si dijera que no le creo? Open Subtitles سأقول أنه سارق ماذا لو قلت أنني لا أصدقك ؟
    - Bueno, no sé cómo la consiguió. - No le creo. Inténtelo otra vez. Open Subtitles لا أعلم كيف دخلت لا أصدقك , حاول مرة اخرى
    le creo, pero ¿cómo le doy cambio de una gallina? Open Subtitles اسمع، أنا أصدقك ولكن كيف أخرج الباقي من الدجاجة؟
    No debo intensificar su delirio. No puedo negociar si cree que le creo. Bien. Open Subtitles لا تسيطر عليك أوهامــه أنا لا أستطيع التفاوض معه إذا كان يظن إني أصدقه
    Sólo que yo he pasado algún tiempo con él, señor, y le creo cuando él dice que lo que le pasó a su hermano fue un accidente. Open Subtitles فقط أنى قضيت وقتاً معه يا سيدى أصدقه حين يقول أن ما حدث لأخيك كان حادثاً
    Me dijo que nunca estuvo cerca de su auto y yo le creo. Open Subtitles لقد أخبرني أنه لم يقترب من سيارتك وأنا أصدقه
    Ella dice que no quiere seguir contigo, y yo le creo. Open Subtitles قالت أنها لم تعد تريد البقاء معك و أنا أصدقها
    Está bien. le creo, le creo. Open Subtitles لا بأس، أنا أصدّقه، أنا أصدّقه
    El caso es que le creo. Open Subtitles أترى، الغريب هو أنّني أصدّقك
    Yo le creo cuando dijo que el disparo fue accidental. Open Subtitles انا اصدقه ، حين قال ان إطلاق النار كان حادثاً
    - No le creo. Sé que ella está allí. - Por favor, mademoiselle. Open Subtitles انا لا اصدقك,انا اعرف ان امى بالأعلى هناك ارجوك يا انسة
    Soy una idiota porque yo siempre le creo a hombres como él. Open Subtitles صدقته و أنا غبية لإني دائما أصدق مثل هؤلاء الرجال
    Tranquila, le creo. Open Subtitles لا بأس ، أنا أصدقكِ
    Le pregunté si lo había hecho antes y me dijo que había hecho todo antes. Y le creo. Open Subtitles و سألتها إن سبق لها و فعلت ذلك من قبل، فقالت، إنها فعلت كُل شيء من قبل و صدقتها.
    Él es muy bueno, por poco le creo. Open Subtitles كانأدائهُجيد... كدتُ أن أصدقهُ
    le creo. Leí el artículo de Forbes. Open Subtitles أَعتقدُك قَرأتُ المقالةَ في فوربز
    No le creo. Open Subtitles - أنا لا اصدقكِ
    - Sí, pienso que le creo. - Abran. Open Subtitles نعم, اعتقد اننى اصدقها افتحوا..
    Muy bien, escuche, le creo. Open Subtitles النظرة، أعتقدك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus