Si lo tiene, ¿le importaría si mido el tiempo que se tarda en cruzarlo? | TED | إن كان لديك، هل تمانع إن قمت بحساب المدّة التي تستغرقها لمروره؟ |
¿Le importaría no contarle a nadie que he visto a un negrata? | Open Subtitles | هل تمانع بأن لا تخبر أحدا بأنني رأيت زنجيا ؟ |
Nos preguntábamos si no Le importaría ayudarnos con una investigación que estamos realizando. | Open Subtitles | كنا نتساءل إذا كنت لا تمانع مساعدتنا في التحقيق الذي نجريه |
¿Le importaría hablarnos de la última vez que vio a su marido? | Open Subtitles | هل تمانعين أخبارنا متى كانت أخر مرة رأيتي فيها زوجك؟ |
¿Le importaría si le pregunto qué es lo que hace aquí hoy? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا سألتك ما الذي تفعلينه هنا اليوم ؟ |
Nos preguntábamos si no Le importaría ayudarnos con una investigación que estamos realizando. | Open Subtitles | كنا نتساءل إذا كنت لا تمانع مساعدتنا في التحقيق الذي نجريه |
Así que estoy seguro de que no Le importaría regresarle el favor, | Open Subtitles | لذلك أنا واثق من أنك لن تمانع في عودة صالح، |
¿Le importaría decirme cómo usted y su personal dejan un caso de libro de neumonía por aspiración desatendido? | Open Subtitles | ألا تمانع في أخباري كيف انت وطاقمك تتركون حالة التهاب رئوي تنفسي من دون مراقبه؟ |
¿Le importaría apretar tan fuerte como pueda este dispositivo con su mano dominante, para que pueda medir su fuerza de agarre? | TED | هل تمانع الإمساك بيدك بهذه الأداة بأقصى قوّتك كي أقول بقياس قوّة قبضتك؟ |
- ¿Le importaría apagarlo? | Open Subtitles | لتنظر إلى الأجنحة الفاخرة ـ هل تمانع من إيقاف ذلك ؟ |
¿Le importaría ir hasta allá y buscar a alguien que me ayude? | Open Subtitles | هل تمانع أن تذهب لهناك وتحضر أحدهم لمساعدتى؟ |
Pensé que, como se ha metido en los míos, no Le importaría que me metiera en los suyos. | Open Subtitles | لطالما تدخلت في شئوني فلن تمانع لو تدخلت في شئونك |
Tuvimos un accidente en el desierto. Le importaría si... | Open Subtitles | لقد حدثت لنا حادثة في الصحراء هل تمانع لو.. |
¿Le importaría que le robáramos al héroe para un pequeño trabajo policial? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سرقنا البطل لبعض الوقت فى عمل الشرطه؟ |
¿No Le importaría poner Leonora Eames? | Open Subtitles | هل تمانعين جعل هذا : ليانورا إيمز ؟ لقد غيرته |
¿Quizá bajo hipnosis? ¿Le importaría? | Open Subtitles | ربما تتذكرين تحت تأثير التنويم المغناطيسى ، هل تمانعين ؟ |
- OK. Capitán, cariño, ¿le importaría tomar una foto con mi hermana y yo? | Open Subtitles | كابتن ، عزيزي ، أتمانع لو أخذت صورة مع أختى ومعى ؟ |
¿Le importaría dejarnos solos unos minutos, por favor? | Open Subtitles | هل لديك مانع إذا أعطيتنا بضع دقائق فقط ، من فضلك؟ |
¿Le importaría firmar por ella? ALTA COSTURA NUPCIAL Debe ser el vestido. | Open Subtitles | أتمانعين أن توقّعي بالإستلام بدلاً منها؟ لابدّ وأن هذا فستانها |
Seguro que a tu hombre no Le importaría que su mujercita ganara 200.000 extra. | Open Subtitles | اراهن ان زوجك لن يمانع ان تحصل زوجته على مئتي الف اضافية |
¿Le importaría asientos de conmutación conmigo para que yo pueda estirar? | Open Subtitles | تَتدبّرُ تحويل المقاعدِ مَعي لذا أنا هَلّ بالإمكان أَنْ يُطوّلُهو؟ |
Y pienso igual: ¿Por qué Le importaría a un inversor? | TED | من جهة أولى، أنا متفق معك: لماذا سيهتم المستثمر؟ |
- Lo que sea por ayudar a Scotland Yard. - Sabía que no Le importaría. | Open Subtitles | سأفعل اى شئ لخدمة اسكوتلانديارد سيدى عرفت انك لن تُمانع |
¿Crees que a tu médico Le importaría darte algún consejo? | Open Subtitles | أتظن أن طبيبك سيمانع إعطائك بعض النصائح؟ |
Pero, Alguacil Harden, no Le importaría si hablo con Tony Reed, ¿verdad? | Open Subtitles | لكن، مدير شرطة يصلّب، أنت لن تتدبّر إذا أتكلّم مع توني ريد، أليس كذلك؟ |
Cogí esto de su escritorio Pensé que no Le importaría. | Open Subtitles | لقد أخذت هذا من مكتبك لم أعتقد أنك ستمانع |
¿Crees que Le importaría si su cabeza pudiera comprar lo que siempre has querido? | Open Subtitles | أتظنين أنه سيكترث إن كان رأسه يمكّنك من شراء ما كنت تبحثين عنه دائماً؟ |
¿Por qué carajo Le importaría Galino a O'Reily? | Open Subtitles | لِذا لِماذا يُبالي أورايلي بغالينو؟ |
Afirma que los turcos están conquistando Alemania del mismo modo en que los kosovares conquistaron Kosovo, mediante una tasa de natalidad más alta, y que no Le importaría si fueran judíos de Europa del Este con un coeficiente intelectual aproximadamente un 15% superior al de los alemanes. | UN | ويشير إلى أن الأتراك يغزون ألمانيا مثلما فعل الكوسوفيون في كوسوفو: عن طريق نسبة ولادات عالية،؛ وأنه لا يرى بأسا لو كانوا من يهود أوروبا الشرقية الذين تزيد نسبة ذكائهم بحوالي 15 في المائة عن الألمان. |