Es un honor. Espero que no le moleste, al Presidente le gustaría haber venido. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم، آمل أنك لا تمانع يتمنى الرئيس لو كان هنا |
Espero que no le moleste que colguemos al Capitán así, señor. | Open Subtitles | آمل ألا تمانع تقييدنا للكابتن هكذا يا سيدي. |
Espero que no le moleste la familiaridad. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع عدم استقبالي اللائق لك لا على الإطلاق |
Perdone que le moleste, tío. Necesito ayuda. | Open Subtitles | ، آسف لإزعاجك عمي أحتاج للمساعدة |
Espero no le moleste que lo llame Brian en vez de Agente Shepard. | Open Subtitles | ارجو ألا يمانع ان اناديه باسم براين بدلاً من العميل شيبرد |
Espero que no le moleste mi pregunta, pero ¿cuánto hace que vive aquí? | Open Subtitles | أرجو أن لا تمانعي بأن أسأل لكن، منذ متى وأنت هنا؟ |
Espero que a usted no le moleste, me deje entrar yo mismo. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ أنا سَمحتُ لنفسي بالدخول. |
Espero que no le moleste que estemos mirando. | Open Subtitles | أرجو أن لا تمانع لنا نلقي نظرة على الأنحاء. |
Pero quizás no le moleste que te quedes en Plumfield... mientras no estamos. | Open Subtitles | وربما لا تمانع بقائك في بلومفيلد بينما نحن مسافرين |
Espero que no le moleste, pero Arnold canceló. | Open Subtitles | أمل أن لا تمانع, ولكن أرنولد ألغى الموعد. |
Espero que no le moleste que camine. | Open Subtitles | أنت لا تمانع إذا مشينا وتكلمنا أنا مشغول جداً اليوم |
Las corté del jardín de afuera, espero que no le moleste. | Open Subtitles | قطفتها من الحديقة في الخارج آمل ألا تمانع |
Espero que no le moleste que diga esto, pero creo que comete un error. | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانع كلامى لكن أعتقد أنك ترتكب خطأ |
Espero que no le moleste que empiece. | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانع أن أقوم بطرحها |
Espero que no le moleste. Me acerqué a usted, para conversar. | Open Subtitles | آمل أنك لا تمانع في جلوسي هنا للحديث معك |
Espero que no le moleste que mis amigos y yo hagamos una parada unos días. | Open Subtitles | أتمنى إن لم تمانع توقفي هنا مع رفاقي , لقد سافرنا نطولاً و نرغب بالراحة قليلاً |
- Perdone que le moleste tan tarde, pero los vecinos han llamado avisando de que han oído gritos. | Open Subtitles | أنا آسف لإزعاجك في وقت متأخر جداً لكن الجيران إتصلوا قائلين بأنهم سمعوا صراخاً |
quizás tenga algo de monedas sueltas por ahí que no le moleste perder. | Open Subtitles | حسنا , ربما لديه بعض الفكة بمكان ما ولا يمانع أخذنا إياها |
Ojalá no le moleste lo que digo. | Open Subtitles | أن يشعروا بالحقّ المطلق أتمنى ألا تمانعي قولي ذلك |
Espero que no le moleste. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ. |
Sí, así que no creo que le moleste saber que lo estoy llamando. Con mucho gusto. | Open Subtitles | نعم، لهذا أقول بأنه لن يزعجه بأن يعلم أني على الهاتف. بالتأكيد. |
Lo siento, espero que no le moleste esto, pero no parece muy dolida por la muerte de su hermano. | Open Subtitles | أنا آسفة إن كنت لا تمانعين قولي التالي لكنك لا تبدين حزينة جداً على وفاة أخيك |
No te preocupes no creo que al dueño le moleste que estemos aquí. | Open Subtitles | -كلاّ، لا تقلق لا أظنّ أنّ مالكه سيمانع بتواجدنا هنا |
¿Crees que a tu mamá le moleste si me hago un emparedado antes de irme? | Open Subtitles | مهلاً , هل تعتقدد أن والدتك ستمانع إن صنعت لنفسي شطيرة قبل الذهاب؟ |