Si usted quiere saber acerca de eso, no le preguntas a tu papá? | Open Subtitles | اذا اردت معرفة ذلك , الا ينبغي أن تسأل والدك ؟ |
¿Por qué no vas a casa y le preguntas cómo se sentiría si una enfermera pide uno días libres justo después de uno días libres? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي إلى البيت و تسأليه كيف سيكون شعوره حول ممرضة ما ، تسأل عن عطلة فوراً بعد عطلة ؟ |
Eres su compañero ahora, ¿por qué no le preguntas? | Open Subtitles | أنت عضو في فريقه الآن، لمَ لا تسأله بنفسك ؟ |
¿Por qué no le preguntas a quien lo dibujó? | Open Subtitles | أنا لم أقرأ عن الحضارة المينوية لماذا لا تسألين الشخص الذي رسمها؟ |
Bueno, Lily no ha dicho nada. ¿Por qué no sólo le preguntas? | Open Subtitles | ليلي لم تخبرني بشيء ، لماذا لا تسألها وحسب ؟ |
Bueno, por qué no le preguntas a ella sobre Steve? | Open Subtitles | ؟ حسنا ، لمَ لا تسأليها عن ستيف |
¿Por qué no le preguntas quién lo mató y por qué nadie lo vio? | Open Subtitles | حسناً، لمَ لا تسأل التربة من قتلهُ؟ و لمَ لم يرهُ أحد؟ |
¿Por qué no le preguntas si está teniendo una venta de garaje? | Open Subtitles | لماذا لا تسأل عنه إذا انه هو وجود مرآب للبيع؟ |
le preguntas a la persona equivocada, ya no entiendo más nada. | Open Subtitles | انت تسأل الرجل الخاطئ. أنا لا أفهم أي شخص بعد الآن. |
Temo que le preguntas al único en el mundo que no puede aconsejarte. | Open Subtitles | أنت تسأل الشخص الوحيد الذى لا يستطيع إفادتك. |
Sí, porque cuando le preguntas a alguien que tiene una relación amorosa sincera si le gusta el sexo y viajar, es malintencionado. | Open Subtitles | نعم أعتقد أنه عندما تسأل شخص ما ويكون مشترك في علاقة في القلب ان كانوا يحبون السفر وممارسة الجنس هذا يعني حماسة |
Y tú le preguntas si va a comerse la salchicha. | Open Subtitles | وأنت تسأله إن كان سيأكل نقانقه |
¿Por qué no le preguntas qué insinúa? | Open Subtitles | لماذا لم تسأله عما كان يقصد بالفعل؟ |
No. ¿Por qué no le preguntas a tu amigo? Ya sabes, el grandote de arriba. | Open Subtitles | لا، لم لا تسألين صاحبك، تعرفين الرجل الكبير بالأعلى؟ |
¿Por qué no le preguntas a tu buen tipo aquí porque dijo que se había involucrado en esta relación demasiado pronto. | Open Subtitles | لماذا لا تسألين صديقك هذا السؤال، لماذا تسرّع بشأن علاقتكما بالرغم من أنه يفترض به البدء تدريجياً؟ |
Quizás te enteres si le preguntas en lugar de hablar de tu ex | Open Subtitles | لربما تسألها عن ذلك عوض الحديث عن حبيبتك السابقة طوال الوقت |
¿Por qué no le preguntas tú? | Open Subtitles | لقد طلب مني عدم التحدث بهذا الشأن لم لا تسأليه بنفسك؟ |
¿Por qué no le preguntas qué quiere? | Open Subtitles | لم لا تسأليها ماذا تريد ؟ |
Si le preguntas amablemente, él podría darte a los otros dos. | Open Subtitles | لو سألته بلطف فربما يطلعك علي أسماء البقية |
Creo que no. ¿Por qué no le preguntas a Traudl? | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، لم لا تذهبي و تسألي درودل. |
Escucha, si le preguntas, te dirá que ella prefiere tocar la batería. | Open Subtitles | إن سألتها ستخبرك أنها تحب الدق على الطبول |
No entras a un imperio y le preguntas al emperador su dirección. | Open Subtitles | أنت لا تدخل الإمبراطورية وتسأل عن عنوان الإمبراطور |
Cariño, ¿por qué no vuelves allá y simplemente le preguntas si él te quiere o no? | Open Subtitles | عزيزتي، لمَ لا تعودين إلى هناكَ و حسب؟ و تسألينه إن كان يحبّكِ أم لا؟ |
Si le preguntas a mi madre por su trabajo, te dirá que es una defensora en solitaria matando dragones justamente. | Open Subtitles | لو سألتي أمي عن ما يتعلق بأمور علمها ستقول بأنها المحارب النزيه |
¿Por qué no le preguntas a la recepción y alguien puede ponerlo en para usted? | Open Subtitles | لم لا تسال موظف الاستقبال و سيريك الطريق |
¿Por qué no le preguntas al padre del hijo que tendrás? | Open Subtitles | الذي لا تَسْألُ أبّ طفلِكَ الغير مولودِ؟ |
No sé nada de Phoebe. ¿Por qué no le preguntas a él? | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً بشأن ذلك الأمر لماذا لا تقوم بسؤاله عن ذلك ؟ |