"le preguntas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تسأل
        
    • تسأله
        
    • تسألين
        
    • تسألها
        
    • تسأليه
        
    • تسأليها
        
    • سألته
        
    • تسألي
        
    • سألتها
        
    • وتسأل
        
    • تسألينه
        
    • سألتي
        
    • تسال
        
    • تَسْألُ
        
    • بسؤاله
        
    Si usted quiere saber acerca de eso, no le preguntas a tu papá? Open Subtitles اذا اردت معرفة ذلك , الا ينبغي أن تسأل والدك ؟
    ¿Por qué no vas a casa y le preguntas cómo se sentiría si una enfermera pide uno días libres justo después de uno días libres? Open Subtitles لماذا لا تذهبي إلى البيت و تسأليه كيف سيكون شعوره حول ممرضة ما ، تسأل عن عطلة فوراً بعد عطلة ؟
    Eres su compañero ahora, ¿por qué no le preguntas? Open Subtitles أنت عضو في فريقه الآن، لمَ لا تسأله بنفسك ؟
    ¿Por qué no le preguntas a quien lo dibujó? Open Subtitles أنا لم أقرأ عن الحضارة المينوية لماذا لا تسألين الشخص الذي رسمها؟
    Bueno, Lily no ha dicho nada. ¿Por qué no sólo le preguntas? Open Subtitles ليلي لم تخبرني بشيء ، لماذا لا تسألها وحسب ؟
    Bueno, por qué no le preguntas a ella sobre Steve? Open Subtitles ؟ حسنا ، لمَ لا تسأليها عن ستيف
    ¿Por qué no le preguntas quién lo mató y por qué nadie lo vio? Open Subtitles حسناً، لمَ لا تسأل التربة من قتلهُ؟ و لمَ لم يرهُ أحد؟
    ¿Por qué no le preguntas si está teniendo una venta de garaje? Open Subtitles لماذا لا تسأل عنه إذا انه هو وجود مرآب للبيع؟
    le preguntas a la persona equivocada, ya no entiendo más nada. Open Subtitles انت تسأل الرجل الخاطئ. أنا لا أفهم أي شخص بعد الآن.
    Temo que le preguntas al único en el mundo que no puede aconsejarte. Open Subtitles أنت تسأل الشخص الوحيد الذى لا يستطيع إفادتك.
    Sí, porque cuando le preguntas a alguien que tiene una relación amorosa sincera si le gusta el sexo y viajar, es malintencionado. Open Subtitles نعم أعتقد أنه عندما تسأل شخص ما ويكون مشترك في علاقة في القلب ان كانوا يحبون السفر وممارسة الجنس هذا يعني حماسة
    Y tú le preguntas si va a comerse la salchicha. Open Subtitles وأنت تسأله إن كان سيأكل نقانقه
    ¿Por qué no le preguntas qué insinúa? Open Subtitles لماذا لم تسأله عما كان يقصد بالفعل؟
    No. ¿Por qué no le preguntas a tu amigo? Ya sabes, el grandote de arriba. Open Subtitles لا، لم لا تسألين صاحبك، تعرفين الرجل الكبير بالأعلى؟
    ¿Por qué no le preguntas a tu buen tipo aquí porque dijo que se había involucrado en esta relación demasiado pronto. Open Subtitles لماذا لا تسألين صديقك هذا السؤال، لماذا تسرّع بشأن علاقتكما بالرغم من أنه يفترض به البدء تدريجياً؟
    Quizás te enteres si le preguntas en lugar de hablar de tu ex Open Subtitles لربما تسألها عن ذلك عوض الحديث عن حبيبتك السابقة طوال الوقت
    ¿Por qué no le preguntas tú? Open Subtitles لقد طلب مني عدم التحدث بهذا الشأن لم لا تسأليه بنفسك؟
    ¿Por qué no le preguntas qué quiere? Open Subtitles لم لا تسأليها ماذا تريد ؟
    Si le preguntas amablemente, él podría darte a los otros dos. Open Subtitles لو سألته بلطف فربما يطلعك علي أسماء البقية
    Creo que no. ¿Por qué no le preguntas a Traudl? Open Subtitles لا أعتقد ذلك، لم لا تذهبي و تسألي درودل.
    Escucha, si le preguntas, te dirá que ella prefiere tocar la batería. Open Subtitles إن سألتها ستخبرك أنها تحب الدق على الطبول
    No entras a un imperio y le preguntas al emperador su dirección. Open Subtitles أنت لا تدخل الإمبراطورية وتسأل عن عنوان الإمبراطور
    Cariño, ¿por qué no vuelves allá y simplemente le preguntas si él te quiere o no? Open Subtitles عزيزتي، لمَ لا تعودين إلى هناكَ و حسب؟ و تسألينه إن كان يحبّكِ أم لا؟
    Si le preguntas a mi madre por su trabajo, te dirá que es una defensora en solitaria matando dragones justamente. Open Subtitles لو سألتي أمي عن ما يتعلق بأمور علمها ستقول بأنها المحارب النزيه
    ¿Por qué no le preguntas a la recepción y alguien puede ponerlo en para usted? Open Subtitles لم لا تسال موظف الاستقبال و سيريك الطريق
    ¿Por qué no le preguntas al padre del hijo que tendrás? Open Subtitles الذي لا تَسْألُ أبّ طفلِكَ الغير مولودِ؟
    No sé nada de Phoebe. ¿Por qué no le preguntas a él? Open Subtitles لا أعلم شيئاً بشأن ذلك الأمر لماذا لا تقوم بسؤاله عن ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus