Quiero que leas para mí y me tomes de la mano y... | Open Subtitles | أريدك أن تقرأ من أجلي، وأن تمسك يدي،ثم بعد ذلك.. |
Bueno, cuando leas las notas que envíe, ...verás la basura que se volvió Marshall. | Open Subtitles | حسناً, عندما تقرأ الملاحظات التي أرسلتها ستفهم الحماقة التي تحدث في المارشال |
Estás desempleado ahora, por cierto, en caso de que no leas los diarios. | Open Subtitles | أنت عاطل الآن لعِلمك في حال إن كنت لا تقرأ الجرائد |
Nos creas todo lo que leas en el libro. | Open Subtitles | شكراً لا تصدق كل ما تقرأه بالكتاب يا فتى |
Querida Lana: Para cuando leas esto, yo ya estaré en Lincoln. | Open Subtitles | عزيزتي لانا في الوقت الذي تقرأين هذه أنا سَأكُونُ في الموطن الأصلي في لينكولن |
Es mejor que no leas esta basura. | Open Subtitles | أوه، جديد، من الأفضل عدم قراءة تلك الأشياء. |
Es una nota personal, así que no la leas. | Open Subtitles | إنها ملاحظة شخصية يا فتى لذلك لا تقرأها. |
No leas el diario. Retomemos donde dejamos. | Open Subtitles | لا تقرأ الصحيفة دعنـا نبدأ من حيث انتهينـا |
Te sentirás bien cuando lo leas en los periódicos del domingo. | Open Subtitles | ستشعر بالسعادة عندما تقرأ عن ذلك في صُحف الأحد |
Cuando leas esta carta puede que ya haya muerto. | Open Subtitles | فى الوقت الذى تقرأ فيه هذه الرسالة ، ربما أكون قد مت |
No puedes tener una navaja hasta que leas este folleto sobre seguridad y pases una prueba. | Open Subtitles | ليس مسموح لك بإستخدام سكينة الكشافة حتى تقرأ هذا الكتاب عن السلامة من السكاكين وتجتاز الإختبار |
"Cuando leas esto, me habré unido a los del piso de arriba... | Open Subtitles | عندما تقرأ هذا، ساكون قد انضممت للمنظمة في الاعلى |
Cuando leas esto, estaré en el camino otra vez. | Open Subtitles | عندما تقرأ هذا سأكون على الطريق مرة اخرى |
Primera regla sobre los vampiros... No creas nada de lo que leas. | Open Subtitles | القاعدة الأولى عن مصاصين الدماء لا تصدق أيّ شيء تقرأه عنهم. |
Quizás pienses sobre ello la próxima vez que leas mi diario. | Open Subtitles | ربّما ستفكرين بهذا.. المرة القادمة التي تقرأين بها مذكراتي |
No pude terminar de verla. Quiero que leas esto. | Open Subtitles | لم أستطع اكمال مشاهدته لذلك أريد منك قراءة هذا. |
Y eres muy afortunado porque hay muchos más libros para que leas. | Open Subtitles | وأنت محظوظ جداً إذ هنالك الكثير من الكتب التي يمكنك أن تقرأها |
Vamos, quiero que leas la carta y lo llames, te ayudaré a sacarla. | Open Subtitles | هيا أُريدك أن تقرئي رسالته وتتصلي به سأساعدك في الحفر. |
- ¿Y? Lo ha dejado ahí para que lo leas. | Open Subtitles | و بعدها ترك لكِ الصحيفة على الطاولة لكي تقرأيها |
No leas tanto, te vas a estropear la vista. | Open Subtitles | حسنا لا تقرأى كثيرا ستؤذى عينيك |
Porque voy a hacer que leas como no has leído jamás. | Open Subtitles | لانني سوف أجعلك تريدين القراءة كما لم يسبق لك أن تقرأي من قبل |
Bueno... quiero hablarte para lo de mi discurso... en el Hammer quiero que lo leas... | Open Subtitles | أريد مكالمتك عن خطاب الافتتاح أريد أن تقرأيه |
Ni veas la tele, ni leas los periódicos ni hables con nadie. | Open Subtitles | أو تشاهدين التلفاز أو تقرئين الصحف أو تتحدثين مع الناس |
Cuando leas esta carta... habrás desaparecido de mi memoria. | Open Subtitles | ،بحلول الوقت الذي ستقرأ هذه الرسالة ستكون قد اختفيت من ذاكرتي |
Cuando lo termine, quiero que lo leas. | Open Subtitles | عندما انتهي منه , اريد منك قراءته |
Qué crees que Capricornio te pida que leas? | Open Subtitles | إنني أتساءل ما الذي سيَجْعَلُكِ كابريكورن تقرأينه ؟ |
Necesito que leas este artículo sobre el Fortalecimiento de las Féminas. | Open Subtitles | اريدك ان تقرا هذا مقالة لتمكين المرأة |