"lectores que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القراء الذين
        
    • للقراء الذين
        
    • الجمهور المستهدف الذي
        
    • للقراء المستهدفين الذين
        
    Los lectores que coleccionen la serie completa dispondrán de una introducción útil a esa esfera. UN وستتوافر لدى القراء الذين يجمعون سلسلة الملاحق كلها فكرة مبدئية مفيدة عن هذا المجال.
    i) En el capítulo V se presenta un análisis de la reciente supresión del servicio común de biblioteca en el Centro Internacional de Viena, para los lectores que tengan el tiempo o el interés suficiente para entrar en detalles de este nivel. UN `1 ' يتضمن الفصل الخامس تحليلاً لما حدث مؤخراً من تفكيك لخدمة المكتبة العامة بمركز فيينا الدولي يستطيع أن يطلع عليه القراء الذين لديهم الوقت والاهتمام لهذا القدر من التفصيل.
    ii) Porcentaje de lectores que reconocen haberse beneficiado de los análisis y las recomendaciones de políticas sobre los asentamientos humanos, la reducción de riesgos y la adaptación al cambio climático y el desarrollo sostenible contenidos en diversas publicaciones del subprograma UN ' 2` نسبة القراء الذين يفيدون بأنهم استفادوا من التوصيات المتعلقة بالتحليلات و السياسات الخاصة بالمستوطنات البشرية، والحد من المخاطر والتكيف مع تغير المناخ والتنمية المستدامة الواردة في مجموعة مختارة من منشورات البرنامج الفرعي
    El Comité también ha convenido en que esas observaciones finales deben ser comprensibles para los lectores que no tienen ante sí los resúmenes que precederán a dichas observaciones en el informe anual. UN كما اتفقت اللجنة على أن تكون تلك الملاحظات الختامية مفهومة للقراء الذين لا تتوفر لديهم الملخصات التي تسبق تلك الملاحظات في التقرير السنوي.
    a) i) Porcentaje de lectores que expresan satisfacción por la calidad de la revista UN (أ) ' 1` النسبة المئوية من الجمهور المستهدف الذي يعبر عن رضاه عن نوعية المجلة
    a) i) El porcentaje de lectores que expresan satisfacción con la calidad de la revista UN (أ) ' 1` النسبة المئوية للقراء المستهدفين الذين أعربوا عن ارتياحهم لجودة المجلة
    ii) Mayor porcentaje de lectores que reconocen haberse beneficiado del análisis y las recomendaciones de políticas de la CEPAL sobre cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo que figuran en las publicaciones recurrentes UN ' 2` ازدياد نسبة القراء الذين يقولون إنهم استفادوا مما يصدر عن اللجنة في المنشورات المتكررة من تحليلات ومن توصيات بشأن السياسات المتصلة بمسائل تمويل التنمية
    ii) Mayor porcentaje de lectores que reconocen haberse beneficiado del análisis y las recomendaciones de políticas de la CEPAL sobre cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo que figuran en las publicaciones recurrentes UN ' 2` ازدياد نسبة القراء الذين يقولون إنهم استفادوا مما يصدر عن اللجنة في المنشورات المتكررة من تحليلات ومن توصيات بشأن السياسات المتصلة بمسائل تمويل التنمية
    Es lo mismo, me temo que aquellos lectores que amaron Orgullo y Prejuicio pensarán que es muy serio y aquellos lectores que amaron Mansfield Park pensarán que no es lo suficientemente serio. Open Subtitles أخشى أن القراء الذين أحبوا الهوى والكبرياء سيظنونها جدية للغاية و أن يجدها قراء مانسفيلد بارك أنها غير جدية بما فيه الكفاية
    Exactamente los lectores que debemos buscar. Open Subtitles و هؤلاء هم القراء الذين يجب أن نطاردهم
    Exactamente los lectores que debemos buscar. Open Subtitles و هؤلاء هم القراء الذين يجب أن نطاردهم
    Los lectores que quieran tener una visión integrada de la agricultura tal vez puedan leer principalmente los capítulos 13 y 23, mientras que los que se interesen sobre todo por el abastecimiento y la utilización del agua habrán de leer los capítulos 5, 7, 10 y 14, y los que se interesen por los bosques consultar los capítulos 1, 5, 15 y 24. UN وقد يرغب القراء الذين يهمهم الحصول على صورة متكاملة للزراعة في قراءة الفصلين ٣١ و٣٢ بالدرجة اﻷولى في حين قد يود من يهتم بالدرجة اﻷولى بالامدادات من المياه واستخدامها في قراءة الفصول ٥ و٧ و٠١ و٤١ والذين تهمهم الغابات يمكنهم الرجوع إلى الفصول ١ و٥ و٥١ و٤٢؛
    ii) Porcentaje de lectores que reconocen haberse beneficiado de los análisis y las recomendaciones de políticas sobre los asentamientos humanos, la reducción de riesgos y la adaptación al cambio climático y el desarrollo sostenible contenidos en diversas publicaciones del subprograma UN ' 2` زيادة نسبة القراء الذين يفيدون بأنهم استفادوا مما ورد في المنشورات المختارة للبرنامج الفرعي من تحليلات وتوصيات متعلقة بالمستوطنات البشرية وبالحد من المخاطر وبالتكيف مع تغير المناخ وبالتنمية المستدامة
    ii) Porcentaje de lectores que reconocen haberse beneficiado de los análisis y las recomendaciones de políticas sobre los asentamientos humanos, la reducción de riesgos y la adaptación al cambio climático y el desarrollo sostenible contenidos en diversas publicaciones del subprograma UN ' 2` زيادة نسبة القراء الذين يفيدون بأنهم استفادوا مما ورد في المنشورات المختارة للبرنامج الفرعي من تحليلات وتوصيات متعلقة بالمستوطنات البشرية وبالحد من المخاطر وبالتكيف مع تغير المناخ وبالتنمية المستدامة
    ii) Mayor porcentaje de lectores que reconocen haberse beneficiado de los análisis y las recomendaciones de políticas comerciales y de estrategias de desarrollo de exportaciones que figuran en la publicación América Latina y el Caribe en la economía mundial y otras publicaciones seleccionadas UN ' 2` ازدياد نسبة القراء الذين يفيدون بأنهم استفادوا من التحاليل ومن التوصيات المتعلقة بالسياسة العامة واستراتيجيات تنمية الصادرات، الصادرة في منشور " أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الاقتصاد العالمي " وغير ذلك من المنشورات المختارة
    ii) Mayor porcentaje de lectores que reconocen haberse beneficiado del análisis y las recomendaciones sobre políticas comerciales y estrategias de desarrollo de las exportaciones que figuran en la publicación Panorama de la inserción internacional de América Latina y el Caribe y otras publicaciones UN ' 2` ازدياد نسبة القراء الذين يقولون إنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات المتعلقة بالسياسات التجارية واستراتيجيات تنمية الصادرات، الواردة في المنشور المعنون أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الاقتصاد العالمي وغيره من المنشورات المختارة
    ii) Mayor porcentaje de lectores que reconocen haberse beneficiado del análisis y las recomendaciones sobre políticas comerciales y estrategias de desarrollo de las exportaciones que figuran en la publicación Panorama de la inserción internacional de América Latina y el Caribe y otras publicaciones UN ' 2` ازدياد نسبة القراء الذين يقولون إنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات المتعلقة بالسياسات التجارية واستراتيجيات تنمية الصادرات، الواردة في المنشور المعنون أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الاقتصاد العالمي وغيره من المنشورات المختارة
    ii) Mayor porcentaje de lectores que reconocen haberse beneficiado del análisis y las recomendaciones sobre políticas comerciales y estrategias de desarrollo de las exportaciones que figuran en la publicación Panorama de la inserción internacional de América Latina y el Caribe y otras publicaciones UN ' 2` ازدياد نسبة القراء الذين يقرون بأنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات المتعلقة بالسياسات التجارية واستراتيجيات تنمية الصادرات، الواردة في المنشور المعنون " أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الاقتصاد العالمي " وغيره من المنشورات المختارة
    iii) Mayor porcentaje de lectores que en sus respuestas al cuestionario sobre la publicación bandera del subprograma, América Latina y el Caribe en la economía mundial, consideran que su contenido analítico y sus recomendaciones son " útiles " o " muy útiles " para la formulación de políticas y programas UN ' 3` زيادة نسبة القراء الذين يجيبون على الاستبيانات المتعلقة بالمنشور الرئيسي للبرنامج الفرعي المعنون " أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الاقتصاد العالمي " ، الذين يرون أن محتوياته التحليلية وتوصياته " مفيدة " أو " مفيدة جدا " في وضع السياسات والبرامج
    El Comité también ha convenido en que esas observaciones finales deben ser comprensibles para los lectores que no tienen ante sí los resúmenes que precederán a dichas observaciones en el informe anual. UN كما اتفقت اللجنة على أن تكون تلك الملاحظات الختامية مفهومة للقراء الذين لا تتوفر لديهم الملخصات التي تسبق تلك الملاحظات في التقرير السنوي.
    a) i) Porcentaje de lectores que expresan satisfacción por la calidad de la revista UN (أ) ' 1` النسبة المئوية من الجمهور المستهدف الذي يعبر عن رضاه عن نوعية المجلة
    a) i) El porcentaje de lectores que expresan satisfacción por la calidad de la revista UN (أ) ' 1` النسبة المئوية للقراء المستهدفين الذين أعربوا عن ارتياحهم لجودة المجلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus