"leer el libro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قراءة الكتاب
        
    • لقراءة الكتاب
        
    • تقرأ الكتاب
        
    Acabo de leer el libro publicado esta semana por nuestro colega australiano, el Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, Senador Gareth Evans. UN لقد فرغت توي من قراءة الكتاب الذي نشره هذا اﻷسبوع زميلنا الاسترالي السناتور غاريث إيفانز وزير خارجية استراليا.
    Sacaste una buena nota sin leer el libro. Ganaron todos. Open Subtitles لقد حصلتِ على درجة جيدة بدون قراءة الكتاب حتى ، هذا فوز عظيم
    Si quieres agradecerme, puedes leer el libro. Open Subtitles إذا أردت شكري يمكنك قراءة الكتاب
    Sí, bueno, podrías leer algunas páginas o solo podrías leer el libro. Open Subtitles أجل , حسناً , يمكنك قراءة بعض الصفحات أو يمكنك قراءة الكتاب وحسب
    Qué bien, así no tengo que leer el libro. Open Subtitles بالضبط، أنقذني من الاضطرار لقراءة الكتاب.
    Podría leer el libro. Le indicaría qué debe hacer. Open Subtitles حسناً, يمكنك أن تقرأ الكتاب سيعلمك ما تقم به
    Sobre eso... dije que puedo leer el libro, nunca dije que lo haría. Open Subtitles .. بشان هذا لقد قلتُ أن بإمكاني قراءة الكتاب لكني لم أقل أني سأفعل
    Se puede leer el libro de la forma que desee. Open Subtitles بإمكانك قراءة الكتاب بالطريقة التي تريدها
    Les instó a que leyeran el libro escrito por Salman Rushdi en el que éste desvelaba el verdadero rostro de Hazrat Muhammad, y dijo al denunciante y a los testigos que lo acompañaran a Karachi para que pudieran leer el libro de Salman Rushdi. UN وحثهم على قراءة الكتاب الذي ألفه سلمان رشدي الذي كشف فيه النقاب عن الوجه الحقيقي لحضرة محمد صلى الله عليه وسلم، وقال إن الشاكي والشاهدين ينبغي أن يرافقوه إلى كراتشي كيما يمكِّنهم من قراءة كتاب سلمان رشدي.
    Esta noche debes leer el libro negro. Open Subtitles الليلة عليك قراءة الكتاب الأسود
    Deberías leer el libro que escribiste. Open Subtitles عليك قراءة الكتاب الذي كتبته
    De hecho tienes que leer el libro antes de escribir el informe. Open Subtitles عليك قراءة الكتاب قبل كتابة التقرير.
    Obviamente no has terminado de leer el libro. Open Subtitles من الواضح أنك لم تنتهي من قراءة الكتاب
    Quería leer el libro primero, pero luego me enteré que no había un libro de Avatar. Open Subtitles ‏ أردتُ قراءة الكتاب أولاً لكنني أدركتُ بعدها أنه لا يوجد كتاب لـ"أفتار".
    - Sí. Deberías leer el libro. Open Subtitles -أجل، عليكِ قراءة الكتاب بالفعل
    ¿Puedes leer el libro de los Malditos con esto? Open Subtitles هل بإمكانك قراءة "الكتاب الملعون" بمساعدة هذه؟
    Quizás yo pueda leer el libro. Open Subtitles ربما أنا أستطيع قراءة الكتاب
    Solo el Buscador puede leer el libro. Open Subtitles فقط الباحث يمكنه قراءة الكتاب
    Por respeto a la sensibilidad artística del Sr. Castle todos pueden leer el libro para descubrir la identidad del asesino. Open Subtitles احتراماً لحساسيّة السيّد (كاسل) الفنيّة، يُمكنكم قراءة الكتاب جميعاً لمعرفة هوية القاتل.
    Pero Daniel, no tengo que leer el libro. Open Subtitles ولكن دانييل لست مضطره لقراءة الكتاب
    Horrorizada por la contraportada de realmente tener que leer el libro, Open Subtitles "مذعورةً من احتمالية اضطرارها لقراءة الكتاب فعلاً"
    - Tienes que leer el libro. Open Subtitles عليك أن تقرأ الكتاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus