leer libros es algo a lo que aspiro, pero tengo tres hijos. | Open Subtitles | قراءة الكتب هي شيئاً أطمح إليه ولكن لدي ثلاثة أطفال |
Al tiempo que las madres utilizan esos materiales para educar a los hijos, también mejoran sus aptitudes de lectura y se acostumbran a leer libros. | UN | واستعانة اﻷمهات بهذه المواد لتعليم أطفالهن تؤدي إلى الارتقاء بمهارة القراءة لديهن وتعودهن قراءة الكتب أيضا. |
Y realmente no habia mucho para hacer allì en el verano excepto ser golpeado por mi hermana o leer libros. | TED | ولم يكن هناك الكثير لفعله هناك لفصل الصيف، بإستثناء أن تضربني أختي أو قراءة الكتب. |
Me sentaba en mi cuarto todo el día... a mirar televisión o a leer libros. | Open Subtitles | أنني فقط أجلس في غرفة الجلوس طوال اليوم. أشاهد التلفاز أو أقرأ الكتب. |
Se puede realmente leer libros escaneados fácilmente. | TED | يمكنك حقاً الذهاب و قراءة الكتب الممسوحة بشكل سهل جداً |
No estoy segura quién soy, pero lo que más me gusta es leer libros. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من هذا لكني أحب قراءة الكتب |
Dice que imbéciles como tú deberían leer libros en vez de quemarlos. | Open Subtitles | إنها تخبرنا أن دمية نازية مثلك يجب أن تحاول قراءة الكتب بدلا من إحراقها |
¿Si te enseño a leer libros, me enseñas a leer vagabundo? | Open Subtitles | ماذا عن أعلمك قراءة الكتب و تعلميني قراءة الهوبو ؟ |
No significa que no pueda leer libros y tener un buen vocabulario. | Open Subtitles | لا يعني أني لا أستطيع قراءة الكتب و تكون لدي مفردات جيدة |
Y también puedo leer libros que no estén ilustrados, gracias. | Open Subtitles | ويمكنني قراءة الكتب بدون ان تكون مصورة شكرا لك |
Puedes escuchar música o leer libros o navegar en internet con él. | Open Subtitles | يمكنكِ الإستماع إلى الموسيقى أو قراءة الكتب أو تصفح الأنترنت عليه. |
No tienes que preocuparte por nada no tienes que leer libros y nunca mueres. | Open Subtitles | لن يكون عيك القلق حول أي شيء ليس عليك قراءة الكتب ولن تموت على الإطلاق |
Cuando tenía tu edad, solíamos leer libros. | Open Subtitles | عندما كُنت فى سنك كُنا نعتاد على قراءة الكتب |
¿Para que pueda comprar 10 niñas y enseñarles a leer libros? | Open Subtitles | حتى يستطيع أن يشتري 10 فتيات و يعلّمهم قراءة الكتب ؟ |
Cuando el Relator Especial le preguntó qué necesitaba, Myin Ko Naing le dijo que estaba aburrido, que no tenía nada que hacer, y que deseaba leer libros religiosos. | UN | وعندما سأله المقرر الخاص عن احتياجاته أجاب مين كو نينغ أنه يشعر بالملل إذ ليس لديه ما يفعله وأنه يود قراءة الكتب الدينية. |
Sólo puedo leer libros cortos. No tengo paciencia. | Open Subtitles | أنا أقرأ الكتب القصيرة فقط فليس لدي الصبر على الكتب الكبيرة |
Ya tiene que empezar a leer libros. | Open Subtitles | إنه الوقت لتبدأ بقراءة كتب حقيقية |
¿Cómo es que sabe que a su sobrina de 6 años le gusta leer libros y jugar con disfraces pero no sabe lo primordial sobre su propio hijo? | Open Subtitles | كيف لك ان تعرف ان ابنة اخيك ذات 6 سنوات تحب ان تقرأ الكتب و ارتداء الملابس و لكنك لا تعرف اهم الأمور عن ابنك؟ |
No, de hecho, los recolectores no tenemos mucho tiempo para leer libros. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة، نا رجال قمامةِ ما عِنْدَهُ الكثير مِنْ الوقتِ لقِراءة الكُتُبِ. |
Suena como si hubieras pasado de leer la Biblia a leer libros de auto-ayuda. | Open Subtitles | يبدو أنّكَ انتقلتَ من قراءة الإنجيل إلى قراءة كتب مساعدة الذات، لكن... |
Por qué no podía ir a la escuela con otros chicos o leer libros populares. | Open Subtitles | لماذا لااستطيع ان اذهب للمدرسة مع اطفال اخرين او ان اقرأ الكتب الشهيرة |
Yo también prefiero a aprender y leer libros. | Open Subtitles | أنا كذلك كنت سأفضل لو أنك تتعلم وتقرأ الكتب |