"legislación de los estados unidos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قوانين الولايات المتحدة
        
    • لقوانين الولايات المتحدة
        
    No obstante, el resultado final de este proceso debería alcanzarse en el marco de la legislación de los Estados Unidos de América y ateniéndose al principio de que la libre determinación deberá ser ejercida por todos los ciudadanos. UN وقال وبالرغم من ذلك فإن النتيجة النهائية للعملية يجب التوصل إليها انسجاما مع قوانين الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن مبدأ تقرير المصير يجب ممارسته بواسطة المواطنين كافة.
    Además, el marco jurídico para la negociación pública de valores se basó en unas normas apropiadas: la legislación de los Estados Unidos de América y las directivas de la UE. UN وإضافة إلى ذلك، استند الإطار القانوني المتعلق بالتداول العام للأوراق المالية إلى معايير مناسبة، ألا وهي قوانين الولايات المتحدة وتوجيهات الاتحاد الأوروبي.
    345. La empresa NA Penta Inc. ( " Penta " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación de los Estados Unidos de América. UN 345- شركة NA PENTA INC (شركة بنتا) هي شركة منشأة بموجب قوانين الولايات المتحدة الأمريكية.
    No obstante, el resultado final de este proceso debe alcanzarse en el marco de la legislación de los Estados Unidos de América y ateniéndose al principio de que la libre determinación sea ejercida por todos los ciudadanos. UN ويتعين مع ذلك بلوغ الغاية النهائية للعملية وفقا لقوانين الولايات المتحدة اﻷمريكية والمبدأ الذي يقضي بأن يمارس المواطنون ككل تقرير المصير.
    458. La empresa Parsons, De Leuw, Inc. ( " Parsons " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación de los Estados Unidos de América. UN 458- شركة بارسونز دي لو ( " بارسونز " ) هي شركة منشأة وفقاً لقوانين الولايات المتحدة الأمريكية.
    357. La empresa XYZ Options, Inc. ( " XYZ " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación de los Estados Unidos de América. UN 357- شركة XYZ OPTIONS, INC. (XYZ) هي شركة منشأة بموجب قوانين الولايات المتحدة الأمريكية.
    r) ABB Lummus Crest Inc., sociedad constituida con arreglo a la legislación de los Estados Unidos de América, que pide una indemnización de 28.600.308 dólares; y UN (ص) ABB Lummus Crest Inc.، وهي شركة منشأة بموجب قوانين الولايات المتحدة الأمريكية، وتطلب تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 308 600 28 دولارات من دولارات الولايات المتحدة؛
    h) Freeeport McMoran Resource Partners, sociedad constituida conforme a la legislación de los Estados Unidos de América, que pide una indemnización de 10.301.346 dólares de los EE.UU. por las pérdidas presuntamente ocasionadas por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN (ح) شركة التضامن فريبورت ماكموران للموارد (Freeport McMoran Resource Partners)، هي شركة قائمة بمقتضى قوانين الولايات المتحدة الأمريكية، وتلتمس تعويضاً بمبلغ 346 301 10 دولاراً أمريكياً عن خسائر يزعم أنها وقعت نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    p) John Brown, sociedad vinculada a Trafalgar House, Inc., una sociedad mercantil constituida con arreglo a la legislación de los Estados Unidos de América, que pide una indemnización total de 10.065.777 dólares de los EE.UU.; y UN (ع) تلتمس John Brown فرع Trafalgar House, Inc.، وهي شركة تعمل بموجب قوانين الولايات المتحدة الأمريكية، تعويضاً بمبلغ 777 065 10 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    q) Overseas Bechtel, Inc., una sociedad mercantil constituida con arreglo a la legislación de los Estados Unidos de América, que pide una indemnización total de 4.915.980 dólares de los EE.UU.; UN (ف) تلتمس Overseas Bechtel, Inc.، وهي شركة تعمل بموجب قوانين الولايات المتحدة الأمريكية، تعويضاً بمبلغ 980 915 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    m) Bechtel Group, Inc., sociedad constituida con arreglo a la legislación de los Estados Unidos de América, que pide una indemnización por un total de 1.280.184 dólares de los EE.UU.; UN (م) تطلب مجموعة شركات بِكتِل المسجَّلة (Bechtel Group, Inc.)، وهي شركة تعمل بموجب قوانين الولايات المتحدة الأمريكية، تعويضا بمبلغ مجموعه 184 280 1 من دولارات الولايات المتحدة؛
    n) Howe-Baker Engineers Inc., sociedad constituida con arreglo a la legislación de los Estados Unidos de América, que pide una indemnización por un total de 215.699 dólares de los EE.UU.; UN (ن) تطلب شركة هاو - بَيكر الهندسية المسجلة (Howe-Baker Engineers Inc.)، وهي شركة تعمل بموجب قوانين الولايات المتحدة الأمريكية، تعويضا بمبلغ مجموعه 699 215 من دولارات الولايات المتحدة؛
    k) Parsons Main International, Inc., sociedad constituida con arreglo a la legislación de los Estados Unidos de América, que pide una indemnización de 218.765 dólares de los EE.UU. UN (ك) شركة Parsons Main International، المنشأة وفق قوانين الولايات المتحدة الأمريكية، والتي تطالب بتعويض قدره 765 218 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    308. Parsons Main International, Inc. ( " Parsons " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación de los Estados Unidos de América que opera en el sector de la construcción. UN 308- إن شركة Parsons Main International, Inc. ( " بارسونز " ) شركة منشأة بموجـب قوانين الولايات المتحدة وتعمل في صناعة البناء.
    n) NA Penta Inc., sociedad constituida con arreglo a la legislación de los Estados Unidos de América, que pide una indemnización total de 482.440 dólares de los EE.UU., y UN (ن) NA Penta Inc.، وهي شركة منظمة بموجب قوانين الولايات المتحدة الأمريكية، تطلب تعويضا يبلغ مجموع قيمته 440 482 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛
    o) XYZ Options, Inc., sociedad constituida con arreglo a la legislación de los Estados Unidos de América, que pide una indemnización total de 1.788.963 dólares de los EE.UU. UN (ع) XYZ Options, Inc.، وهي شركة منظمة بموجب قوانين الولايات المتحدة الأمريكية، تطلب تعويضا يبلغ مجموع قيمته 963 788 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    322. La empresa Medical Consultants International, Inc. (con el nombre comercial de Medcon Enterprises) ( " Medcon " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación de los Estados Unidos de América. UN 322- الشركة الدولية للاستشارات الطبية (واسمها التجاري مؤسسات ميدكون) ( " ميدكون " ) هي شركة منشأة بموجب قوانين الولايات المتحدة الأمريكية.
    k) Intergraph Corporation, sociedad constituida con arreglo a la legislación de los Estados Unidos de América, que pide una indemnización de 2.247.775 dólares de los EE.UU.; y UN (ك) مؤسسـة إنترغراف ( " Intergraph Corporation " )، وهـي مؤسسـة أنشئت بموجب قوانين الولايات المتحدة الأمريكية، وتلتمس تعويضاً قدره 775 247 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    s) SerVaas Incorporated, sociedad constituida con arreglo a la legislación de los Estados Unidos de América, que pide una indemnización de 14.152.800 dólares de los EE.UU.; II. MARCO JURÍDICO UN (ق) شركة سيرفاس انكوربريتيـد (SerVaas Incorporated)، وهي شركـة منشـأة وفقاً لقوانين الولايات المتحدة الأمريكية، وتطالب بتعويض قدره 800 152 14 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    1147. The M.W. Kellogg Company es una sociedad constituida con arreglo a la legislación de los Estados Unidos de América que opera en el sector de la construcción. UN عشرون - شركة M.W. KELLOGG 1147- شركة M.W. Kellogg شركـة منظمـة وفقا لقوانين الولايات المتحدة الأمريكية وتعمل في صناعة البناء.
    493. Engineering-Science, Inc. ( " Engineering-Science " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación de los Estados Unidos de América. UN رابع عشر - شركة ENGINEERING-SCIENCE, INC. 493- شركة Engineering-Science هي شركة منظمة وفقاً لقوانين الولايات المتحدة الأمريكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus