"legislativa del sudán meridional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التشريعي لجنوب السودان
        
    • التشريعية لجنوب السودان
        
    La Asamblea Legislativa del Sudán Meridional no ha aprobado todavía la Ley de policía ni la Ley de prisiones, que se encuentran actualmente en el Consejo de Ministros del Gobierno del Sudán Meridional UN لم يُصدر المجلس التشريعي لجنوب السودان قانوني الشرطة والسجون وهما الآن معروضان أمام مجلس وزراء حكومة جنوب السودان
    La aprobación de la Ley de la policía está pendiente de que la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional adopte una serie de decisiones políticas; no se han comunicado a la UNMIS las razones del retraso UN ولم يتخذ بعد المجلس التشريعي لجنوب السودان قرارات سياسية لاعتماد قانون الشرطة؛ ولم تُبلّغ البعثة بأسباب هذا التأخر.
    La UNMIS sigue prestando apoyo de asesoramiento a la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional, el Ministerio de Asuntos Jurídicos y el poder judicial. UN وتواصل البعثة توفير الدعم الاستشاري للمجلس التشريعي لجنوب السودان ووزارة الشؤون القانونية والسلطة القضائية.
    Algunos miembros de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional han afirmado que hay desequilibrio étnico en dicho Gobierno. UN وزعم بعض أعضاء الجمعية التشريعية لجنوب السودان أن هناك عدم توازن عرقي في حكومة جنوب السودان.
    En Juba, la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional inició los debates sobre su presupuesto para 2008. UN وفي جوبا، استهلّت الجمعية التشريعية لجنوب السودان مناقشاتها بشأن ميزانية عام 2008.
    :: Asesoramiento a las partes para el establecimiento y funcionamiento de la Comisión Nacional de la Magistratura y para el funcionamiento de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional mediante reuniones mensuales con miembros del equipo de la Comisión y de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional UN :: إسداء المشورة إلى الأطراف لإنشاء وتشغيل المفوضية القومية للخدمة القضائية والمجلس التشريعي لجنوب السودان من خلال اجتماعات شهرية مع أعضاء الفريق التابع للمفوضية وأعضاء المجلس التشريعي لجنوب السودان
    Además, se celebraron consultas con miembros de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional sobre el proyecto de ley para establecer la Comisión de Derechos Humanos del Sudán Meridional UN وأجرت، فضلا عن ذلك، مشاورات مع أعضاء المجلس التشريعي لجنوب السودان بشأن مشروع القانون المتعلق بإنشاء مفوضية حقوق الإنسان في جنوب السودان
    La Asamblea Legislativa del Sudán Meridional aprobó el proyecto de ley del Consejo de la Magistratura, el proyecto de ley de la judicatura, el proyecto de ley de impuesto sobre la renta y el proyecto de código de procedimiento civil. UN وأقر المجلس التشريعي لجنوب السودان مشروع قانون مجلس الخدمة القضائية، ومشروع قانون الهيئة القضائية، ومشروع قانون الأمر المؤقت لضريبة الدخل الشخصي ومشروع قانون الإجراءات المدنية.
    La Asamblea Legislativa del Sudán Meridional aprobó la Ley de tierras el 26 de enero de 2009, la cual ha sido promulgada. UN أُجيز مشروع قانون الأراضي من قِبَل المجلس التشريعي لجنوب السودان في 26 كانون الثاني/يناير 2009، وتم توقيعه ليصبح قانونا.
    La Asamblea Legislativa del Sudán Meridional aprobó la Ley de tierras del Sudán Meridional, la Ley de gobierno local, la Ley sobre el Ejército de Liberación del Pueblo del Sudán y la Ley sobre los niños de 2008. UN واعتمد المجلس التشريعي لجنوب السودان قانون الأراضي لجنوب السودان، وقانون الحكم المحلي، وقانون الجيش الشعبي لتحرير السودان، وقانون الطفل لعام 2008.
    La UNMIS asistió periódicamente a reuniones de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional celebradas en Juba y a las asambleas de los estados celebradas en los 6 sectores y, en ese marco, supervisó diversas actividades y deliberaciones. UN حضرت بعثة الأمم المتحدة في السودان بانتظام جلسات المجلس التشريعي لجنوب السودان في جوبا ومجالس الولايات في جميع القطاعات الستة ورصدت الأنشطة والمناقشات.
    La Asamblea Legislativa del Sudán Meridional aprobó el 23 de marzo de 2009 el proyecto de ley sobre la lucha contra la corrupción, que ha sido promulgado. UN أصدر المجلس التشريعي لجنوب السودان مشروع قانون لمكافحة الفساد في 23 آذار/مارس 2009 وقد بدأ نفاذه بعد التوقيع عليه.
    La Asamblea Legislativa del Sudán Meridional aprobó el 26 de enero de 2009 el proyecto de ley sobre las tierras, ulteriormente promulgado. UN أقرّ المجلس التشريعي لجنوب السودان مشروع قانون الأراضي في 26 كانون الثاني/يناير 2009، وتمّ توقيعه ليصبح قانوناً.
    3.5.2 Aprobación de la Ley de la policía por la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional UN 3-5-2 إقرار المجلس التشريعي لجنوب السودان لقانون الشرطة
    En el Sudán Meridional, el Proyecto de Ley del Niño, el cual prohíbe de forma expresa el reclutamiento de niños, ha superado la fase de primera lectura en la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional. UN وفي جنوب السودان فقد نص مشروع قانون الطفل على منع تجنيد الأطفال حيث تمت إجازته في مرحـلة القراءة الأولى بالمجلس التشريعي لجنوب السودان.
    Se constituyó la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional y se aprobó la Constitución Provisional del Sudán Meridional el 6 de diciembre de 2005. UN 75 - وشكلت الجمعية التشريعية لجنوب السودان واعتُمد الدستور المؤقت لجنوب السودان في 6 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    La Asamblea Legislativa del Sudán Meridional ha aprobado varios proyectos de ley relativos al código penal. UN 14 - ووافقت الجمعية التشريعية لجنوب السودان على عدد من مشاريع القوانين المتعلقة بالقانون الجنائي.
    En el Sudán meridional, la UNMIS prestó apoyo al Comité de Seguridad de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional para resolver los conflictos tribales entre los mundari y los bari y los toposa y los didinga, tratando los problemas de tierras y recursos. UN وفي جنوب السودان، دعمت البعثة لجنة الأمن بالجمعية التشريعية لجنوب السودان في سعيها لحل الصراعات القبلية المتعلقة بقضايا الأراضي والموارد بين المنداري والبورا وبين التوبوسا والديدينغا.
    3.5.2 Aprobación de la ley de la policía por la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional UN 3-5-2 إقرار قانون الشرطة من جانب الجمعية التشريعية لجنوب السودان
    A nivel estatal, prosiguió la colaboración entre miembros del Partido del Congreso Nacional y del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés en el Gobierno y en la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional. UN أما على صعيد الولايات، فقد واصل العمل سويةً كل من حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان العضوين في حكومة جنوب السودان والجمعية التشريعية لجنوب السودان.
    Por otra parte, la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional aprobó la Ley de tierras del Sudán Meridional, la Ley de gobierno local y la Ley sobre el Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés. UN كما اعتمدت الجمعية التشريعية لجنوب السودان قانون أراضي جنوب السودان وقانون الحكم المحلي وقانون الجيش الشعبي لتحرير السودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus