"legislativos en programas y subprogramas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية
        
    El plan de mediano plazo -- o, como lo llamamos ahora, el marco estratégico -- es la traducción de los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وإن الخطة المتوسطة الأجل، أو مثلما نسميها الآن الإطار الاستراتيجي، هي ترجمة الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    El plan de mediano plazo constituye la principal directriz de política de las Naciones Unidas y traduce los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN ١ - تشكل الخطة المتوسطة اﻷجل التوجيه الرئيسي للسياسات العامة لﻷمم المتحدة. فهي تترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    El plan de mediano plazo representa la traducción de los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN 3 - تُتَرجِم الخطة المتوسطة الأجل الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    El marco estratégico para el período 2006-2007 traduce los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN 32 - والإطار الاستراتيجي للفترة 2006-2007 هو ترجمة للولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Por consiguiente, el marco estratégico para el período 2008-2009 plasma los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Por consiguiente, el marco estratégico para el período 2010-2011 plasma los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Por consiguiente, el marco estratégico para el período 2010-2011 traduce los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Por consiguiente, el marco estratégico para el período 2012-2013 plasma los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Por consiguiente, el marco estratégico para el período 2012-2013 plasma los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Por consiguiente, en el marco estratégico para el período 2014-2015 se plasman los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Por consiguiente, en el marco estratégico para el período 2016-2017 se plasman los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Como es de conocimiento de los representantes, el plan de mediano plazo es la principal directiva de política de las Naciones Unidas. Es una traducción de los mandatos legislativos en programas y subprogramas y sus objetivos y estrategias derivan de las orientaciones y objetivos de política establecidos por los órganos intergubernamentales. UN وكما يعرف الممثلون، فإن الخطة المتوسطة الأجل هي المبدأ التوجيهي الرئيسي للسياسة العامة في الأمم المتحدة، فهي تترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية تُستمد مقاصدها واستراتيجياتها من التوجهات والأهداف السياسية التي تحددها الأجهزة الحكومية الدولية.
    Un pequeño número de delegaciones señaló la función que a lo largo de los años había desempeñado el plan de mediano plazo como principal documento de planificación, que permitía traducir los mandatos legislativos en programas y subprogramas y abarcaba un plazo de hasta seis años. UN 269 - وأشارت بعض الوفود إلى الدور الذي أدته، على امتداد السنين، الخطة المتوسطة الأجل باعتبارها وثيقة تخطيط رئيسية تتيح ترجمة الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية وتغطي فترة قدرها ست / 4 سنوات.
    Un pequeño número de delegaciones señaló la función que a lo largo de los años había desempeñado el plan de mediano plazo como principal documento de planificación, que permitía traducir los mandatos legislativos en programas y subprogramas y abarcaba un plazo de hasta seis años. UN 11 - وأشارت بعض الوفود إلى الدور الذي أدته، على امتداد السنين، الخطة المتوسطة الأجل باعتبارها وثيقة تخطيط رئيسية تتيح ترجمة الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية وتغطي فترة قدرها ست / 4 سنوات.
    Al respecto, deben reafirmarse aún más las funciones del Comité del Programa y de la Coordinación (CPC), como el principal órgano subsidiario del Consejo Económico y Social y de la Asamblea General para la planificación, programación, seguimiento, evaluación y coordinación, así como su papel vital en el diseño de programas garantizando que la Secretaría interprete con exactitud y traduzca los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وفي هذا الصدد، يؤكد الوزراء مجدداً وظائف اللجنة المعنية بالبرامج والتنسيق، باعتبارها الجهاز الفرعي الرئيسي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في التخطيط والبرمجة والرصد والتقييم والتنسيق ودورها الحيوي في تصميم البرامج من خلال التأكد من أن الأمانة تفسر بدقة وتترجم التفويضات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus