"lenta aplicación de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بطء تنفيذ
        
    También preocupa a la Comisión la lenta aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta. UN ويساور اللجنة أيضا قلق إزاء بطء تنفيذ توصيات المجلس.
    También preocupa a la Comisión la lenta aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta. UN ويساور اللجنة أيضا قلق إزاء بطء تنفيذ توصيات المجلس.
    También preocupa a la Comisión la lenta aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta. UN ويساور اللجنة أيضا قلق إزاء بطء تنفيذ توصيات المجلس.
    También preocupa a la Comisión la lenta aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta. UN ويساور اللجنة أيضا قلق إزاء بطء تنفيذ توصيات المجلس.
    También preocupa a la Comisión la lenta aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta. UN ويساور اللجنة أيضا قلق إزاء بطء تنفيذ توصيات المجلس.
    También preocupa a la Comisión la lenta aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta. UN ويساور اللجنة أيضا قلق إزاء بطء تنفيذ توصيات المجلس.
    También preocupa a la Comisión la lenta aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta. UN ويساور اللجنة أيضا قلق إزاء بطء تنفيذ توصيات المجلس.
    También preocupa a la Comisión la lenta aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta. UN ويساور اللجنة أيضاً قلق إزاء بطء تنفيذ توصيات المجلس.
    También preocupa a la Comisión la lenta aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta. UN ويساور اللجنة أيضا قلق إزاء بطء تنفيذ توصيات المجلس.
    También preocupa a la Comisión la lenta aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta. UN ويساور اللجنة أيضا قلق إزاء بطء تنفيذ توصيات المجلس.
    También preocupa a la Comisión la lenta aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta. UN ويساور اللجنة أيضا قلق إزاء بطء تنفيذ توصيات المجلس.
    También preocupa a la Comisión la lenta aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta. UN ويساور اللجنة أيضا قلق إزاء بطء تنفيذ توصيات المجلس.
    También preocupa a la Comisión la lenta aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta. UN ويساور اللجنة أيضا قلق إزاء بطء تنفيذ توصيات المجلس.
    También preocupa a la Comisión la lenta aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta. UN ويساور اللجنة أيضا قلق إزاء بطء تنفيذ توصيات المجلس.
    También preocupa a la Comisión la lenta aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta. UN ويساور اللجنة أيضا قلق إزاء بطء تنفيذ توصيات المجلس.
    La lenta aplicación de la Ley de Amnistía ha contribuido a la renuencia de los soldados de la OTU a acudir a las zonas de acantonamiento. UN ٨ - وساهم بطء تنفيذ قانون العفو في ممانعة أفراد المعارضة الطاجيكية الموحدة في الذهاب إلى مناطق التجمع.
    La Oficina celebraría consultas con los centros regionales de servicios de auditoría para determinar las razones de la lenta aplicación de las recomendaciones en las oficinas en los países. UN وأشار البرنامج إلى أن المكتب سيتشاور مع المراكز الإقليمية لخدمات مراجعة الحسابات من أجل تحديد أسباب بطء تنفيذ التوصيات في المكاتب القطرية.
    Se expresó preocupación por la lenta aplicación de los programas conjuntos y los pocos ejemplos de ese tipo de programas que existían hasta la fecha. UN 75 - وعبر المتكلمون عن الانشغال إزاء بطء تنفيذ البرامج المشتركة، ووجود أمثلة قليلة حتى الوقت الحاضر لهذه البرامج.
    El Sr. KÄLIN dice que existe una amplia preocupación ante la lenta aplicación de las medidas para desmovilizar a todos los niños en el Sudán. UN 25- السيد كالين قال إن هناك قلقا واسع الانتشار إزاء بطء تنفيذ تدابير تسريح جميع الأطفال في السودان.
    La lenta aplicación de las recomendaciones del diálogo demuestra la dificultad de mantener el impulso creado por esa importante reunión. UN 8 - ويدل بطء تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الحوار على صعوبة المحافظة على الزخم الذي ولده هذا الاجتماع الهام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus