Sr. Leonce Ngendakumana, Presidente de la Asamblea Nacional | UN | السيد ليونس نغينداكومانا، رئيس الجمعية الوطنية |
El Secretario General del FRODEBU, Sr. Leonce Ngendakumana, fue designado Presidente de la Asamblea el 12 de enero. | UN | وعين اﻷمين العام لجبهة العمل لمناصرة الديمقراطية، السيد ليونس نجينداكومانا رئيسا للبرلمان في ١٢ كانون الثاني/يناير. |
18.25 horas Reunión con el Presidente de la Asamblea Nacional, Sr. Leonce Ngendakumana | UN | الساعة ٢٥/١٨ اجتماع مع السيد ليونس نغينداكومانا، رئيس الجمعية الوطنية |
Santa Lucía Sarah L. Flood, Julian R. Hunte, R. Sonia Leonce–Carryl | UN | فْلَد، جوليان د. هانته، ر. سونيا ليونس - كاريل |
Después de su deposición y de la elección de Leonce Ngendakumana como Presidente de la Asamblea Nacional, el 12 de enero de 1995, la capital volvió a la normalidad. | UN | وبعد إعفائه من منصبه وانتخاب ليونس نغينداكومانا رئيسا للبرلمان، في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، عادت اﻷمور الى طبيعتها في العاصمة. |
Leonce Ndikumana | UN | ليونس نديكومانا |
Leonce Ndikumana | UN | ليونس نديكومانا |
Sra. Leonce (Santa Lucía) (interpretación del inglés): Deseo aprovechar esta oportunidad para dar las gracias a todos los Estados Miembros que apoyaron la candidatura de Santa Lucía para llenar una vacante en el Consejo Económico y Social. | UN | السيدة ليونس )سانت لوسيا( )ترجمــة شفويــة عن الانكليزية(: أود أن أنتهز هذه الفرصـــة ﻷشكر جميع الدول اﻷعضاء التي أيــدت ترشيــح سانت لوسيا للمجلس الاقتصادي والاجتماعــي. |
La Sra. Leonce (Santa Lucía) dice que el comercio en un solo producto básico representa la mitad del total de las exportaciones de su país y genera más de la tercera parte de los empleos. | UN | ٥ - السيدة ليونس )سانت لوسيا(: قالت إن الاتجار بسلعة أساسية وحيدة يمثل نصف مجموع صادرات بلدها ويوفر ما يربو على ثلث الوظائف في البلد. |
Sonia R. Leonce - Carryl (Santa Lucía) | UN | سونيا ر. ليونس - كاريل (سانت لوسيا) |
Sra. Leonce (Santa Lucía) (interpretación del inglés): Tengo la triste misión de hacer uso de la palabra en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe para expresar nuestras más profundas condolencias a la familia y los amigos del fallecido Embajador Benny Kimberg, así como al Gobierno y el pueblo de Dinamarca. | UN | السيدة ليونس )سانت لوسيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إنه لمن دواعي الحزن واﻷسى أنه كان من الواجب علي اﻹعراب، باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، عن أحر التعازي ﻷسرة وأصدقاء السفير الراحل بني كيمبيرغ، ولحكومة وشعب الدانمرك. |
Sonia R. Leonce–Carryl (Santa Lucía) | UN | ليونس - كاريل )سانت لوسيا( |
La Sra. Leonce (Santa Lucía), hablando en nombre de los pequeños Estados insulares en desarrollo, dice que estos asignan suma importancia a la reunión intergubernamental de alto nivel sobre la financiación del desarrollo y a la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. | UN | 20 - السيدة ليونس (سانت لوسيا): تكلمت باسم الدول الجزرية الصغيرة النامية، فقالت إن الدول الجزرية الصغيرة النامية تولي أهمية كبيرة إلى الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا. |
Leonce Ndikumana (Burundi) | UN | ليونس نديكومانا (بوروندي) |
La Sra. Leonce (Santa Lucía) dice que cualquiera sea el término empleado - mundialización, liberalización, internacionalización del comercio - la economía mundial se basa en las políticas definidas por el Banco Mundial, el FMI y la OMC, cuyos principales miembros y entes normativos son los países de la OCDE o los países desarrollados. | UN | ٢٩ - السيدة ليونس )سانت لوسيا(: قالت إن الاقتصاد العالمي، أيا كانت المصطلحات المستخدمة - عولمة أو تحرير أو تدويل التجارة - يعتمد على سياسات البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية حيث المشاركون الرئيسيون وأصحاب القرارات فيها هم منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي أو البلدان المتقدمة النمو. |