Cuadro 47 Representación de las muchachas en la Facultad de Letras y Ciencias Humanas | UN | تمثيل الفتيات في كلية الآداب والعلوم الإنسانية |
1970 Licenciado en humanidades por la Facultad de Letras y Ciencias de la Universidad de Cincinnati | UN | 1970 إجازة في الآداب، جامعة سينسيناتي، كلية الآداب والعلوم |
Facultad de Letras y Ciencias Humanas (FLESH) | UN | المؤسسة نوع الجنس كلية الآداب والعلوم الإنسانية |
Cuadro 47 Representación de las muchachas en la Facultad de Letras y Ciencias Humanas* | UN | الجدول رقم 47 - تمثيل الفتيات في كلية الآداب والعلوم الإنسانية* |
Se trata, por orden de importancia decreciente, de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas (FLESH), la Facultad de Derecho (FDD), la Facultad de Ciencias Económicas y de Gestión (FASEG) y la Escuela Superior del Secretariado de Dirección (ESSD); | UN | وفيما يلي هذه المؤسسات حسب أهميتها التنازلية: كلية الآداب والعلوم الإنسانية، وكلية الحقوق، وكلية العلوم الاقتصادية والإدارة، والمدرسة العليا للأمانة الإدارية. |
1975 Bachiller en Humanidades (Sociología), Facultad de Letras y Ciencias Humanas, Universidad de Lyón (Francia) | UN | 1975- بكالوريوس في علم الاجتماع، جامعة ليون، فرنسا، كلية الآداب والعلوم الإنسانية |
1982 - 1983 Licenciatura en letras de ciencias sociales, Universidad de Abidján, Facultad de Letras y Ciencias Humanas, opción de política y sociología económica del desarrollo. | UN | 1982-1983 ليسانس الآداب في العلوم الاجتماعية، جامعة أبيدجان، كلية الآداب والعلوم الإنسانية، تخصص السياسة وأبعاد التنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
Licenciatura en letras de ciencias sociales, Universidad de Abidján, Facultad de Letras y Ciencias Humanas, opción política y sociología económica del desarrollo | UN | 1982-1983: ماجستير آداب في العلوم الاجتماعية، جامعة أبيدجان، كلية الآداب والعلوم الإنسانية، تخصص السياسة وأبعاد التنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
En la Universidad de Lomé son muy pocas igualmente las mujeres jefes de departamento como lo indica el cuadro que figura a continuación a partir de las facultades de ciencias (FDS) y de Letras y Ciencias humanas (FLESH) consideradas como las más importantes desde el punto de vista del número de estudiantes matriculados. | UN | وثمة عدد في غاية الضآلة أيضا من النساء اللائي يتولين رئاسة أقسام بجامعة لوميه، كما يتبين من الجدول التالي، الذي وضع فيما يتصل بكلية العلوم وكلية الآداب والعلوم الإنسانية اللتين تضمان أكبر عدد من الطلبة. |
Por ejemplo, han preparado programas de estudios para nueve disciplinas de Letras y Ciencias sociales y han publicado un manual para la formación con una perspectiva de género y un manual de metodología que ha sido aprobado por el Ministerio de Educación y se utiliza en las universidades. | UN | وقامت، على سبيل المثال باستحداث برامج دراسية تتعلق بتسعة فروع من فروع الآداب والعلوم الاجتماعية، وكذلك بنشر كتيب عن التدريب الجنساني، إلى جانب كتيب منهجي آخر حظي بموافقة وزارة التعليم ويجري استخدامه حاليا بالجامعات. |
De marzo a mayo de 2003, con el apoyo del Ministerio, se organizaron cursillos de formación para impartir al personal docente de las facultades de Letras y Ciencias sociales una formación para combatir los estereotipos sexistas. | UN | وبدعم من الوزارة، تم من آذار/مارس إلى حزيران/يونيه 2003 تنظيم دورات تدريبية لمناهضة التحيز ضد المرأة من أجل هيئات التدريس بكليات الآداب والعلوم الاجتماعية. |
Por otra parte, a partir del curso académico 2011/12, se ofrece una maestría profesional en género y desarrollo en la Facultad de Artes, Letras y Ciencias Humanas de la Universidad de Yaoundé I. | UN | وعلاوة على ذلك، وابتداء من العام الدراسي 2011-2012، استحدثت درجة الماجستير المهنية في المسائل الجنسانية والتنمية في كلية الآداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية في جامعة ياوندي 1. |
Facultad de Letras y Ciencias Humanas | UN | كلية الآداب والعلوم الإنسانية |
En los distintos centros públicos, la Facultad de Letras y Ciencias Humanas (30%) y la Facultad de Ciencias de la Salud (32%) son las únicas facultades donde el número de alumnas supera el promedio. | UN | وفيما يتعلق بالمؤسسات العامة، نلاحظ أن الكليتين الوحيدتين اللتين يزيد فيهما عدد الإناث عن المعدل العام هما كلية الآداب والعلوم الإنسانية (30 في المائة) وكلية العلوم الصحية (32 في المائة). |
2006-2007: Profesor de los cursos sobre derecho de los derechos humanos y derecho humanitario impartidos en el marco del programa conjunto de la Facultad de Ciencias Religiosas y la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Saint-Joseph, Beirut (Líbano) | UN | 2006-2007: محاضر في مادتي القانون البشري والقانون الإنساني (برنامج مشترك بين الكليتين آنفتي الذكر)، جامعة القديس يوسف، كلية العلوم الدينية وكلية الآداب والعلوم الإنسانية، بيروت، لبنان. |
Además, la Universidad Nacional de Bakú, la Escuela Nacional de Administración de la Presidencia de la República, la Universidad " Occidental " y la Universidad " Hazar " , los estudiantes de Letras y Ciencias sociales siguen un curso titulado " Fundamentos de la teoría de la perspectiva de género " . | UN | وثمة متابعة، علاوة على ذلك، لمنهج دراسي عنوانه " أسس النظرية الجنسانية " من قِبَل طلبة الآداب والعلوم الاجتماعية، وذلك في الجامعة الوطنية بباكاو، والمدرسة الوطنية للإدارة التابعة لرئاسة الجمهورية، والجامعة " الغربية " ، وجامعة " هازار " . |
- la creación de varias unidades de formación e investigación en las facultades y grupos de investigación en ciencias sociales, a fin de incorporar la promoción de los derechos humanos y las libertades fundamentales (Facultad de Letras y Ciencias Humanas de Meknès, Facultad de Ciencias Jurídicas y Económicas de Fès, Universidad Hassan II de Casablanca); | UN | - إنشاء عدة وحدات للتكوين والبحث في الكليات وأفرقة للبحث في العلوم الاجتماعية، بما في ذلك تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية (كلية الآداب والعلوم الإنسانية في مكناس، كلية العلوم القانونية والاقتصادية في فاس، جامعة الحسن الثاني في الدار البيضاء، ...)؛ |