"letreros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لافتات
        
    • لافتة
        
    • الإشارات
        
    • اللافتات
        
    • وعلامات
        
    • اللافتة
        
    • بإعداد ﻻفتات
        
    • واللافتات
        
    Su Oficina está considerando la posibilidad de colocar letreros en los que se advierta los riesgos que entraña el hábito de fumar para la salud. UN وأضاف قائلا إن مكتبه ينظر في وضع لافتات توجه الانتباه إلى المخاطر الصحية المرتبطة بالتدخين.
    ¡Vivo en un pantano! ¡Pongo letreros! ¡Soy un ogro aterrador! Open Subtitles أنا أعيش في مستنقع، وقد وضعت لافتات أنا غول مرعب
    Puse letreros con mi teléfono en el hotel en caso de que te hubieras retrasado. Open Subtitles ووضعت لافتات برقمي في المحطة وفي الفندق في حالِ وصلتِ متأخرة
    No recorres un kilómetro de esta ciudad sin verla en una valla, en un autobús, en los letreros luminosos. Open Subtitles لا تستطيع القيادة لمدة ميل في هذه المدينة دون رؤية وجهها على لوحة إعلانات أو على جانب حافلة,أو على لافتة ضوئية
    Los letreros en los idiomas oficiales que se han desfigurado deben arreglarse inmediatamente. UN وتحتاج الإشارات الممتثلة لمطلب اللغة التي تم محوها إلى عمل تصحيح فوري.
    Se ha progresado en la capacitación para el turismo y otros sectores conexos, como la producción de letreros y la hostelería. UN وتحقق بعض التقدم فيما يتعلق بالتدريب على مهارات السياحة والمجالات ذات الصلة مثل صنع اللافتات التجارية وخدمات المطاعم.
    Sistemas de información visual y auditiva para los pasajeros - intercomunicadores, letreros de información. UN نظم معلومات صوتية وبصرية للركاب - ونظم اتصال داخلي، وعلامات إعلامية.
    Lo sé Carl, he leído los letreros que pegaste al tanque del inodoro. Open Subtitles أعلم، لقد قرأت اللافتة يا كارل التي لصقتها في مقعد المرحاض
    si estuviera aquí sellando un acuerdo para presentarse me alegra que fuera tú quien lo atrapara, Al y no esa nueva taberna maldita con los letreros lujosos y las mujeres limpias donde oí que jugó toda la noche. Open Subtitles وليس تلك المؤسسة الجديدة اللعينة ما خطبهم يضعون لافتات راقية ويجلبن نساء حسنات الهيئة سمعت أنه كان يقامر الليل بطوله
    Hablo de nuevos uniformes, nuevos letreros, nuevos colores. Open Subtitles أنا أتحدث عن لباس مُوحد جديد عن لافتات جديدة ، ولون مشروع جديد
    ¿Por qué no hay letreros de McCain-Palin en Alaska? Open Subtitles لماذا لا يوجدأي لافتات دعائية بالحدائق في ألاسكا؟
    Muchos de ellos tenían letreros de "Bienvenido a casa", y yo estaba esperando y esperando, pensando que ustedes vendrían, pero no fue así. Open Subtitles الكثير منهم علقوا لافتات ترحيب بالعودة وأنا كنت أنتظر وأنتظر معتقدا أنكِ ستحضرين لكنك لم تأتي
    Cuando empezaste en el ayuntamiento, yo ponía los letreros en los jardines... Open Subtitles عندما بدأنا في المجلس البلدي، كنت أضع لافتات على معاشب الناس،
    - Eric, está cerrado. - No veo letreros. Quizá cerraron las puertas por error. Open Subtitles اريك انها نقفلة لاارى لافتة فقط اعتقد انهم مغلقين الابواب بالخطأ
    ¿Crees que choco con letreros por accidente? Open Subtitles ما الذي تعتقده، أنّي تعثّرتُ في لافتة بدون قصد؟
    Tercer piso. Torre amarilla. Siga los letreros. Open Subtitles الطابق الثالث , السلم الأصفر اتبع الإشارات
    Dijiste que había que obedecer los letreros, ¿verdad? Open Subtitles إنك قلت أن علينا إطاعة الإشارات أليس كذلك؟
    El pueblo era el verdadero diseñador y, de un día para el otro, El Cairo se inundó de afiches, letreros, graffiti. TED كان الناس هم المصممون الحقيقيون وبين ليلة وضحاها، اكتسحت الملصقات القاهرة، بالإضافة إلى اللافتات والرسومات الحائطية.
    Allá atrás estaban cambiando letreros. Open Subtitles لقد كانوا يعملون على اللافتات بالخلف هناك
    b) Instalación de barreras de seguridad (bloques de hormigón), letreros de advertencia y señales de tránsito en los dos cuarteles generales y en la zona temporal de seguridad (20.000 dólares); UN (ب) وضع حواجز أمنية (أسنان التنين)، وعلامات تحذيرية وعلامات مرور بمرافق كلا المقرين وفي المنطقة الأمنية المؤقتة (000 20 دولار)؛
    La diferencia de color en sus letreros es marginal. Open Subtitles الاختلاف في اللون في اللافتة غير ظاهرابدا
    :: Un recuadro especial y páginas web que facilitan la descarga de material para la prensa, vídeos, logos, letreros y carteles. UN علبة خاصة وصفحات إلكترونية لتسهيل عمليات تنزيل مجموعة المواد الصحفية وتسجيلات الفيديو والرموز واللافتات والملصقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus