2. Ley de reforma parcial del Código penal | UN | 2 - القانون المتعلق بالتعديل الجزئي لقانون العقوبات |
- Ley de reforma parcial del Código Penal (promulgada el 8 de diciembre de 2004) | UN | :: القانون المتعلق بالتعديل الجزئي لقانون العقوبات (الصادر في 8 كانون الأول/ديسمبر 2004) |
- Ley de reforma parcial del Código Penal (promulgada el 22 de junio de 2005) | UN | :: القانون المتعلق بالتعديل الجزئي لقانون العقوبات (الصادر في 22 حزيران يونيه 2005) |
Al mismo tiempo, la Ley de reforma parcial de la Ley de seguridad del empleo y la Ley para garantizar el adecuado cumplimiento de los contratos de los trabajadores temporeros y mejorar sus condiciones de trabajo entraron en vigor en 2004. | UN | وفي الوقت نفسه فإن القانون المتعلق بالتعديل الجزئي لقانون ضمان العمل وقانون ضمان التنفيذ السليم لأعمال نقل العمال وتحسين ظروف العمل للعمال المنقولين، بدأ سريانه في عام 2004. |
En 2005 se promulgó la promulgó la Ley de reforma parcial del Código Penal, que prevé la imposición de severas sanciones a quienes se vean implicados en actos de trata de personas. | UN | وفي عام 2005، صدر القانون المتعلق بالتعديل الجزئي لقانون العقوبات كتشريع لكفالة معاقبة المشاركين في الاتجار بالأشخاص بشدة. |
- Ley de reforma parcial de la Ley básica sobre personas con discapacidades (promulgada el 4 de junio de 2004) | UN | :: القانون المتعلق بالتعديل الجزئي للقانون الأساسي للمعوقين (الصادر في 4 حزيران/ يونيه 2004) |
- Ley de reforma parcial de la Ley sobre seguros de atención a largo plazo (promulgada el 29 de junio de 2005) | UN | :: القانون المتعلق بالتعديل الجزئي لقانون تأمين الرعاية للأمد الطويل (الصادر في 29 حزيران/يونيه 2005) |
- Ley de reforma parcial de la Ley relativa al control y el mejoramiento de las empresas que ofrecen espectáculos y distracciones (promulgada el 7 de noviembre de 2005) | UN | :: القانون المتعلق بالتعديل الجزئي لقانون مراقبة وتحسين أنشطة التسلية والترفيه (الصادر في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005) |
- Ley de reforma parcial de la Ley de protección de la maternidad (promulgada el 29 de julio de 2005) | UN | :: القانون المتعلق بالتعديل الجزئي لقانون حماية الأمومة (الصادر في 29 تموز/يوليه 2005) |
- Ley de reforma parcial de la Ley para el bienestar de las madres con personas a cargo y las viudas (promulgada el 29 de noviembre de 2002) | UN | :: القانون المتعلق بالتعديل الجزئي لقانون رعاية الأمهات المعيلات والأرامل (الصادر في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002) |
- Ley de reforma parcial de la ley para la prevención de la violencia entre los cónyuges y la protección de las víctimas (promulgada el 2 de junio de 2004) | UN | :: القانون المتعلق بالتعديل الجزئي لقانون منع العنف بين الزوجين وحماية الضحايا (الصادر في 2 حزيران/يونيه 2004) |
2. Ley de reforma parcial del Código Penal 172. En junio de 2005 se promulgó la Ley de reforma parcial del Código Penal que prevé la imposición de sanciones más severas a los proxenetas. | UN | 172 - سن القانون المتعلق بالتعديل الجزئي لقانون العقوبات في حزيران/يونيه 2005 بغية وضع تشريع لضمان عقوبة مشددة للمتجرين. |
También se está tratando de divulgar las principales disposiciones de la Ley de reforma parcial de la Ley de prevención del abuso de menores promulgada en abril de 2004. | UN | وبالإضافة إلى هذا تبذل الجهود لنشر النصوص الأساسية من القانون المتعلق بالتعديل الجزئي لقانون منع الاعتداء على الطفل الصادر في نيسان/أبريل 2004. |
- Ley de reforma parcial de la Ley para la represión de los actos relativos a la prostitución de menores y la pornografía infantil, y para la protección de los niños (promulgada el 18 de junio de 2004) | UN | :: القانون المتعلق بالتعديل الجزئي للقانون الذي يعاقب على الأعمال المتصلة ببغاء الأطفال واستغلالهم في الصور الإباحية وحماية الأطفال (الصادر في 18 حزيران/ يونيه 2004) |
- Ley de reforma parcial de la Ley para asegurar la igualdad de oportunidades y de trato del hombre y la mujer en el empleo y de la Ley de normas laborales (promulgada el 21 de junio de 2006) | UN | :: القانون المتعلق بالتعديل الجزئي لقانون تأمين تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة بين الرجل والمرأة في مجال العمل وقانون معايير العمل (الصادر في 21 حزيران/يونيه 2006) |
- Ley de reforma parcial de la Ley de la seguridad en el empleo y de la Ley para garantizar la correcta gestión de los contratos de los trabajadores temporeros y mejores condiciones laborales para esos trabajadores (promulgada el 13 de junio de 2003) | UN | :: القانون المتعلق بالتعديل الجزئي لقانون تأمين العمل وقانون تأمين الأداء السليم لأعمال إيفاد العمال وتحسين ظروف العمل للعمال الموفدين (الصادر في 13 حزيران/يونيه 2003) |
- Ley de reforma parcial de la Ley relativa al bienestar de los trabajadores que cuidan de sus hijos y de otros miembros de la familia, que atañe en especial a las licencias para atender a los hijos y a la familia (promulgada el 8 de diciembre de 2004) | UN | :: القانون المتعلق بالتعديل الجزئي للقانون الخاص برعاية العمال الذين يرعون أطفالاً أو أطفال أسر آخرين بما في ذلك إجازة رعاية الطفل وإجازة رعاية الأسرة (الصادر في 8 كانون الأول/ديسمبر 2004) |
Por otra parte, con miras a establecer un plan de seguros a largo plazo sostenible, el 22 de junio de 2005 se aprobó la Ley de reforma parcial de la Ley de seguros de atención a largo plazo, revisión a fondo del plan vigente, y se promulgó el 29 de junio del mismo año. | UN | ثم إنه، بقصد وضع نظام لتأمين الرعاية طويلة الأمد يكون مستداماً، وقد أقر القانون المتعلق بالتعديل الجزئي لقانون تأمين الرعاية طويلة الأمد، وهو استعراض دقيق للنظام الحالي، في 22 حزيران/يونيه 2005 ونشر في 29 حزيران يونيه من العام نفسه. |
331. En diciembre de 2004, el Gobierno promulgó la Ley de reforma parcial de la Ley relativa a la protección de los trabajadores que se hacen cargo del cuidado de sus hijos o de otros parientes, con inclusión de la licencia para atender a los hijos y la familia, con el fin de dar más facilidades para compaginar el trabajo y la familia. | UN | 331 - سنت الحكومة في كانون الأول/ديسمبر 2004 القانون المتعلق بالتعديل الجزئي لقانون رعاية العمال الذين يرعون الأبناء أو أفراد الأسرة الآخرين، بما في ذلك إجازة رعاية الطفل ورعاية الأسرة بغية تعزيز الدعم للموازنة بين مسؤوليات العمل والأسرة. |
1. Enmienda de la Ley de prevención del abuso de menores 410. En abril de 2004, se promulgó la Ley de reforma parcial de la Ley de prevención del abuso de menores para introducir mejoras amplias y complementarias contra el abuso de menores: desde la prevención a la identificación temprana, la respuesta rápida, la protección y el apoyo. | UN | 410 - صدر في نيسان/أبريل 2004 القانون المتعلق بالتعديل الجزئي لقانون منع الاعتداء على الطفل بغية تحسين التدابير الناجعة والشاملة المتعلقة بالاعتداء على الطفل: من منع حدوث الاعتداء إلى التحديد المبكر والاستجابة السريعة والحماية والدعم. |