"ley y justicia para todos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القانون والعدالة للجميع
        
    • بالقانون والعدالة للجميع
        
    • العدالة للجميع
        
    :: Se concluyó y está en proceso de traducción el primer proyecto del programa de Ley y justicia para todos, de una duración de tres años. UN :: تم الانتهاء من وضع المشروع الأول لبرنامج القانون والعدالة للجميع الذي يمتد ثلاث سنوات، وتجري ترجمته حاليا.
    Las Naciones Unidas prestaron asistencia técnica y facilitaron debates de nivel técnico entre el Gobierno y los donantes para apoyar la finalización del programa de Ley y justicia para todos. UN وقامت الأمم المتحدة بتقديم الدعم التقني وتيسير المناقشات على الصعيد التقني بين الحكومة والجهات المانحة لتقديم الدعم لوضع برنامج القانون والعدالة للجميع في صورته النهائية.
    :: Creación y puesta en práctica de sistemas para recabar información sobre las actividades de los donantes en el sector de la justicia en lo que respecta a la aplicación de un programa de justicia nacional titulado " Ley y justicia para todos " UN :: تصميم وتنفيذ نظم لمسح أنشطة الجهات المانحة في قطاع العدل فيما يخص تنفيذ برنامج عدالة وطني معنون " القانون والعدالة للجميع "
    38. Reitera la importancia de que todas las instituciones competentes del Afganistán y otras entidades ejecuten plenamente el Programa Prioritario Nacional sobre Ley y justicia para todos, a fin de acelerar el establecimiento de un sistema de administración de justicia imparcial y transparente, poner fin a la impunidad y contribuir al afianzamiento del estado de derecho en todo el país; UN 38 - يكرر التأكيد على أهمية إنجاز جميع المؤسسات الأفغانية المعنية والجهات الفاعلة الأخرى للبرنامج الوطني ذي الأولوية المتعلق بالقانون والعدالة للجميع من أجل التعجيل بإقامة نظام للعدالة يتسم بالنـزاهة والشفافية، والقضاء على الإفلات من العقاب، والإسهام في تأكيد سيادة القانون في جميع أرجاء البلد؛
    Objetivo para 2012: apoyo al programa prioritario nacional sobre Ley y justicia para todos, que recibe el apoyo técnico y los recursos necesarios del Gobierno y de la comunidad internacional; mecanismo de coordinación para la justicia provincial en funcionamiento en 25 provincias UN الهدف لعام 2012: دعم البرنامج ذي الأولوية الوطنية " العدالة للجميع " وتلقيه الدعم التقني الضروري من الحكومة والمجتمع الدولي؛ وتشغيل آلية التنسيق العدلية على صعيد المقاطعات في 25 مقاطعة
    El 29 de junio fue aprobado el Programa Prioritario Nacional del Gobierno " Ley y justicia para todos " , lo que significa que ya se han acordado 21 de los 22 programas. UN 35 - في 29 حزيران/يونيه، أقر برنامج الأولويات الوطنية ' ' القانون والعدالة للجميع`` الذي أطلقته الحكومة، وهذا يعني أنه قد تم الاتفاق الآن على 21 من أصل 22 برنامجا.
    :: El programa nacional de prioridades titulado " Ley y justicia para todos " fue aprobado en la reunión de la Junta Mixta de Coordinación y Supervisión celebrada el 29 de junio de 2013 UN :: أقر البرنامج الوطني ذي الأولوية المعنون " القانون والعدالة للجميع " في اجتماع المجلس المشترك للتنسيق والرصد المعقود في 29 حزيران/يونيه 2013
    2011: el Gobierno del Afganistán elaboró un programa nacional prioritario titulado " Ley y justicia para todos " y se mantuvieron conversaciones con la comunidad internacional sobre el apoyo técnico y de recursos, aunque no se logró su aprobación; el mecanismo de coordinación para la justicia provincial entró en funcionamiento en 27 provincias UN الفعلي في عام 2011: وضعت حكومة أفغانستان برنامجا وطنيا ذا أولوية جديداً بعنوان " القانون والعدالة للجميع " وأُجريت مع المجتمع الدولي مناقشات تناولت الجوانب التقنية للمشروع ودعمه بالموارد، ولم يتم إقراره بعد؛ وبدأت آلية تنسيق العدالة في المقاطعات عملها في 27 مقاطعة
    Objetivo para 2013: se ejecutará el programa nacional prioritario titulado " Ley y justicia para todos " , dirigido por el consejo ejecutivo de gestión; comenzará la ejecución de una estrategia de coordinación entre la policía y los órganos judiciales; el mecanismo de coordinación para la justicia provincial habrá entrado en funcionamiento en 32 provincias UN الهدف لعام 2013: تنفيذ البرنامج الوطني ذي الأولوية المعنون " القانون والعدالة للجميع " بإشراف مجلس الإدارة التنفيذية؛ الشروع في تنفيذ استراتيجية لتحسين التنسيق بين الشرطة والعدالة؛ عمل آلية تنسيق العدالة في المقاطعات يمتد ليشمل 32 مقاطعة
    La insatisfacción de los donantes por el hecho de que no se concluyera el programa prioritario nacional sobre Ley y justicia para todos hizo que la Unión Europea anunciara públicamente que dejaría de financiar ese sector hasta que el programa fuese aprobado. UN وكان استياء المانحين بشأن العزوف المستمر عن وضع الصيغة النهائية للبرنامج الوطني ذي الأولوية " القانون والعدالة للجميع " وراء تصريح الاتحاد الأوروبي علانيةً عن اعتزامه تعليق تمويله المقبل للقطاع إلى حين إقرار البرنامج.
    :: En junio de 2013, la Junta Mixta de Coordinación y Supervisión aprobó el programa nacional prioritario titulado " Ley y justicia para todos " , con lo que el número de programas prioritarios nacionales aprobados pasó a ser 21 de un total de 22 programas UN :: في حزيران/يونيه 2013، أقر المجلس المشترك للتنسيق والرصد البرنامج الوطني ذا الأولوية المعنون " القانون والعدالة للجميع " ، وبذلك بلغعدد ما أقر من برامج وطنية ذات أولوية 21 من أصل ما مجموعه 22 برنامجا
    38. Reitera la importancia de que todas las instituciones competentes del Afganistán y otras entidades ejecuten plenamente el Programa Nacional Prioritario sobre Ley y justicia para todos, a fin de acelerar el establecimiento de un sistema de administración de justicia imparcial y transparente, poner fin a la impunidad y contribuir al afianzamiento del estado de derecho en todo el país; UN 38 - يكرر تأكيد أهمية أن تنفذ جميع المؤسسات الأفغانية المعنية والجهات الفاعلة الأخرى للبرنامج الوطني ذي الأولوية لإرساء القانون والعدالة للجميع من أجل التعجيل بإقامة نظام للعدالة يتسم بالنـزاهة والشفافية ووضع حد للإفلات من العقاب والإسهام في ترسيخ سيادة القانون في جميع أرجاء البلد؛
    Estimación para 2012: aprobación de un programa nacional prioritario titulado " Ley y justicia para todos " y establecimiento de un consejo ejecutivo de gestión encargado de su ejecución; elaboración y aprobación por la Junta Internacional de Coordinación Policial de una estrategia para mejorar la coordinación entre la policía y los órganos judiciales; funcionamiento del mecanismo de coordinación para la justicia provincial en 30 provincias UN التقديرات لعام 2012: إقرار البرنامج الوطني ذي الأولوية المعنون " القانون والعدالة للجميع " ، وإنشاء مجلس إدارة تنفيذية للإشراف على تنفيذه؛ ووضع استراتيجية لتحسين التنسيق بين الشرطة والعدالة وإقرارها من جانب المجلس الدولي لتنسيق شؤون الشرطة؛ وشروع آلية تنسيق العدالة في المقاطعات في العمل في 30 مقاطعة
    37. Reitera la importancia de que todas las instituciones competentes del Afganistán y otras entidades ejecuten plenamente el programa prioritario nacional sobre Ley y justicia para todos, de forma secuenciada, oportuna y coordinada, a fin de acelerar el establecimiento de un sistema de administración de justicia imparcial y transparente, poner fin a la impunidad y contribuir al afianzamiento del estado de derecho en todo el país; UN 37 - يكرر التأكيد على أهمية التنفيذ الكامل والمرحلي والسريع والمنسق للبرنامج الوطني ذي الأولوية بشأن القانون والعدالة للجميع من جانب جميع المؤسسات الأفغانية ذات الصلة والجهات الفاعلة الأخرى من أجل التعجيل بإقامة نظام للعدالة يتسم بالنـزاهة والشفافية، والقضاء على الإفلات من العقاب، والإسهام في تأكيد سيادة القانون في جميع أرجاء البلد؛
    31. Reitera la importancia de que todas las instituciones competentes del Afganistán y otros agentes ejecuten plenamente el Programa Prioritario Nacional sobre Ley y justicia para todos, de forma secuenciada y coordinada y con puntualidad, a fin de acelerar el establecimiento de un sistema de administración de justicia imparcial y transparente, poner fin a la impunidad y contribuir al afianzamiento del estado de derecho en todo el país; UN 31 - يكرر تأكيد أهمية تنفيذ جميع المؤسسات الأفغانية المعنية والجهات الفاعلة الأخرى لبرنامج القانون والعدالة للجميع الوطني ذي الأولوية على نحو تام وبصورة متتابعة ومنسقة وفي الوقت المناسب من أجل التعجيل بإقامة نظام للعدالة يتسم بالنـزاهة والشفافية ووضع حد للإفلات من العقاب والإسهام في ترسيخ سيادة القانون في جميع أرجاء البلد؛
    37. Reitera la importancia de que todas las instituciones competentes del Afganistán y otras entidades ejecuten plenamente el programa prioritario nacional sobre Ley y justicia para todos, de forma secuenciada, oportuna y coordinada, a fin de acelerar el establecimiento de un sistema de administración de justicia imparcial y transparente, poner fin a la impunidad y contribuir al afianzamiento del estado de derecho en todo el país; UN 37 - يكرر التأكيد على أهمية التنفيذ الكامل والمرحلي والسريع والمنسق للبرنامج الوطني ذي الأولوية بشأن القانون والعدالة للجميع من جانب جميع المؤسسات الأفغانية ذات الصلة والجهات الفاعلة الأخرى من أجل التعجيل بإقامة نظام للعدالة يتسم بالنـزاهة والشفافية، والقضاء على الإفلات من العقاب، والإسهام في تأكيد سيادة القانون في جميع أرجاء البلد؛
    37. Reitera la importancia de que todas las instituciones competentes del Afganistán y otras entidades ejecuten plenamente el Programa Nacional Prioritario sobre Ley y justicia para todos, de forma secuenciada, oportuna y coordinada, a fin de acelerar el establecimiento de un sistema de administración de justicia imparcial y transparente, poner fin a la impunidad y contribuir al afianzamiento del estado de derecho en todo el país; UN 37 - يكرر تأكيد أهمية أن تنفذ جميع المؤسسات الأفغانية المعنية والجهات الفاعلة الأخرى برنامج القانون والعدالة للجميع الوطني ذي الأولوية على نحو تام وبصورة متتابعة ومنسقة وفي الوقت المناسب من أجل التعجيل بإقامة نظام للعدالة يتسم بالنـزاهة والشفافية ووضع حد للإفلات من العقاب والإسهام في ترسيخ سيادة القانون في جميع أرجاء البلد؛
    38. Reitera la importancia de que todas las instituciones competentes del Afganistán y otras entidades ejecuten plenamente el Programa Prioritario Nacional sobre Ley y justicia para todos, a fin de acelerar el establecimiento de un sistema de administración de justicia imparcial y transparente, poner fin a la impunidad y contribuir al afianzamiento del estado de derecho en todo el país; UN 38 - يكرر التأكيد على أهمية إنجاز جميع المؤسسات الأفغانية المعنية والجهات الفاعلة الأخرى للبرنامج الوطني ذي الأولوية المتعلق بالقانون والعدالة للجميع من أجل التعجيل بإقامة نظام للعدالة يتسم بالنـزاهة والشفافية، والقضاء على الإفلات من العقاب، والإسهام في تأكيد سيادة القانون في جميع أرجاء البلد؛
    38. Reitera la importancia de que todas las instituciones competentes del Afganistán y otras entidades ejecuten plenamente el Programa Prioritario Nacional sobre Ley y justicia para todos, a fin de acelerar el establecimiento de un sistema de administración de justicia imparcial y transparente, poner fin a la impunidad y contribuir al afianzamiento del estado de derecho en todo el país; UN 38 - يكرر التأكيد على أهمية إنجاز جميع المؤسسات الأفغانية المعنية والجهات الفاعلة الأخرى للبرنامج الوطني ذي الأولوية المتعلق بالقانون والعدالة للجميع من أجل التعجيل بإقامة نظام للعدالة يتسم بالنـزاهة والشفافية، والقضاء على الإفلات من العقاب، والإسهام في تأكيد سيادة القانون في جميع أرجاء البلد؛
    38. Reitera la importancia de que todas las instituciones competentes del Afganistán y otras entidades ejecuten plenamente el Programa Prioritario Nacional sobre Ley y justicia para todos, a fin de acelerar el establecimiento de un sistema de administración de justicia imparcial y transparente, poner fin a la impunidad y contribuir al afianzamiento del estado de derecho en todo el país; UN 38 - يكرر التأكيد على أهمية إنجاز جميع المؤسسات الأفغانية المعنية والجهات الفاعلة الأخرى للبرنامج الوطني ذي الأولوية المتعلق بالقانون والعدالة للجميع من أجل التعجيل بإقامة نظام للعدالة يتسم بالنـزاهة والشفافية، والقضاء على الإفلات من العقاب، والإسهام في تأكيد سيادة القانون في جميع أرجاء البلد؛
    :: Se celebraron extensas consultas sobre el programa prioritario nacional de Ley y justicia para todos, de tres años de duración, para presentarlo a la Junta Mixta de Coordinación y Supervisión en 2012. UN :: أجريت مشاورات واسعة بشأن برنامج الأولويات الوطنية المتعلق بمسألة " القانون وإقامة العدالة للجميع " الذي يمتد لثلاث سنوات، من أجل عرضه على المجلس المشترك للتنسيق والرصد خلال عام 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus