Nada es demasiado bueno para el hombre que mató a Liberty Valance. | Open Subtitles | لا شيء جيد كفاية لرجل اطلق النار على ليبرتي فالنس |
¡Felicidades a los Liberty Tigers por su primera victoria de la temporada! | Open Subtitles | وتهانينا إلى فريقنا ليبرتي تايغرز على فوزهم الأول في الموسم |
Alquiler de bienes para alojamiento del contingente militar de España en Fort Liberty | UN | استئجار ممتلكات لأماكن إيواء الوحدة العسكرية الإسبانية في فور ليبرتي |
Regarding infringements of Liberty, however, the powers of the police are subject to judicial supervision. | UN | غير أن سلطات الشرطة خاضعة لرقابة القاضي عندما يتعلق الأمر بانتهاكات الحرية. |
International Association for the Defence of Religious Liberty | UN | الرابطة الدولية للدفاع عن الحرية الدينية |
También ha habido desplazados entre los civiles musulmanes, de los cuales unos 8.500 se han refugiado en la subprefectura y en las instalaciones de la escuela Liberty de Bossangoa. | UN | وشُرد أيضا مدنيون مسلمون ولجأ حوالي 500 8 شخص منهم إلى المقاطعة الفرعية ومباني مدرسة ليبيرتي في بوسانغوا. |
Sobre todo después de tantas mentiras que oigo decir a la gente sobre Liberty Valance. | Open Subtitles | خاصة بعد كل الأكاذيب اسمع ان اناس يتكلمون عن ليبرتي فالنس |
¿Por qué vino ella a mí toda preocupada porque tú vas a dejar que te mate Liberty Valance? | Open Subtitles | لماذا اذن تأتي كالمرضى ومغتضة لأنك ذاهب لتُقتل بمواجهة ليبرتي فالنس؟ |
Los que estén a favor de Liberty Valance, que levanten la mano. | Open Subtitles | من هم موافقون على ليبرتي فالنس مندوبا عنهم , يرفع يده |
Yo diría que ése es Liberty Valance, ¿no crees? | Open Subtitles | اريد القول ان هذا هو ليبرتي فالنس هناك . اليس كذالك؟ |
El hijo favorito de Liberty. Ven acá. | Open Subtitles | فتي ليبرتي المفضل تعال إلي هنا |
Detengan el avión. Bienvenido a bordo de "Liberty Cargo", Sr.-- | Open Subtitles | احجز له طائره مرحبا بك على متن شركات شحن ليبرتي سيد |
Buenos días. Liberty Nos ocupamos de la interferencia hace unas horas Ya no tendrán problemas | Open Subtitles | صباح الخير ليبرتي أصلحنا الهوائي منذ عدة ساعات |
Houston, Liberty. ¿Vieron algo fuera de lo normal anoche en la Westinghouse? | Open Subtitles | هيوستون هنا ليبرتي أرأيتم شئ غريب بالكاميرات ليلة أمس؟ |
No hay comunicación con Liberty ni con la tripulación pero llega información del ML. | Open Subtitles | الإتصال مازال مقطوعاً مع ليبرتي لا إتصال مع الطاقم لكننا نتلقى بيانات من المركبه |
Tengo un prisionero aquí y necesito transportarlo hasta la isla Liberty. | Open Subtitles | لديّ سجينٌ أريد نقله إلى ''ليبرتي آيلاند''. |
An individual may bring an action for deprivation of Liberty against an official who keeps him or her in custody for over 24 hours without questioning. | UN | ويجوز لأي شخص أن يقيم دعوى حرمان من الحرية ضد أي مسؤول يبقيه رهن الاحتجاز لمدة تزيد عن أربع وعشرين ساعة دون استجوابه. |
Para contrarrestar estas tendencias, Liberty and Justice manifestó que era preciso reforzar la protección de la intimidad. | UN | ومن أجل احتواء هذه الاتجاهات، تعتقد منظمة الحرية والعدالة أن من الضروري تدعيم حماية الحرية الشخصية. |
Asesor Especial para la Reubicación de los Residentes del Campamento Hurriya (Liberty) fuera del Iraq | UN | المستشار الخاص المعني بنقل سكان مخيم الحرية إلى خارج العراق |
Creció en las afueras de Filadelfia jugó béisbol en la secundaria Homestead consiguió su primer empleo en el obituario del Liberty Times. | Open Subtitles | (كبر خارج (فيلي لعب كرة السلة (لصالح ثانوية (هومستيد حصل على عمله الأول بصفحة بالوفيات (في (ذي ليبيرتي تايمز |
Comencé con Liberty y Ray Ray explicándoles el proceso científico de alquilar un vientre. | Open Subtitles | "(بدأت مع (ليبيرتي) و (راي راي" "شارحاً لهما طريقة صنع الطفل البديل" |
Liberty Island. | Open Subtitles | على الطرف الآخر: جزيرة الحرّية |
Pero también quiero hablar del Banco Liberty Capital Savings. | Open Subtitles | لكن أريد أن أتحدّث عن مدخرات عاصمة الحريّة |
Sonaba como Liberty City el Cuatro de Julio. | Open Subtitles | بَدا مثل مدينةِ الحريَّةِ على رُبعِ يوليو/تموزِ. |
Porque prueban que Liberty Rail realmente cometió un crimen, a diferencia de Donna, cuyo único crimen es trabajar para mí. | Open Subtitles | لأنهم يُثبِتون أن شركة الخطوط الحديدية بالواقع إرتكبوا جريمة، بعكسِ (دونا).التي كانت جريمتُها الوحيدة هي العملُ لأجلي. |