"libre albedrío" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإرادة الحرة
        
    • إرادة حرة
        
    • الإرادة الحرّة
        
    • الارادة الحرة
        
    • إرادة حرّة
        
    • حرية الإرادة
        
    • أرادة حرة
        
    • إرادتهم الحرة
        
    • بالإرادة الحرة
        
    • إرادةً حرّة
        
    • الاراده الحره
        
    • وحرا
        
    Ese amplio concepto también incluye la injerencia no autorizada en el libre albedrío mediante el uso de métodos inadmisibles para los interrogatorios. UN ويشمل هذا المفهوم الواسع أيضاً التدخل غير المسموح به في الإرادة الحرة عن طريق استخدام أساليب استجواب غير مقبولة.
    Y aquí es donde entra el libre albedrío. Se toman decisiones, jefe. Open Subtitles و هنا تأتي الإرادة الحرة الأختيارات التي نملكها يا رئيس
    ¿que dirían del libre albedrío? Open Subtitles يتركوهم ليصابوا بالسرطان ثم . يتحدثون عن الإرادة الحرة
    Tenemos el libre albedrío y la inteligencia que Dios nos concedió. Open Subtitles لدينا إرادة حرة ومعلومات عن الرب اخبرنا بها
    Sí, es irónico discutir de libre albedrío con un vampiro que controla la mente. Open Subtitles أجل، إنّه نقاش هزليّ عن الإرادة الحرّة مع مصّاص دماء متحكّم بالعقول
    Pero el concepto de la cadena de mando... desautoriza el de libre albedrío. Open Subtitles لكن المفهوم الكامل لسلسلة القيادة تمنع فكرة الارادة الحرة
    Si se supiera todo, no habría libre albedrío. Open Subtitles مع انكشاف كل تلك المعلومات لن تكون لدينا إرادة حرّة
    Aquí abajo la mayor posesión es el libre albedrío. Open Subtitles على الأرض هنا، أعظم متعة هي الإرادة الحرة.
    Te puede tentar simplemente ignorar la pregunta, ignorar el misterio del libre albedrío. Open Subtitles فالآن قد تجد من المغري تجاهل السؤال ببساطة تجاهل غموض الإرادة الحرة
    Es el resultado de una programación inteligente. Imita el libre albedrío. Open Subtitles أنك تنظر إلى نتيجة البرمجة الذكية لتقليد الإرادة الحرة
    Pero si quieres jugar a ser Dios, quizás quieras recordar su mayor obsequio el libre albedrío. Open Subtitles لكن إذا أردت لعب دور الرب، فقد تريد تذكر هبته العظمى الإرادة الحرة
    El concepto de libre albedrío. ¿Qué es lo más importante recordar cuando se entra en el juzgado? Open Subtitles مبدأ الإرادة الحرة , و ما هو أهم شيء يجب أن تتذكروه حين تدخلوا للمحكمة؟
    Saben que el libre albedrío es un regalo que jamás usarán hasta que luchen por él. Open Subtitles الذين أدركوا أن الإرادة الحرة هي هبة لن تستطيع إستخدامها حتى تقاتل من أجلها
    La mayoría de la gente cree que tenemos libre albedrío que elegimos nuestro camino. Open Subtitles أكثر الناس يعتقدون بأننا نملك الإرادة الحرة وأننا جميعا نستطيع أن نختار طريقنا
    Todo es parte del plan para prevenir nuestra interferencia... mantener intacto el libre albedrío de la humanidad. Open Subtitles كل هذا جزءاً من خطة منعنا من التدخل، لتبقى الإرادة الحرة للبشر بحالها
    Y yo tengo libre albedrío, lo que significa que en realidad no podéis pelear por mí. Open Subtitles ولدي الإرادة الحرة مما يعني في الواقع لا يمكنك ان تتغطاني
    Los ángeles son creados de la luz y no tienen libre albedrío. Open Subtitles الملائكة مخلوقة من الضوء ولا تملك إرادة حرة
    Equipo libre albedrío, un ex adicto a la sangre un vago con seis dólares a su nombre y al señor Comatoso en la cama. Open Subtitles فريق الإرادة الحرّة واحد مدمن سابق على الدماء و واحد متسيّب من الدراسة و 6 دولارات باسمه
    La respuesta es libre albedrío. Open Subtitles الجواب هو الارادة الحرة نعم، هناك شر في العالم
    Lo que tienes que recordar es que Dios nos dio libre albedrío. Open Subtitles ما يجب أن تتذكّرينه، أن الله أعطانا إرادة حرّة
    La palabra voluntario viene del latín " voluntas " , que significa voluntad, voluntad humana o libre albedrío. UN والتطوع يعني إرادة الإنسان أو حرية الإرادة.
    - La máquina puede decirnos a dónde ir, quién tiene problemas, pero tenemos libre albedrío. Open Subtitles أين نذهب ، من في مأزق لكن لاتزال لدينا أرادة حرة
    Los genios se crean del fuego sin humo y usan su libre albedrío para desafiar a Alá. Open Subtitles الجنّ مخلوقون من نارٍ ملتهبة ويستخدمون إرادتهم الحرة ليعصوا الله
    ¿No depende de nosotras y del libre albedrío cómo llegamos hasta allí? Open Subtitles ليس قرارنا ، بالإرادة الحرة و كل هذا كيف نصل إلى هناك ؟
    Goza del libre albedrío. No debe ser nada que no quiera ser. Open Subtitles إن له إرادةً حرّة لا يجب عليه أن يكونَ أيّ شيء
    No es el destino contra el libre albedrío. Open Subtitles ليس الامر كانه القدر في مواجهة الاراده الحره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus