Las deliberaciones groenlandesas sobre la independencia podrán, entre otras cosas, incluir deliberaciones relativas a un posible acuerdo de libre asociación con Dinamarca. | UN | وقد تتضمن مشاورات غرينلاند بشأن الاستقلال، ضمن أمور أخرى، مشاورات تتعلق بوضع ترتيب في شكل ارتباط حر مع الدانمرك. |
Algunos territorios no autónomos se han integrado a un Estado independiente o han optado por establecer una libre asociación con un Estado independiente. | UN | وفي السابق، اندمج بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في دولة مستقلة أو اختار الدخول في ارتباط حر مع دولة مستقلة. |
Los Estados Federados de Micronesia son parte en un Convenio de libre asociación con los Estados Unidos. | UN | وولايات ميكرونيزيا الموحدة داخلة في اتفاق ارتباط حر مع الولايات المتحدة. |
Dijo que durante las consultas públicas, se había prestado mucha atención al concepto de libre asociación con el Reino Unido. | UN | وقال إن مفهوم ' ' الارتباط الحر`` مع المملكة المتحدة قد لقي خلال المشاورات العامة اهتماما بالغا. |
El pueblo de Palau había ejercido libremente su derecho a la libre determinación en el reciente plebiscito en que se había aprobado el Convenio de libre asociación con los Estados Unidos. | UN | وقد مارس شعب بالاو بحرية حقه في تقرير المصير خلال الاستفتاء اﻷخير الذي أقر اتفاق الارتباط الحر مع الولايات المتحدة. |
La independencia no es una opción que se vaya a considerar: la opción ofrecida es la del autogobierno en libre asociación con Nueva Zelandia. | UN | فليس الاستقلال أحد الخيارات التي يجري النظر فيها، فالخيار المعروض هو الحكم الذاتي للارتباط الحر مع نيوزيلندا. |
Felicitamos a ambos Gobiernos y aseguramos al pueblo de Tokelau que respetamos su decisión de mantenerse en libre asociación con Nueva Zelandia. | UN | وإننا نهنئ كلتا الحكومتين ونطمئن شعب توكيلاو إلى احترامنا لقراره بالبقاء على ارتباط حر مع نيوزيلندا. |
En virtud del referéndum, Tokelau pasaría a ser un Estado autónomo en régimen de libre asociación con Nueva Zelandia, sobre la base de la constitución y el tratado. | UN | وبموجب الاستفتاء، قد تصبح توكيلاو دولة متمتعة بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا استنادا إلى الدستور والمعاهدة. |
Concluyendo, los dirigentes de Tokelau eran muy favorables a que en el futuro hubiera una situación de libre asociación con Nueva Zelandia y a que el Territorio fuese independiente en lo ejecutivo, lo legislativo, lo administrativo y lo fiscal. | UN | وفي الختام، تحبذ قيادة توكيلاو بقوة الحصول في المستقبل على مركز ارتباط حر مع نيوزيلندا يشمل استقلالا تنفيذيا وتشريعيا وإداريا وماليا لﻹقليم. |
Palau expresó confianza en que las resoluciones sobre ambos casos se adoptaran de modo oportuno y ecuánime y en que se llevara a la práctica la decisión de la mayoría abrumadora del pueblo de Palau de concertar un acuerdo de libre asociación con los Estados Unidos. | UN | وأعرب عن ثقة بالاو بأن البت في القضيتين كلتيهما سيتم على وجه السرعة وعلى نحو منصف، وبأن قرار الدخول في علاقة ارتباط حر مع الولايات المتحدة، الذي اتخذه شعب بالاو بأغلبية ساحقة، سينفذ. |
El 60% de los votantes de Tokelau inscritos se pronunció a favor de la autonomía en régimen de libre asociación con Nueva Zelandia. | UN | 17 - وقد صوت ستون في المائة من مجموع الناخبين المسجلين من أبناء توكيلاو لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا. |
Por segunda vez, el reducido electorado del Territorio no prestó el apoyo necesario para lograr la mayoría que él mismo se había fijado a fin de cambiar su estatuto por el de libre asociación con Nueva Zelandia. | UN | وللمرة الثانية، لم يتمكن ناخبو الإقليم القلة من تقديم الدعم الكافي لبلوغ العتبة التي حددوها بأنفسهم لتغيير المركز إلى ارتباط حر مع نيوزيلندا. |
Felicitamos al pueblo de Palau por su decisión de celebrar un Convenio de libre asociación con los Estados Unidos. | UN | وإننا نهنئ شعب بالاو على قراره الانضمام إلى اتفاق الارتباط الحر مع الولايات المتحدة. |
Se estaba examinado el deseo expresado por Tokelau de estudiar la posibilidad de obtener un estatuto de autonomía en el marco de una libre asociación con Nueva Zelandia. | UN | وتدور مناقشات بشأن التقدم المحرز في ما أبدته توكيلاو من رغبة في أن تبحث مع نيوزيلندا خيار الحكم الذاتي مع الارتباط الحر مع نيوزيلندا. |
Dijo que, durante las consultas públicas, se había prestado atención al concepto de libre asociación con el Reino Unido. | UN | وقال إن مفهوم الارتباط الحر مع المملكة المتحدة قد حظي بالاهتمام خلال المشاورات العامة. |
Dijo que, durante las consultas públicas, se había prestado atención al concepto de libre asociación con el Reino Unido. | UN | وأن مفهوم الارتباط الحر مع المملكة المتحدة حظي بالاهتمام أثناء المشاورات العامة. |
Referéndum de Tokelau sobre libre asociación con Nueva Zelandia | UN | استفتاء توكيلاو بشأن الارتباط الحر مع نيوزيلندا |
No obstante, a diferencia de otras islas en régimen de libre asociación con Nueva Zelandia, como Niue y las Islas Cook, cuya población es cada vez más reducida, Tokelau ha podido mantener una población estable. | UN | غير أنه، على خلاف الجزر الأخرى المشاركة في الارتباط الحر مع نيوزيلندا، وبالتحديد نيوي وجزر كوك حيث يعرف عدد السكان انخفاضا سريعا، تمكنت توكيلاو من الاحتفاظ بعدد ثابت من السكان. |
En octubre de 1986, nuestro Gobierno concertó un acuerdo de libre asociación con los Estados Unidos, por elección propia. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 1986، دخلت حكومتنا في ترتيب للارتباط الحر مع الولايات المتحدة بمحـــض اختيارنــــا. |
En octubre de 2003, tras la celebración de consultas con las tres aldeas y basándose en una recomendación del Comité Constitucional Especial, el Fono General de Tokelau decidió considerar la posibilidad de la autonomía en régimen de libre asociación con Nueva Zelandia. | UN | 33 - وفى تشرين الأول/أكتوبر 2003 قرر مجلس توكيلاو العام دراسة إمكانية تحقيق استقلال ذاتى بالارتباط الحر مع نيوزيلندا فى مسألة التشاور مع القرى الثلاث، وعلى أساس توصية اللجنة الدستورية الخاصة. |
Asimismo, se fijaron tres situaciones que indicaban que se había alcanzado el gobierno propio: el establecimiento como Estado independiente y soberano; la libre asociación con un Estado independiente; o la integración a un Estado independiente. | UN | وهناك معايير أخرى تحدد ثلاثة أوضاع يتمتع فيها الإقليم بالحكم الذاتي: صيرورته دولة مستقلة ذات سيادة؛ أو دخوله الحر في رابطة مع دولة مستقلة؛ أو الاندماج مع دولة مستقلة. |
En comparación con otras islas en régimen de libre asociación con Nueva Zelandia, Tokelau ha podido mantener una población estable de aproximadamente 1.500 habitantes, en comparación con la cada vez más reducida población de Niue y las Islas Cook. | UN | وبالمقارنة مع الجزر الأخرى المرتبطة ارتباطا حرا مع نيوزيلندا، تمكنت توكيلاو من الاحتفاظ بعدد ثابت من السكان يبلغ 500 1 نسمة، مقارنة بالأعداد الآخذة في الانخفاض بسرعة في كل من نيوي وجزر كوك. |