licenciatura en Matemáticas, Universidad de Sarajevo, 1983 | UN | بكالوريوس في الرياضيات، جامعة سراييفو، 1983 |
licenciatura en Ciencias Políticas, Facultad de Ciencias Políticas y Sociales, Teherán (Irán) | UN | بكالوريوس في العلوم السياسية، كلية العلوم السياسية والاجتماعية، طهران، إيران |
licenciatura en economía (B.A.), Southern Methodist University, Dallas, Texas (Estados Unidos de América) | UN | إجازة في الاقتصاد، جامعة ساثرن ميثوديست، دالاس، تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
Estudios licenciatura en Humanidades, licenciatura en Derecho, Maestría en Derecho y Doctorado en Derecho | UN | ليسانس في اﻷدب، ليسانس في القانون، ماجستير في القانون، دكتوارة في القانون |
licenciatura en Administración Pública, Escuela Nacional de Administración Pública de Varsovia (Polonia) | UN | شهادة في الإدارة العامة، الكلية الوطنية للإدارة العامة، وارسو، بولندا |
Se financiaron tres becas para el programa de licenciatura en derecho de la Universidad de Bir Zeit, en la Ribera Occidental. | UN | ومُولت ثلاث منح من برنامج الحصول على درجة الماجستير في الحقوق من جامعة بير زيت في الضفة الغربية. |
licenciatura en derecho privado, 1977, Facultad de Derecho y Ciencias Políticas de Túnez. | UN | الإجازة في القانون الخاص، من كلية الحقوق والعلوم السياسية بتونس، 1977. |
- licenciatura en Historia de la Universidad de Long Island, Nueva York | UN | درجة البكالوريوس في التاريخ من جامعة لونغ أيلاند في نيويورك |
licenciatura en Derecho, Universidad de Estocolmo (Suecia) | UN | بكالوريوس في القانون، جامعة ستوكهولم، السويد |
licenciatura en Derecho, Ateneo de la Universidad de Manila, Makati City (Filipinas) | UN | بكالوريوس في القانون، جامعة أتينيو دي مانيلا، مدينة ماكاتي، الفلبين |
12. licenciatura en derecho, con honores, de la Universidad de Londres (LL.B. (Hons.) Londres, 1965). | UN | الدراسات المهنية ١٢ - بكالوريوس في القانون بمرتبة الشرف من جامعة لندن، ١٩٦٥. |
Estudios universitarios licenciatura en Derecho: Universidad de Costa Rica, 1971. | UN | الدراسات الجامعية: إجازة في الحقوق من جامعة كوستاريكا، ١٧٩١. |
licenciatura en lingüística, Uagadugú (Burkina Faso). | UN | إجازة في علم اللغة، واغادوغو، بوركينا فاصو. |
licenciatura en educación primaria 24,1 | UN | ٧,١١٪ إجازة في التربية للمرحلة قبل الدراسية |
licenciatura en Ciencias Jurídicas y Sociales, summa cum laude, Facultad de Derecho de la Universidad de Chile, Santiago (Chile), 1973 | UN | ليسانس في العلوم القانونية والاجتماعية بدرجة جيد جدّاًً من كلية الحقوق التابعة لجامعة شيلي، سانتياغو، شيلي، 1973 |
1986: licenciatura en Derecho, especialidad en derecho internacional y europeo, Universidad París II | UN | 1986: ماجستير في القانون، فرع القانون الدولي والأوربي، جامعة باريس الثانية |
Tengo mi licenciatura en psicología criminal por la Universidad de Carolina del Norte. | Open Subtitles | حصلت على شهادة في علم النفس الجنائي من جامعة نورث كارولاينا |
Después se me permitió tomar el curso de licenciatura en la especialización de Derecho Administrativo. | UN | بعد ذلك سمح لي بمتابعة منهج درجة الماجستير في موضوع تخصص هو القانون اﻹداري. |
licenciatura en finanzas públicas y contrataciones oficiales | UN | الإجازة في المالية العامة والصفقات العمومية |
Bachillerato, licenciatura en Derecho, 1942, Universidad Central de Ciencias Políticas, China. | UN | درجة البكالوريوس في الحقوق عام ١٩٤٢. الجامعة المركزية للعلوم السياسية، الصين. |
licenciatura en relaciones internacionales, Universidad de Bucarest, 1964 | UN | شهادة الماجستير في العلاقات الدولية، جامعة بوخارست، ١٩٦٤ |
1993 a 1997 licenciatura en relaciones internacionales y ciencia política, California University de Pennsylvania | UN | شهادة البكالوريوس في العلاقات الدولية والعلوم السياسية، جامعة كاليفورنيا في بنسلفانيا الهوايات |
Diploma de licenciatura en ciencias políticas, sociología y estudios del desarrollo en la Universidad de Zambia (1979) | UN | درجة الليسانس في العلوم السياسية وعلم الاجتماع والدراسات اﻹنمائية، جامعة زامبيا، ١٩٧٩. |
licenciatura en Ciencias Geológicas y Químicas de la Universidad Ain Shams, El Cairo, 1956 | UN | • بكالوريوس العلوم في الجيولوجيا والكيمياء من جامعة عين شمس، القاهرة، ٦٥٩١. |
En ambos casos, los jueces deben tener una licenciatura en derecho y al menos 10 años de experiencia profesional. | UN | وفي كلتا الحالتين يجب أن يحمل القضاة شهادة جامعية في القانون وأن يكون لديهم خبرة مهنية لمدة لا تقل عن 10 سنوات. |
De hecho tengo una licenciatura en trabajo social. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أملك بكالوريس في الخدمة الاجتماعية |
:: Estudios teóricos. La Academia ofrece cursos de lucha contra el terrorismo y cursos superiores para obtener la licenciatura en esa especialidad; | UN | :: الدراسات الأكاديمية: يقوم معهد الدراسات العليا التابع للأكاديمية بإعداد دراسات في مجال مكافحة الإرهاب وتسجيل رسائل الماجستير حول هذا الموضوع؛ |