"ligero y bienes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الثانوية والأصناف
        
    Las tasas de alojamiento comprenden todo el equipo ligero y bienes fungibles relacionados con la función primordial de la instalación. UN 28 - وتشمل معدلات أماكن الإقامة جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق.
    28. Las tasas de alojamiento comprenden todo el equipo ligero y bienes fungibles relacionados con la función primordial de la instalación. UN 28 - معدلات أماكن الإقامة تشمل جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق.
    Las tasas de alojamiento comprenden todo el equipo ligero y bienes fungibles relacionados con la función primordial de la instalación. UN 29 - وتشمل معدلات أماكن الإقامة جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق.
    29. Las tasas de alojamiento comprenden todo el equipo ligero y bienes fungibles relacionados con la función primordial de la instalación. UN 29 - تشمل معدلات أماكن الإقامة جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق.
    18. Los países que aportan contingentes/efectivos policiales podrán presentar reclamaciones contra las Naciones Unidas por pérdidas o daños de piezas de repuesto, equipo ligero y bienes fungibles. UN 18 - البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة لا يمكن لها أن تقدِّم مطالبات ضد الأمم المتحدة عن الفقد أو التلف الذي تتعرض له قطع الغيار والمعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية.
    Las categorías se subdividen para conseguir una mayor flexibilidad y reembolsar a los países que aportan contingentes/efectivos policiales únicamente por el equipo ligero y bienes fungibles suministrados. UN ويتم تقسيم الفئات لضمان المرونة ولكي يكون سداد التكاليف إلى البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة مقتصراً على المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المقدَّمة.
    18. Los países que aportan contingentes/efectivos policiales podrán presentar reclamaciones contra las Naciones Unidas por pérdidas o daños de piezas de repuesto, equipo ligero y bienes fungibles. UN 18 - لا يمكن للبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة أن تقدِّم مطالبات ضد الأمم المتحدة عن الفقد أو التلف الذي تتعرض له قطع الغيار والمعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية.
    Las categorías se subdividen para conseguir una mayor flexibilidad y rembolsar a los países que aportan contingentes/efectivos policiales únicamente por el equipo ligero y bienes fungibles suministrados. UN ويتم تقسيم الفئات لضمان المرونة ولكي يكون سداد التكاليف إلى البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة مقتصراً على المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المقدَّمة.
    Las categorías se subdividen para conseguir una mayor flexibilidad y reembolsar a los países que aportan contingentes/efectivos policiales únicamente por el equipo ligero y bienes fungibles suministrados. UN ويتم تقسيم الفئات لضمان المرونة ولكي يكون سداد التكاليف إلى البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة مقتصراً على المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المقدَّمة.
    19. Los países que aportan contingentes/efectivos policiales podrán presentar reclamaciones contra las Naciones Unidas por pérdidas o daños de piezas de repuesto, equipo ligero y bienes fungibles. UN 19 - لا يمكن للبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة أن تقدِّم مطالبات ضد الأمم المتحدة عن الفقد أو التلف الذي تتعرض له قطع الغيار والمعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية.
    Las categorías se subdividen para conseguir una mayor flexibilidad y rembolsar a los países que aportan contingentes/efectivos policiales únicamente por el equipo ligero y bienes fungibles suministrados. UN ويتم تقسيم الفئات لضمان المرونة ولكي يكون سداد التكاليف إلى البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة مقتصراً على المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المقدَّمة.
    Las categorías se subdividen para conseguir una mayor flexibilidad y reembolsar a los países que aportan contingentes/efectivos policiales únicamente por el equipo ligero y bienes fungibles suministrados. UN ويتم تقسيم الفئات لضمان المرونة ولكي يكون سداد التكاليف إلى البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة مقتصراً على المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المقدَّمة.
    Un país que aporta contingentes/efectivos policiales podrá optar por obtener parte del equipo ligero y bienes fungibles de otro país que aporta contingentes/efectivos policiales, con carácter bilateral, o de otro contratista civil, en cuyo caso, el país que aporta contingentes/efectivos policiales podrá recibir reembolso siempre que disponga de la capacidad operacional y cumpla las normas relativas a las categorías de autosuficiencia. UN وقد يختار بلد مساهم بالقوات/بالشرطة شراء بعض المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية من بلد آخر مساهم بالقوات/بالشرطة على أساس ثنائي، أو من مقاول مدني؛ وفي هذه الحالة يظل من حق البلد المساهم بالقوات/بالشرطة استرداد التكاليف طالما أنه يحقِّق القدرة، والمعايير، التشغيلية لفئات الاكتفاء الذاتي.
    Un país que aporta contingentes/efectivos policiales podrá optar por obtener parte del equipo ligero y bienes fungibles de otro país que aporta contingentes/efectivos policiales, mediante un acuerdo bilateral, o de otro contratista civil, en cuyo caso, el país que aporta contingentes/efectivos policiales podrá recibir reembolso siempre que disponga de la capacidad operacional y cumpla las normas relativas a las categorías de autonomía logística. UN وقد يختار بلد مساهم بالقوات/بالشرطة شراء بعض المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية من بلد آخر مساهم بالقوات/بالشرطة على أساس ثنائي، أو من مقاول مدني؛ وفي هذه الحالة يظل من حق البلد المساهم بالقوات/بالشرطة استرداد التكاليف طالما أنه يحقِّق القدرة، والمعايير، التشغيلية لفئات الاكتفاء الذاتي.
    Un país que aporta contingentes/efectivos policiales podrá optar por obtener parte del equipo ligero y bienes fungibles de otro país que aporta contingentes/efectivos policiales, mediante un acuerdo bilateral, o de otro contratista civil, en cuyo caso, el país que aporta contingentes/efectivos policiales podrá recibir reembolso siempre que disponga de la capacidad operacional y cumpla las normas relativas a las categorías de autonomía logística. UN وقد يختار بلد مساهم بالقوات/بالشرطة شراء بعض المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية من بلد آخر مساهم بالقوات/بالشرطة على أساس ثنائي، أو من مقاول مدني؛ وفي هذه الحالة يظل من حق البلد المساهم بالقوات/بالشرطة استرداد التكاليف طالما أنه يحقِّق القدرة، والمعايير، التشغيلية لفئات الاكتفاء الذاتي.
    Un país que aporta contingentes/efectivos policiales podrá optar por obtener parte del equipo ligero y bienes fungibles de otro país que aporta contingentes/efectivos policiales, mediante un acuerdo bilateral, o de otro contratista civil, en cuyo caso, el país que aporta contingentes/efectivos policiales podrá recibir reembolso siempre que disponga de la capacidad operacional y cumpla las normas relativas a las categorías de autonomía logística. UN وقد يختار بلد مساهم بالقوات/بالشرطة شراء بعض المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية من بلد آخر مساهم بالقوات/بالشرطة على أساس ثنائي، أو من مقاول مدني؛ وفي هذه الحالة يظل من حق البلد المساهم بالقوات/بالشرطة استرداد التكاليف طالما أنه يحقِّق القدرة والمعايير التشغيلية لفئات الاكتفاء الذاتي.
    Un país que aporta contingentes/efectivos policiales podrá optar por obtener parte del equipo ligero y bienes fungibles de otro país que aporta contingentes/efectivos policiales, mediante un acuerdo bilateral, o de otro contratista civil, en cuyo caso, el país que aporta contingentes/efectivos policiales podrá recibir reembolso siempre que disponga de la capacidad operacional y cumpla las normas relativas a las categorías de autonomía logística. UN وقد يختار بلد مساهم بالقوات/بالشرطة شراء بعض المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية من بلد آخر مساهم بالقوات/بالشرطة على أساس ثنائي، أو من مقاول مدني؛ وفي هذه الحالة يظل من حق البلد المساهم بالقوات/بالشرطة استرداد التكاليف طالما أنه يحقِّق القدرة والمعايير التشغيلية لفئات الاكتفاء الذاتي.
    En el Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes (basado en A/C.5/49/70, anexo, párrafo 46) se indica que no se proporcionarán reembolsos separados para el transporte de piezas de repuesto, equipo ligero y bienes fungibles, ya que las tasas de autonomía logística ya incluyen un factor de transporte. UN 26 - ينص الدليل الخاص بالمعدات المملوكة للوحدات (استنادا إلى الفقرة 46 من مرفق الوثيقة (A/C.5/49/70 على ألا يتم سداد أي تكاليف لنقل قطع الغيار والمعدات الثانوية والأصناف المستهلكة، إذ أن المعدلات المتعلقة بالاكتفاء الذاتي تشتمل بالفعل على عامل النقل.
    20. Los gastos asociados con el transporte interior de reabastecimiento de piezas de repuesto y bienes fungibles asociados con el equipo pesado en régimen de arrendamiento con servicios de conservación y equipo ligero y bienes fungibles asociados con la autosuficiencia no podrán recibir reembolso adicional por encima del ofrecido en régimen de arrendamiento con servicios de conservación. UN 20 - المصروفات المرتبطة بالنقل الداخلي المتعلِّق بتجديد أرصدة قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالمعدَّات الرئيسية بموجب ترتيبات عقد الإيجار الشامل للخدمة، وكذلك المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالاكتفاء الذاتي، لا تستحق سداد تكاليف إضافية تتجاوز التكاليف المحدَّدة في عقد الإيجار الشامل للخدمة().
    20. Los gastos asociados con el transporte interior de reabastecimiento de piezas de repuesto y bienes fungibles asociados con el equipo pesado en régimen de arrendamiento con servicios de conservación y equipo ligero y bienes fungibles asociados con la autonomía logística no podrán recibir reembolso adicional por encima del ofrecido en régimen de arrendamiento con servicios de conservación. UN 20 - المصروفات المرتبطة بالنقل الداخلي المتعلِّق بتجديد أرصدة قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالمعدَّات الرئيسية بموجب ترتيبات عقد الإيجار الشامل للخدمة، وكذلك المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالاكتفاء الذاتي، لا تستحق سداد تكاليف إضافية تتجاوز التكاليف المحدَّدة في عقد الإيجار الشامل للخدمة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus