Entre tanto, Lindsay y Tobías llegaban al meollo... de su vulnerabilidad por medio de la inversión de roles. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه , ليندسي و توباياس كانوا يصلون لنقاط ضعفهم مع تمرين عكس الأدوار |
Su nombre no es Kara. Es Lindsay. Y no es de Kryptón. | Open Subtitles | اسمها ليس كارا اسمها ليندسي و هي ليست من كريبتون |
Lindsay, sólo para que sepas, estuve de pasante aquí en el verano. | Open Subtitles | ليندسي , اريدك ان تعرفي انني تدربت هنا الصيف الماضي |
Lindsay está deprimida porque rompí con ella. | Open Subtitles | لينزي مكتئبه جداً على أنني قطعت علاقتي بها |
Lindsay, siento oír lo de la electricidad pero no es mi problema nunca más. | Open Subtitles | ليندزي, أنا متأسف لسماع ما يحدث لك لكنها ليست مشكلتي بعد الآن |
Para 2003, se estableció un subcomité integrado por Lindsay Parson, Rodrigo Urquiza Caroca y Frida María Armas Pfirter. | UN | وقد أُنشئت لعام 2003 لجنة فرعية تتألف من ليندساي بارسون، ورودريغو أوركيزا كاروكا وفريدة ماريا آرماس بفيرتير. |
- Verna y tú me distéis la espalda cuando conspirasteis para salvar a Lindsay Dwyer a mis espaldas. | Open Subtitles | حسناً أنتما بدأتما ذلك. انقلبتما علي حين تعاونتما معاً لإنقاذ ليندسي دواير من دون معرفتي. |
El subcomité nombrado a ese efecto estuvo compuesto de los doctores Lindsay Parson, Frida Maria Armas Ptirter y Arne Bjørlykke. | UN | وعين في اللجنة الفرعية لهذا الغرض الأعضاء التالية أسماؤهم: د. ليندسي بارسون، ود. فريدا ماريا أرماس بفيرتر، ود. |
"El Alcalde Lindsay anunció la formación de un comité de cinco hombres... para examinar los procedimientos de investigación de corrupción policial." | Open Subtitles | أعلن القائد ليندسي أنه سيكون لجنة خماسية لإعادة النظر في قضية فساد الشرطة |
Hola, Lindsay. | Open Subtitles | اعدُكِ مرحباً ,ليندسي لم اركِ منذ وقت طويل |
en la parte de delante. Lindsay, te he conseguido un disfraz. Ve a ponértelo, cariño. | Open Subtitles | لا لكنني كتبت عليه ان ابني هو الطفل الالطف في العالم ليندسي صنعتٌ لكي زياً اذهبي وارتديه حبيبتي |
No abras la puerta hasta que vuelva. Vaya tontería de fiesta de niños. Yo digo que lo haga Lindsay. | Open Subtitles | لاتجيبي الباب حتى اعود اعياد الاطفال الغبية انا اقول نجعل ليندسي تفعلها |
Lindsay, en la vida hay más cosas que competir. | Open Subtitles | لينزي ، هناك الكثير للحياة أكثر من المنافسة |
Lindsay, ¿sabes lo que pasa cuando pones un plátano podrido en un frutero? | Open Subtitles | لينزي ، أتعلمين مالذي يحدث عندما تضعين موزه نتنه في وعاء فواكه |
Lindsay siempre ha sido sincera con nosotros. | Open Subtitles | لينزي ، كانت دائماً صريحة معنا |
Le he mandado una muestra del residuo negro a Lindsay... al laboratorio,junto con las huellas para su identificación... | Open Subtitles | " أرسلت عينةً من الأثر الأسود إلى " ليندزي في المعمل مع البصمات لتحديد الهوية |
Entonces, ¿Qué quiso decir con que Lindsay era pesada? | Open Subtitles | إذاً, ماذا بالضبظ كان يعني عن قوله بأن ليندزي ترمي نفسها عليه? |
Tengo que conseguir a Robbie solo, lejos de esa sucia Lindsay | Open Subtitles | يجب علي أن أختلي بروبي, بعيداً عن ليندزي. |
Quiero expresar mis condolencias. Todos querían a Lindsay y a Paul. | Open Subtitles | و أدرت أيضاً أن أقدم تعازينا الجميع أحبوا ليندساي و بول |
No te atrevas a hablarme de Lindsay. No la conociste. | Open Subtitles | لا تجرؤ على التحدث عن ليندساي أنت لم تعرفها |
Michael Bluth llegó a casa y encontró el auto de alquiler... que su hermana Lindsay había prometido devolver. | Open Subtitles | مايكل بلوث عاد الى المنزل ليجد ان السياره المستأجره اخته ليندسى قد وعدت ان تعيدها |
Rápido. tenemos 30 segundos antes de que Lindsay note que no estamos. | Open Subtitles | بسرعة , أمامنا 30 ثانية قبل أن تلاحظ لندسي غيابنا |
¿Mujeres delgadas rubias de gran busto como Slaggy Lindsay? | Open Subtitles | الفتيات ذوات البشرة الرائعة, الصغيرات, الشقراوات, صاحبات الصدور, النحيلات, مثل لندزي الخبيثة؟ |
En la misma sesión, con la anuencia del Comité Especial, la Sra. Lindsay Watt, Administradora de Tokelau formuló una declaración (véase A/AC.109/ 2000/SR.7). | UN | 98 - وفي الجلسة ذاتها، وبموافقة اللجنة الخاصة، أدلى لينسي واط حاكم توكيلاو ببيان (انظر A/AC.109/2000/SR.7). |
También es digna de mención la inmensa contribución del Sr. Lindsay Watt, Administrador del Territorio al desarrollo satisfactorio de ese proceso. | UN | إن المساهمة الطائلة في التحقيق الناجح لهذه العملية، التي قدمها السيد لندساي وات، حاكم الإقليم، جديرة أيضا بالتقدير. |
Si hubieran pasado... tú y Lindsay no hubieran salido vivos. | Open Subtitles | إذا كان عندك، أنت وليندساي قد لا خرج من حيّ هناك. |
Lindsay, llama al viejo. | Open Subtitles | لنزي) قتلت جميع الرجال) |