- ¿Quién es David Linn? - Un tipo del gimnasio, un poco desagradable. | Open Subtitles | من يكون ديفيد لين انه شخض معي في صالة الجمانزيوم و هو مزعج بعض الشئ |
Creo que vi a Linn irse a casa anoche. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيت لين تذهب بمفردها للبيت الليلة الماضية |
Y el sargento Freddie Linn de la Marina... ahora está paralizado de cintura para abajo. | Open Subtitles | الرقيب البحرى,فريدى لين الآن مشلول من الخصر لأسفل |
Cuando hablé con el sargento Linn... aquí fue donde dijo que debíamos reunirnos. | Open Subtitles | عندما تحدثت إلى العريف لين هذا هو المكان الذى قال أن أقابله فيه |
Mientras no haya forma de demostrar lo que provocó... su parálisis, las heridas del sargento Linn... concuerdan con las del maniquí de balística. | Open Subtitles | بينما لا يوجد طريقه لإثبات ما الذى قام تحديداً بالتسبب فى شلله فإن جروح العريف لين |
Después de que la Sra. Linn se enterase de lo de los chalecos... contactó con todas las familias de militares que conocía... o sea, la milicia de madres. | Open Subtitles | بعدما إكتشفت السيده لين بشأن السترات قامت بالاتصال بكل عائله عسكريه تعرفها ولذلك هناك ميليشيا من الأمهات |
34. El Sr. Linn MYAING (Myanmar) dice que en su país las mujeres gozan de una situación tradicionalmente buena. | UN | ٣٤ - السيد لين ميانغ )ميانمار(: قال إن المــرأة تحظى في بلــده بوضــع سليــم بحكـم التقاليد. |
Hacia el este en el Condado de Linn, la situación se está poniendo un poco peor. | Open Subtitles | وصلنا بعض التقارير من مُقاطعة " لين " كما هو مشارٌ إليه . الوضع يتحول إلى الأسوء تدريجياً .. |
Se reportan fuertes granizadas en el condado de Linn y esto es indicativo del aumento de intensidad de estas tormentas. | Open Subtitles | . " هُنالكَ قليلاً من البرد القارص المُنحدر أسفل مُقاطعة " لين .. . وهذا إن دلَ على قوة العواصف القادمة |
La madre del sargento Linn está aquí y subiendo. | Open Subtitles | والده الرقيب لين هنا وفى طريقها لأعلى |
Soy Malory Linn... la madre de Freddie Linn. | Open Subtitles | أنا مالورى لين والده فريدى لين |
Según los registros bancarios de Malory Linn extendió un cheque... al hogar de la Fundación Tus Manos. | Open Subtitles | طبقاً لسجلات مالروى لين البنكيه فقد قامت بكتابه شيك "إلى منظمه "المنزل بين يديك |
Por eso la Sra. Linn no recuerda haberlo enviado. | Open Subtitles | لهذا السبب السيده لين لا تتذكر إرسالها |
Vamos a ir a una fiesta en North Linn Street. | Open Subtitles | سوف نذهب لحفلة في شارع نورث لين |
Linn dice que este tipo de interacción con otra gente no es mi fuerte. | Open Subtitles | لين) تقول بأن هذا النوع من التواصل) مع الآخرين ليس إسلوبي القوي |
e Irlanda del Norte Anthony Smith, Peter Unwin, Bridget Campbell, Tim Robinson, Willie Sheridan, Michael Dudley Suiza Philippe Roch, Pierre Muehlemann, Andrea Semadeni, Monika Linn Licher, Norbert Ledergerber, Werner Hunziker, Manuela Jost Ernst, Pascale Morand Francis, Franz Schmithuesen, Andreas Klaey, Jürgen Blaser, Bernardo Zentilli | UN | مارك هامبلي، ستيفاني كاسويل، روبرت ماكسوين، كاترين شيب، جان مكالباين، فالديس مازينيس، ماري كولومبي، دوغلاس نيلاند، مايكل هيكس، فرانكلين مور، مارفن براون، جوليا جاك، لين برينان فان دايك، وليم ر. مكفرسين اليابان |
- Linn. - Jannick. | Open Subtitles | ـ أنا جانيك ـ لين |
- Anja. - Linn. | Open Subtitles | ـ أنا أنجا ـ لين |
- Sí, lo son. - Y esta es Linn. - Un gusto conocerte. | Open Subtitles | ـ هذه لين ـ سعيدة لمقابلتك |
Sí, hola, soy David Linn del New York Times. | Open Subtitles | أجل، مرحبًا، أنا (ديفيد لين) من صحيفة "نيويورك تايمز". |