"lista de estados partes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قائمة الدول الأطراف
        
    • قائمة بالدول الأطراف
        
    • قائمة الدول الأعضاء
        
    lista de Estados partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales UN قائمة الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها
    En ese sentido, es un gran placer dar la bienvenida al Japón, que es el último país que ha ingresado en la lista de Estados partes. UN ومن دواعي السرور العظيم أن نرحب، في ذلك الصدد، باليابان بصفتها الدولة التي انضمت مؤخرا جدا إلى قائمة الدول الأطراف.
    lista de Estados partes que se han adherido a la Convención, incluida la enmienda de su artículo 1, y a todos sus Protocolos UN قائمة الدول الأطراف التي انضمت إلى اتفاقية الأسلحة التقليدية وجميع بروتوكولاتها، بما في ذلك تعديل المادة 1 من الاتفاقية
    lista de Estados partes y signatarios UN قائمة بالدول الأطراف والدول الموقعة
    En el anexo III del presente informe se presenta una lista de Estados partes que hace más de 10 años que deberían haber presentado sus informes iniciales. UN ويقدم المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف التي تأخر تقديمها لتقاريرها الأولية لمدة تجاوزت 10 سنوات.
    lista de Estados partes en los Protocolos adicionales a los Convenios de Ginebra de 1949 al 28 de junio de 2002 I. Introducción UN قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949، حتى 28 حزيران/يونيه 2002
    lista de Estados partes en los Protocolos Adicionales a los Convenios de Ginebra de 1949 al 2 de junio de 2004 UN قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف لعام 1949 حتى 2 حزيران/ يونيه 2004
    El Presidente entiende que la Conferencia desea añadir a Angola, el Uruguay y Zambia en la lista de Estados partes que asisten a la Conferencia. UN 2 - وأضاف أنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في إضافة أنغولا وأوروغواي وزامبيا إلى قائمة الدول الأطراف المشاركة.
    El Presidente entiende que la Conferencia desea añadir a Angola, el Uruguay y Zambia en la lista de Estados partes que asisten a la Conferencia. UN 2 - وأضاف أنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في إضافة أنغولا وأوروغواي وزامبيا إلى قائمة الدول الأطراف المشاركة.
    lista de Estados partes en los Protocolos adicionales de los Convenios de Ginebra de 1949, al 20 de julio de 2006 UN قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيــــات جنيف لعام 1949 حتى 20 تموز/يوليه 2006
    El Comité quizás desee revisar y completar la lista de Estados partes que presentarán informes en esos períodos de sesiones, en vista de las confirmaciones recibidas. UN وقد ترغب اللجنة في أن تستعرض قائمة الدول الأطراف التي تعرض تقارير في هاتين الدورتين وأن تستكمل تلك القائمة، وذلك في ضوء التأكيدات التي تلقتها.
    10. El PRESIDENTE señala que hay que añadir a Georgia a la lista de Estados partes en la Convención que han participado en calidad de observadores. UN 10- الرئيس قال إنه ينبغي إضافة جورجيا إلى قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية التي شاركت بصفة مراقب.
    lista de Estados partes en el Protocolo Adicional III de 8 de diciembre de 2005, al 7 de julio de 2010 UN قائمة الدول الأطراف في البروتوكول الإضافي الثالث المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، حتى 7 تموز/يوليه 2010
    Sobre la base de la lista de Estados partes en el Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes y de las candidaturas presentadas para las elecciones, se prevé que la documentación anterior al período de sesiones y la documentación del período de sesiones se traducirán al árabe, al español, al francés, al inglés y al ruso. UN واستنادا إلى قائمة الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري والمرشحين للانتخابات، يتوقع ترجمة وثائق ما قبل الدورة إلى الإسبانية والإنكليزية والروسية والعربية والفرنسية.
    lista de Estados partes en la Convención UN قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية
    lista de Estados partes en el Protocolo Adicional III de 8 de diciembre de 2005, al 30 de agosto de 2012 UN قائمة الدول الأطراف في البروتوكول الإضافي الثالث المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، وذلك في 30 آب/أغسطس 2012
    lista de Estados partes en los Protocolos Adicionales de 1977 a los Convenios de Ginebra de 1949, al 1 de junio de 2012 UN المرفق - قائمة الدول الأطراف في 1 حزيران/يونيه 2012 في البروتوكولات الإضافية لاتفاقيات جنيف لعام 1949 أولاً - مقدمة
    lista de Estados partes en la Convención UN قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية
    lista de Estados partes en los Protocolos adicionales a los Convenios de Ginebra de 1949 al 31 de mayo de 2000 UN قائمة بالدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949، حتى 31 أيار/مايو 2000
    En su 26° período de sesiones, el Comité preparó la lista de Estados partes cuyos informes se examinarían en futuros períodos de sesiones. UN 5 - وضعت اللجنة في دورتها السادسة والعشرين قائمة بالدول الأطراف التي سيُنظر في تقاريرها في الدورات المقبلة.
    Finalmente, el informe contiene la lista de Estados partes cuyas respuestas se esperan para 2007, o para las que aún no se ha establecido un plazo. UN وأضاف المتحدث في الختام أن التقرير يشمل قائمة بالدول الأطراف التي ينتظر أن تقدم إجاباتها في 2007 أو التي لم تحدد لها أي مهلة بعد.
    El Presidente dice que las delegaciones de Angola, el Uruguay y Zambia, tras presentar sus respectivas notificaciones de participación, pidieron su inclusión en la lista de Estados partes que asisten a la Conferencia. UN 1 - الرئيس: قال إن وفود كل من أنغولا وأوروغواي وزامبيا قد قدمت إخطارا كل منها بالمشاركة، وطلبت إثر ذلك ضمها إلى قائمة الدول الأعضاء المشاركة في المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus