"lista de territorios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قائمة الأقاليم
        
    • وقائمة اﻷقاليم
        
    • قائمة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    Mientras tanto, Nueva Caledonia deberá permanecer en la lista de Territorios no autónomos; UN وإلى أن يتم ذلك، ينبغي أن تبقى كاليدونيا الجديدة مدرجة في قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    Su delegación espera que Tokelau deje de figurar en la lista de Territorios no autónomos lo antes posible. UN وأعربت عن رغبة وفدها في أن يرى اسم توكيلاو يُشطب من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في اقرب وقت ممكن.
    También era esencial que el logro del gobierno autónomo fuera el objetivo de todo proceso encaminado a eliminar un territorio de la lista de Territorios no autónomos. UN وقال إن الحكم الذاتي يجب أن يكون هدف جميع الجهود الرامية إلى شطب اسم إقليم ما من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    No se puede comprender de qué manera la visita de los miembros del Comité a un territorio que figura en la lista de Territorios no autónomos puede ser una injerencia. UN ومما يصعب فهمه أن تكون زيارة يقوم بها أعضاء في اللجنة الخاصة إلى إقليم مدرج في قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عبارة عن تدخل.
    Lamentablemente, en años recientes los logros han sido insignificantes, al tiempo que la lista de Territorios no autónomos ha permanecido prácticamente intacta. UN ففي السنوات الأخيرة، ولسوء الحظ، كانت الإنجازات طفيفة، وبقيت قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي كما هي دون تغيير.
    Dijo que Alaska y Hawai estaban incluidas en la lista de Territorios no autónomos según los términos del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas. UN وقال إن ألاسكا وهاواي قد وضعتا على قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بموجب المادة 73 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Los baluartes del colonialismo han caído uno tras otro y sólo unos pocos países permanecen en la lista de Territorios no autónomos. UN فقد سقطت حصون الاستعمار الواحد تلو الآخر، ولم تَبْقَ غير قلة من البلدان في قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Otras partes han pedido que Puerto Rico se incorpore de nuevo en la lista de Territorios no autónomos de la Asamblea. UN وهناك أطراف طلبت عودة بورتوريكو إلى قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Dieciséis localidades figuran aún en la lista de Territorios no autónomos. UN ولا تزال ست عشرة منطقة مدرجة في قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Gibraltar sigue figurando en la lista de Territorios de ultramar del Reino Unido; es una colonia que no puede omitirse de la lista de los 16 territorios no autónomos. UN ولا يزال جبل طارق مدرجا في قائمة أقاليم أعالي البحار للمملكة المتحدة، وهو مستعمرة تعذر رفعها من قائمة الأقاليم ال 16 غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Las Naciones Unidas deberían reconocer los derechos de Gibraltar y suprimirlo de la lista de Territorios no autónomos. UN وينبغي للأمم المتحدة أن تعترف بحقوق جبل طارق وأن تحذف جبل طارق من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Cuestión de la lista de Territorios a los que se aplica la Declaración UN مسألة قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان
    En 1946, las Naciones Unidas la incluyeron en la lista de Territorios no autónomos. UN وفي عام 1946، وضعتها الأمم المتحدة كاليدونيا الجديدة على قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Cuestión de la lista de Territorios a los que se aplica la Declaración UN مسألة قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان
    Gibraltar está incluido desde 1946 en la lista de Territorios No Autónomos y en consecuencia goza de los derechos individuales y colectivos otorgados por la Carta de las Naciones Unidas. UN وجبل طارق هو إقليم مدرج في قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي منذ عام 1946، وهو يتمتع بالتالي بالحقوق الفردية والجماعية المكفولة بموجب ميثاق الأمم المتحدة.
    164. Se deduce que el caso de Hawai podría reingresar en la lista de Territorios no autogobernados de las Naciones Unidas y vuelto a someter a los órganos de la organización competentes en materia de descolonización. UN 164- ويستخلص من ذلك أنه يمكن إدراج قضية هاواي في قائمة الأقاليم التابعة للولايات المتحدة وغير الحائزة للحكم الذاتي وعرضها من جديد على هيئات المنظمة المختصة في ميدان القضاء على الاستعمار.
    Cuestión de la lista de Territorios a los que se aplica la Declaración UN هاء - مسألة قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان
    Cuestión de la lista de Territorios a los que se aplica la Declaración UN هاء - مسألة قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان
    E. Cuestión de la lista de Territorios a los que se aplica la Declaración UN هاء - مسألة قائمة الأقاليم التي ينطبق عليه الإعلان
    Cuestión de la lista de Territorios a los que se aplica la Declaración UN هاء - مسألة قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان
    No se avizora una reducción de la lista de Territorios no autónomos sometida a la consideración de la Asamblea General. UN وقائمة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تنظر فيها الجمعية العامة، لا يبدو أنها آخذة في التقلص.
    Empero, quedan aún 18 territorios en la lista de Territorios no autónomos. UN ومع ذلك، فلا يزال هناك ١٨ إقليما في قائمة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus