soy el Avatar, Llévame con quien está a cargo. | Open Subtitles | ، أنا الآفاتار خذني إلى المسئول |
Llévame con mi familia. | Open Subtitles | خذني إلى عائلتي |
Y luego salió y me dijo, "Llévame con mi hijo". | Open Subtitles | وخرجتوهيتقول. " . خذني إلى طفلي " |
Llévame con esa mujer zambuli que rescataste de la cárcel. | Open Subtitles | خذيني إلى تلك المرأة الزومبالية التي أخرجتيها من السجن |
Llévame con Kirov. | Open Subtitles | خذنى الى كيروف. |
Llévame con él, dije. Tranquilo. | Open Subtitles | قلت لك خذنى اليه هون عليك |
"Llévame con tu líder, terrícola". | Open Subtitles | وهوائيات مدافع ليزر "! و "خذوني إلى رئيسكم يا أبناء الأرض |
Llévame con Sam. Podemos acabar esto antes de que sea muy tarde. | Open Subtitles | (خذني إلى (سام يمكننا ايقاف هذا قبل فوات الأوان |
Llévame... con tu líder. | Open Subtitles | خذني إلى قائدكم |
Llévame con Andersson. | Open Subtitles | خذني إلى أندرسون. |
Llévame con el Capitán. | Open Subtitles | خذني إلى حيث يتواجد القائد |
Llévame con la verdadera Claire. Quiero usar los zapatos de bebé en ella. | Open Subtitles | خذني إلى (كلير) الحقيقية، أريد أن أستعمل حذاء الطفل معها. |
Llévame con mis bebés. | Open Subtitles | خذني إلى أطفالي. |
Llévame con la Reina de las Nieves. | Open Subtitles | خذني إلى ملكة الثلج |
Llévame con el comecaras. | Open Subtitles | خذني إلى جها آكلى لحوم البشر. |
Llévame con Vasquez. | Open Subtitles | خذني إلى فاسكيز |
Llévame con mi familia. | Open Subtitles | خذني إلى عائلتي. |
Por favor, Llévame con mis hermanos y sálvalos... | Open Subtitles | أرجوكِ خذيني إلى أشقّائي وأنقذيهم |
Llévame con mi abuela. | Open Subtitles | خذيني إلى منزل جدتي |
Llévame con Michael. | Open Subtitles | خذنى الى مايكل . |