¡Trabajaré para ti! ¡En lo que sea! ¡Llévame contigo! | Open Subtitles | سأعمل من أجلك، سأفعل كل شيء فقط خذني معك |
Posees un poder maravilloso... así que Llévame contigo. | Open Subtitles | إنها قوة فحيتة للإستحواذ عليها لذا خذني معك |
Por favor, Llévame contigo. Eso no. Pronto podremos estar juntos otra vez. | Open Subtitles | خذني معك - لا أستطيع ، لكننا سنجتمع قريباً - |
¡Llévame contigo! | Open Subtitles | انا اريد ان ارى خذيني معك هناك خارجا |
Peter, Llévame contigo, llévame a tu isla. | Open Subtitles | .خذنى معك بيتر خذنى الى جزيرتك |
Llévame contigo. Pensaba que no querías que me metiera en tu carrera. | Open Subtitles | ــ خذيني معكِ ــ ظننتُكِ لا تريدينني أن أعبث بمهنتكِ |
- Y ellos no incluyen a nadie más. - Archer por favor, Llévame contigo. | Open Subtitles | وهم لا يتضمّنون أي شخص آخر أرجر، رجاء، خذني معك |
Da igual como vueles, sea cual sea la nave en la que vayas, Llévame contigo. | Open Subtitles | كيفما تسافر إذن، وبأي سفينة تبحر خذني معك |
y le dijo "Si no me crees, sólo Llévame contigo." | TED | وقال، " إن كنت لا تصدقني، فقط خذني معك." |
- Llévame contigo. - Yo responderé por ella. | Open Subtitles | ـ خذني معك ـ أنا سَأكُونُ مسؤول عنها |
- ¡Llévame contigo, Hombre Araña! - ¡Llévame! | Open Subtitles | " ـ خذني معك، أيّها " الرجل العنكبوت ـ خذني معك |
Espera Espera, por favor Llévame contigo. | Open Subtitles | توقف من فضلك خذني معك |
No necesitamos esperar refuerzos. Llévame contigo. | Open Subtitles | لا حاجة لإنتظار الدعم، خذني معك |
Llévame contigo. Necesito hablarte. | Open Subtitles | خذني معك , أنا بحاجة لئن أكلمك |
Y luego Llévame contigo en la mañana cuando el sol brille. | Open Subtitles | ثم خذني معك في الصباح عند شروق الشمس |
Iré contigo. Llévame contigo. | Open Subtitles | أريد أن أذهب معك، خذيني معك |
Iré contigo. Llévame contigo. | Open Subtitles | أريد أن أذهب معك، خذيني معك |
Te gusto, yo sé que te gusto. Llévame contigo. | Open Subtitles | أنت مثلى , أعلم انك مثلى خذنى معك |
Llévame contigo, solo por si necesitas apoyo. | Open Subtitles | خذنى معك , فقط فى حالة احتجت الى الدعم |
En seis meses, cuando consigas un mejor trabajo por favor Llévame contigo. | Open Subtitles | فيخلال6شهور، عندماتجدينوظيفةأفضل، أرجوكي خذيني معكِ |
Llévame contigo. Méteme en el tercer ataúd. | Open Subtitles | خُذني معك, ضعني في التابوت الثالث. |
Entonces Llévame contigo. | Open Subtitles | اذاً , خذني معكَ |
Llévame contigo. | Open Subtitles | ارجوك.. خدني معك |
Llévame contigo. | Open Subtitles | خذني على طول. |
Entonces Llévame contigo, adondequiera que vayas. | Open Subtitles | إذاً أينما أنت ذاهب, فلتأخذني معك. |
Llévame contigo. | Open Subtitles | خديني معك |
¡Llévame contigo! | Open Subtitles | خذوني معكم |
Llévame contigo, Ruth. | Open Subtitles | خذينى معك يا روث |