"llamarás" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ستتصل
        
    • تتصل
        
    • ستتصلين
        
    • تتصلي
        
    • تتصلين
        
    • نادني
        
    • ستتصلي
        
    • ستتّصل
        
    • ستدعوني
        
    • ستناديه
        
    • ستسمّي
        
    Le dirás que no lo lograste y la llamarás cuando estés de vuelta en las Bahamas. Open Subtitles أخبرها بأنك لا تستطيع، وأنك ستتصل بها عندما ترجع من البهاما
    Pues supongo que llamarás a la policía de Tønder para pedir ayuda. Open Subtitles حَسناً، أعتقد بأنّك ستتصل بشرطة تندر للمساعدةِ.
    Ojalá que sólo una vez me llamarás... para cenar e ir al cine. Open Subtitles أتمنى لو كنت تتصل بي ولو لمرة لأجل عشاء ومشاهدة فيلم.
    Levantarás el teléfono, llamarás a Servicios Sociales e informarás de las sospechas de abuso. Open Subtitles و ترفع السماعة و تتصل بالخدمات الاجتماعية
    - Prométeme que me llamarás si pasa algo. Open Subtitles لكن، عديني بأنكِ ستتصلين بي عندما يحدث أي خطب ما
    ¿Me llamarás si decides quedarte a pasear caballos? Open Subtitles هل تتصلي بي إذا قررتي البقاء والتنزه على الخيول؟
    Ahora lo llamarás, y me dirás dónde están las otras bombas. Open Subtitles الأن, ستتصل به وتلغي الأمر وستخبرني أين بقية القنابل
    Bien, supongo que me llamarás, si quieres que nos juntemos nuevamente. Open Subtitles حسناً، أظن بأنك ستتصل بي إذا أردت أن نجتمع مع بعض ثانيه
    Ella no quiere hablar conmigo así que la llamarás y le dirás cómo estás muy preocupado por mí. Open Subtitles هي لن تتحدث معي, أنت ستتصل بها. وتقول لها بأنك كنتً قلقاً علي.
    Que estás siguiendo todas las pistas y que le llamarás cuando sepas algo. Open Subtitles انك تتبع كل دليل وانك ستتصل بة عندما تعرف شيئاً
    - me llamarás para sacarme de allí. Open Subtitles أنك ستتصل بي وتخرجني من هنـــاك.
    ¿Me llamarás después? - Hola. - Hola. Open Subtitles حسنا، هل ستتصل بي لاحقاً ؟ ـ مرحبا ـ مرحبا
    ¿Lo llamarás y le dirás que me disculpé? - Bien. Open Subtitles إذاً ,سوف تتصل به وتخبره بأنني اعتذرت لك؟
    Javi, si te despide, prométeme que me llamarás. Open Subtitles جافي ، ان طلب منك ترك العمل أوعدني بأن تتصل بي
    Te dije que llamarás primero, pero tú quisiste un masaje. Open Subtitles أخبرتك بأن تتصل أولا ولكنك لم تستمع للرسالة
    ¿A quién llamarás la próxima vez que tengas un fantasma en tu trabajo? Open Subtitles بمن ستتصلين عندما ترين شبحاً في عملك المرة القادمة ؟
    Vale, ¿pero me llamarás si necesitas algo? Open Subtitles حسنا.. لكنكِ ستتصلين بس اذا احتجتي الى اي شيء
    Prometeme que no llamarás primero a tu madre, antes que a mi. Open Subtitles عديني ألا تتصلي بوالدتكِ قبل أن تتصلي بي أولاً
    Dile que deje de acosarte, o llamarás a la policía. Open Subtitles أخبريه أن يتوقف عن إزعاجك , وإلا سوف تتصلي بالشرطة
    Pero entiendo que ahora mismo no tienes tiempo, pero si lo tienes alguna vez, ¿me llamarás? Open Subtitles لكن أتفهم أن ليس لديك وقت حاليـاً لكن إذا كان لديك هل تتصلين بي ؟
    Trabajo en urgencias esta noche. ¿Me llamarás cuando lo sepas? Open Subtitles سأعمل في قسم الطوارىء الليلة, نادني إذا حدث أي شيء
    ¿Por qué le dices a un tipo cuyo número no tienes, que lo llamarás? Open Subtitles لماذا تقولين لرجل لا تعرفيه و الذي ليس معكِ رقمه أنكِ ستتصلي به لاحقاً؟
    llamarás a la policía y harás la denuncia. ¿Me oíste? Open Subtitles ستتّصل بالشرطة ، وتُبلغ عن الحادثة أتفهمني ؟
    Con el tiempo, me llamarás "maestro". Open Subtitles في الوقت المناسب، ستدعوني سيدي.
    Lo llamarás señor y su esposa señora. Open Subtitles ستناديه سيدي وزوجته بالسيدة
    ¿Llamarás a mi hija Anjali? Open Subtitles أنت ستسمّي بنتنا أنجالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus