No es necesario, nunca llega tarde. | Open Subtitles | ليس علىَّ الإنتظار.لم يتأخر هكذا من قبل لم يتأخر من قبل على الإطلاق. |
Mi hijo siempre llega tarde a la escuela. | Open Subtitles | إبني براين دائماً ما يتأخر على المدرسةِ. |
Tengo el coche destrozado, el cerebro no me funciona, ¡y llega tarde! | Open Subtitles | سيارتى أصبحت محطمه مخى توقف و هو تأخر جدا |
llega tarde a todo. ¡Se cree que está sola en el mundo! | Open Subtitles | تتأخر بكل شيء لا تظن شيء حي في هذا العالم |
No aparece o llega tarde, borracho y se cae. | Open Subtitles | هو متأخر , هو سكران هو يسقط من مسرح الفرقة |
ya deberia saber que ella siempre llega tarde. | Open Subtitles | يجب ان تكون على علم بانها تصل متأخرة دائما |
- llega tarde. Oscurecerá en media hora. - Se nos reventó un neumático, señor. | Open Subtitles | لقد تأخرت ، سيحل الظلام بعد نصف ساعة لقد كان لدينا شقة خارج النطاق ، سيدى |
¡Si un solo capullo llega tarde, ninguno de vosotros dormirá en toda una semana! | Open Subtitles | إذا واحداً منكم فكّر أن يتأخر سأحرص شخصياً على أن لا ينام أحداً منكم لمدّة أسبوع. |
Que extraño, Rothwell nunca llega tarde tal vez se reportó enfermo o tuvo problemas con su auto | Open Subtitles | غريب, روثلو لم يتأخر أبداً ربما هو مريض أو لديه مشكلة في السيارة |
¿Sabes qué pasa cuando se llega tarde el primer día? ¿Es más corto? Por el resto del año se es: | Open Subtitles | هل تعلمين مايحدث عندما يتأخر الناس في يومهم الأول؟ طوال السنة يلقبونني بالفتاة المتأخرة |
- ¡Mi testigo experto llega tarde 1 1/2hs! - Estaba con un paciente. | Open Subtitles | إن شاهدى الخبير تأخر لمدة نصف ساعة كنت مع مريض |
Nino llega tarde. Amélie sólo se imagina dos explicaciones. | Open Subtitles | نينو قد تأخر أميلي لديها تفسيران فقط لهذا |
Como siempre llega tarde. | Open Subtitles | مر الكثير من الوقت, لقد تأخر, ونحن أصبنا بالملل. |
El esposo no guarda su ropa, o la esposa siempre llega tarde. Siempre hay algo ¿No? | TED | الزوج لا يريد ترتيب ملابسه، أو الزوجة دائماً تتأخر عن المقابلات، أين ما يكون؟ |
Siempre llega tarde. ¡Esa mujer no tiene noción del tiempo! | Open Subtitles | دائماَ تتأخر هذه المرأة ليس لديها حس بالوقت |
El esposo, Alex, llega tarde a la cena sin llamar para avisar. | Open Subtitles | الزوج، أليكس، يَرْجعُ للبيت متأخر على العشاءِ، ولَمْ يتصل. |
Gary no ha venido. y ahora uno de mis chicos tambien llega tarde. | Open Subtitles | جاري لم يأتِ والآن واحد من رجال المفرمة متأخر أيضاً |
Su asistencia este año ha sido terrible, llega tarde y cansada, sus ojos están rojos. | Open Subtitles | حضورها هذا العام كان رهيباً تظهر متأخرة وهي متعبة، وعيناها حمراء |
No, siempre llega tarde. ¿La has visto últimamente? | Open Subtitles | كلا، إنها متأخرة دوماً هل رأيتها مؤخراً ؟ |
¡Por favor! llega tarde a su propia boda. Quizá está nerviosa porque tiene dudas acerca de su relación. | Open Subtitles | لقد تأخرت ساعة عن يوم الزفاف ربما ترددت لأنها تعرف أن علاقتكما ليست مناسبة |
Hemos esperado por cuatrocientos años, y este Casey aún llega tarde. | Open Subtitles | إن انتظرت أربعمائة عام سيبقى كايسي متأخراً |
llega tarde. Él no es así. | Open Subtitles | لقد تأخّر وهذا ليس مِنْ عادته |
Que siempre llega tarde a las reuniones. Problemas con la novia. | Open Subtitles | صديق يتأخّر دائمًا عن الاجتماعات، لديه مشكلة مع خليلته |
No me importa si llega tarde. | Open Subtitles | لا بأس أنه سيتأخر قليلاً |
Bueno, nos vendría bien una, pero no me siento bien, y Tyler llega tarde, así que podéis esperarle dentro. | Open Subtitles | حسنا، بإمكاننا تعيين مربية لكنني لستُ على ما يرام و(تايلر) سيتأخّر لذلك بإمكانكما إنتظاره في الداخل |
No me podría llamar para decirme que llega tarde para el almuerzo? | Open Subtitles | لم تتصلي بي لتقولي انك متأخره على الغداء? |
- llega tarde, ya empezó. - Rápido. | Open Subtitles | انت متاخر ، فلقد بدا الحفل هيا بنا ، اسرع |
- llega tarde. Oscurecerá en media hora. | Open Subtitles | - أنت متأخّر. lt سَيصْبَحُ مُظلمَ في a نِصْف ساعات. |
llega tarde. Lo que he hecho no puede detenerse. | Open Subtitles | لقد تأخرّت كثيراً ما قمت بفعله , لا يمكن إيقافه |