"llegado en consultas previas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التوصل إليه في مشاوراته السابقة
        
    • التوصل اليه في مشاوراته السابقة
        
    • التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة
        
    • التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة
        
    • التوصل إليه في مشاورات سابقة
        
    • توصل اليه في مشاوراته السابقة
        
    Asimismo, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas del Consejo, el Presidente invitó al Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة أيضا، وجﱠه الرئيس دعوة إلى السيد سليم أحمد سليم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    En su 3361ª sesión, celebrada el 7 de abril de 1994, el Consejo de Seguridad volvió a reanudar el examen del tema de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣٦١، المعقودة في ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3362ª sesión, celebrada el 8 de abril de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣٦٢، المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3371ª sesión, celebrada el 30 de abril de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في الجلسة ٣٣٧١، المعقـودة في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    En la 3147ª sesión, celebrada el 11 de diciembre de 1992, y de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas, el Consejo decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: UN في الجلسة ٣١٤٧، المعقودة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة:
    En la 3174ª sesión, celebrada el 19 de febrero de 1993, y de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas, el Consejo decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: UN في الجلسة ٣١٧٤، المعقودة في ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة.
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, cursa una invitación, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, al Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África. UN وبناء على التفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة للمجلس وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام - المستشار الخاص المعني بأفريقيا عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3396ª sesión, celebrada el 30 de junio de 1994, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٣٩٦، المعقودة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3421ª sesión, celebrada el 2 de septiembre de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٤٢١ المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    En su 3424ª sesión, celebrada el 13 de septiembre de 1994, el Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٤٢٤٣ المعقودة في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad examinó el tema en su 3426ª sesión, celebrada el 16 de septiembre de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN نظر المجلس في هذا البند في جلسته ٣٤٢٦ المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3980ª sesión, celebrada el 22 de febrero de 1999, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٩٨٠، المعقودة في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٩، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4259ª sesión, celebrada el 19 de enero de 2001 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4259، المعقودة في 19 كانون الثاني/يناير 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4908ª sesión, celebrada el 30 de enero de 2004, de conformidad con el entendimiento al que había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4908، المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en sus sesiones 5320ª, 5323ª y 5329ª, celebradas los días 12, 13 y 15 de diciembre de 2005, respectivamente, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلساته 5320 و 5323 و 5329 التي عقدت في 12 و13 و15 كانون الأول/ديسمبر 2005 على التوالي وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5326ª sesión, celebrada el 14 de diciembre de 2005, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5326، التي عقدت في 14 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3376ª sesión, celebrada el 6 de mayo de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند، في جلسته ٣٣٧٦ المعقودة في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    En su 3387ª sesión, celebrada el 1º de junio de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas, el Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema. UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٣٨٧ المعقودة في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3339ª sesión, celebrada el 30 de junio de 1994, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٣٩٩ المعقودة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    En la 3238ª sesión, celebrada el 16 de junio de 1993, y de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas, el Consejo de Seguridad decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: UN في الجلسة ٣٢٣٨، المعقودة في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة:
    En la 3289ª sesión, celebrada el 11 de octubre de 1993, y de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas, el Consejo de Seguridad decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: UN في الجلسة ٣٢٨٩، المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    En la 3099ª sesión, celebrada el 21 de julio de 1992, y de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas, el Consejo decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: UN في الجلسة ٣٠٩٩، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٢، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4265ª sesión, celebrada el 26 de enero de 2001 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas, y tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental (S/2001/42). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4265، المعقودة يوم 26 كانون الثاني/يناير 2001، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة للمجلس، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية (S/2001/42).
    El Consejo de Seguridad examinó el tema en su 3386ª sesión, celebrada el 1º de junio de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٨٦٣ المعقودة في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم توصل اليه في مشاوراته السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus