De todas formas, debemos irnos. Mi amigo me dijo que me mataría si llegamos tarde. | Open Subtitles | على أى حال ، ينبغي علينا الذهاب صديقي قال أنه سيقتلني لو تأخرنا |
Nosotros llegamos tarde a la fiesta. | TED | نحن الذين تأخرنا فى الاكتشاف. |
llegamos tarde, pero no podemos correr, vayan despacio. | Open Subtitles | هيا لقد تأخرنا كثيرا, ولكن, لايمكننا ان نتعجّل, قودا ببطء |
- Rápido, que llegamos tarde al cole. | Open Subtitles | أسرعوا,سنتأخر على المدرسة- نحن متأخرون أصلا- |
Muy bien, llegamos tarde a la siguiente clase, nos vemos más tarde. | Open Subtitles | حسنا, نحن متأخرين على الحصة القادمة أراك لاحقاَ |
Parece que llegamos tarde a la fiesta. | Open Subtitles | يبدو أنّنا تأخّرنا قليلًا على الحفلةِ. |
-Si llegáis tarde, nos iremos sin vosotros. -Si llegamos tarde, estaremos muertos. | Open Subtitles | لو تأخرت سنرحل بدونك لو تأخرنا سيكون لأننا موتى |
llegamos tarde. Tu madre detesta la impuntualidad para el té. | Open Subtitles | اننا متأخران, ان والدتك تكره تأخرنا على موعد الشاي |
Perdemos el tiempo, llegamos tarde. | Open Subtitles | نحن نهدر وقتنا هنا، لقد تأخرنا لنصف ساعة |
Y si llegamos tarde, ¡la vieja no nos perdonará! | Open Subtitles | وإذا تأخرنا علي الغداء فإن الملكة لن تسامحنا |
Decir que llegamos tarde es un problema tuyo. | Open Subtitles | لذا قرارك هو أن تصبح سريع الغضب وتقول أننا تأخرنا |
En serio, corazón, ¿honestamente crees que se olvidaron de nosotros porque llegamos tarde? | Open Subtitles | هل أنت جاده يا عزيزتى هل أنت فعلا تعتقدين أنهم تركونا خلفهم لأننا تأخرنا ؟ |
Deprisa. ¡No lo conseguiremos si llegamos tarde! | Open Subtitles | اسرع و الا لن نتمكن من الدخول اذا تأخرنا |
llegamos tarde. Desapareció. | Open Subtitles | تأخرنا للغايه, لقد ذهبوا قال الجميع أنني متحكم للغايه |
Eres repugnante. Ponte unos pantalones, llegamos tarde a la información matinal. | Open Subtitles | أنت منفر، أيمكن أن ترتدي بنطال، نحن متأخرون على إجتماع الصباح |
llegamos tarde a la reunión de adjuntos. | Open Subtitles | ـ نحن متأخرون عن اجتماع الأطباء اجتماع الأطباء؟ |
- Lo siento, llegamos tarde. - ¡Sorpresa! | Open Subtitles | حسناً متأسفين , نحن متأخرين مفاجأة |
llegamos tarde. Se mueven muy rápido. | Open Subtitles | .لقد تأخّرنا كثيرًا .إنّهم يتحرّكون بسرعة |
- Pues córtalo antes y deja un poco. Venga, mamá, llegamos tarde. - Gracias por traérmela. | Open Subtitles | اذا اقطعيها اولا , واتركي القليل هيا يا امي , سوف نتأخر شكرا جزيلا لك , لأحضارك الاغراض بطريقك |
- Aww, demonios. llegamos tarde. - A las gallinas no parece importarles. | Open Subtitles | ــ تباً يا رجل، وصلنا متأخرين ــ لا تبدو الدجاجة منزعجة فعلاً |
En fin, llegamos tarde a la escuela. Paulie, quiero hablar con el chico a solas. | Open Subtitles | عل أى حال لقد تاخرنا عن المدرسة بولى انا أرغب فى التحدث كع هذا الفتى وحدنا |
La gente de Willow y Smart está aquí. llegamos tarde para la presentación. | Open Subtitles | ويلو والناس المحترمه هنا سنتأخر على العرض. |
Perdonar, llegamos tarde! Mi culpa! | Open Subtitles | عذرا لتاخرنا انه خطئي |
¡Llegamos muy tarde! llegamos tarde por tu culpa. | Open Subtitles | فاتنا الأوان، فاتنا الأوان بسببك! |
- Lo siento, llegamos tarde. | Open Subtitles | آسفون على التأخر |
Lo sentimos, llegamos tarde. | Open Subtitles | -عذرا على تأخير |
Me temo que no. llegamos tarde. | Open Subtitles | لم نستطع ، جئنا بعد فوات الأوان |
Con éste, llegamos tarde. | Open Subtitles | إننا متأخرون قليلا مع هذا الشخص، ورفيقة |
Henry disfruta irritantemente cuando llegamos tarde, incluso si llegamos antes de tiempo. | Open Subtitles | (هنري) يأخذ سعادته الساخطة بكوننا مُتأخرين دوماً، حتى لو أتينا في وقتٍ مُبكّر. |