"llegarás" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تصل
        
    • ستصل
        
    • ستصلين
        
    • تصلي
        
    • تصلين
        
    • تتمكني
        
    • ستصلون
        
    • وستصل
        
    • من الوصول
        
    No me hagas reír. No llegarás ni a primera base con ella. Open Subtitles لا تجعلني أضحك فلن تصل معها إلى القاعدة الأولى حتى
    llegarás a un punto, en el que no tendrás que practicar más, porque serás el poder, serás la perfección, Open Subtitles سوف تصل إلى نقطة حيث لن تحتاج بعدها للتمرين لأنك سوف تمتلك القوة و تمتلك الكمال
    No puedes tocarla, ni tentarla. No llegarás a nada con ella. Open Subtitles لن تستطيع لمسها أو حتى إغراءها , لن تصل إلى أي مكان
    Pon rumbo noroeste y llegarás a ellas tras cinco días. Open Subtitles ابحر الى المنطقه الشماليه الغربيه ستصل هناك خلال خمس أيام , شمال غربى
    Atraviesa el valle y llegarás al paso. Open Subtitles مرّْ بالوادى ستصل الى الحدود أنت سَتَكُونُ آمن هناك.
    llegarás al aeropuerto mañana a las 12:30 y te estaré esperando allí. Open Subtitles ستصلين إلى المطار الساعة 12: 30 غداً وسأكون بانتظارك هناك
    Jamás llegarás a ese punto si no comienzas. Open Subtitles لكنكِ لن تصلي إلى هناك لو انكِ لم تحقنيها
    Si sigues esa carretera, llegarás a una granja... en la que puedes trabajar si quieres. Open Subtitles إذا اتبعت ذلك الطريق هناك سوف تصل الى مزرعة مستأجرة بإمكانك العمل هناك ان رغبت في ذلك
    No llegarás a Oklahoma. Habrás gastado todo. Open Subtitles أنك لن تصل إلى أوكلاهوما لقد بددت كل أموالك
    ¡Anda perro lobo, nunca llegarás a casa! Open Subtitles امضى أيها الكلب المستئذب فلن تصل الى البلدة مرة أخرى
    Si quieres huir de aquí como un cobarde, no llegarás a la esquina. Open Subtitles ، لن تصل إلى ما تريده أبدا ً و لكن إذا كنت ذكيا ً
    - llegarás a un cruce en "T". Open Subtitles سوف تصل الى تقاطع. أخبرنى عندما تصل هناك.
    llegarás a un lugar donde hablan italiano... y luego continúa hasta que hablen otro idioma. Open Subtitles ...حينما تصل إلي من يتحدثون الإيطالية واصل المسير حتي تسمعهم يتحدثون بلغة أخري
    Parece que llegarás a tiempo a la iglesia. ¿Estás nervioso? Open Subtitles لربما تصل إلى الكنيسة في الوقت المناسب هل أنت متوتر؟
    Si sigues cavando así, llegarás a la China. Open Subtitles إذا أستمرّيت بالحفر هكذا ستصل مباشرةً إلى الصين
    Y una vez que termines ¿cómo llegarás al centro? Open Subtitles ومتى ما انتهيت من رقصك كيف ستصل إلى الوسط؟
    Te llevará un rato, pero llegarás. Open Subtitles قد يستغرق ذلك بعض الوقت لكنك ستصل في النهاية
    Sigue hablando. llegarás al punto en algún momento. Open Subtitles إستمر في الكلام، ستصل للنقطة المهمة في النهاية
    ¿Cómo llegarás a Camboya y recuperarás el reloj en 15 horas? Open Subtitles كيف ستصلين الى كمبوديا وتحضرين الساعة خلال 15 ساعة؟
    Bueno, no te vas con otros, pero eso no es bueno, no llegarás al orgasmo. Open Subtitles كونك تحبين زوجك فهذا شيء جيد، ولكن حقيقة أنك لم تصلي لهزة الجماع فهذا شيء خطير
    llegarás a tu abuela y luego a Phoebe y Paige. Open Subtitles بهذه الطريقة ، سوف تصلين إلى جدتكِ ثم إلى فيبي و بيج
    Mejor que te quites esos zapatos y te pongas unas botas para la nieve o no llegarás. Open Subtitles من الأفضل أن تخلعي هذا الكعب وأن ترتدي أحذية ثلوج وإلا فإنكِ لن تتمكني من الذهاب
    Si te vas ahora, llegarás al anochecer. Open Subtitles إذا غادرتم الآن ستصلون بحلول الليل
    Estás un paso más cerca de la Avenida Pennsylvania, y llegarás allí si juegas bien tus cartas. Open Subtitles قربت خطوه واحده لشارع سيلفينيا وستصل اليه اذا لعبت بطاقتك بشكل جيد
    Los caminos están congelados. Nunca llegarás. Open Subtitles الطرق مغطاة بالجليد لن تتمكن أبداً من الوصول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus