" Yo llegué aquí en mayo de este mismo año, del 1998. | UN | " وصلت إلى هنا في أيار/مايو من هذا العام، 1998. |
Apuesto a que te preguntarás cómo llegué aquí. | Open Subtitles | حسناً ، اراهنك أنك تتعجبين كيف وصلت إلى هنا |
Cuando no pude conseguir Fogel en la radio, empecé a buscar, y para cuando llegué aquí, Fogel estaba cubierto de sangre. | Open Subtitles | عندما لم استطع التواصل مع فوغل علي الراديو بدات بالبحث وبمرور الوقت وصلت هنا فوغل كان مغطي بالدماء |
Ha sido, tengo que decir, lo más divertido que he tenido desde que llegué aquí. | Open Subtitles | هذه كانت، ولابد أن أقول هذا أكبر متعة شعرت بها، منذ جئت هنا |
Luego llegué aquí y aprendí algunos versículos como Santiago 5;16 que dice que si confieso mis pecados con alguien puedo ser sanado. | Open Subtitles | ثم جئت إلى هنا وتعلمت الآيات مثل جيمس 5: 16 التي قالت لي أنه إذا اعترفت بخطاياي لشخص ما |
Para explicar lo que es, les contaré cómo llegué aquí. | TED | لتوضيح معنى ذلك، اسمحوا لي أن أخبركم كيف وصلتُ إلى هنا. |
llegué aquí buscando una nueva vida. Pero ahora veo que me equivoqué de lugar. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لإيجاد حياة و أدركت إنني أبحث في المكان الخطأ |
Cuando llegué aquí por primera vez... pensé que la piel de la gente de aquí era diferente a la nuestra. | Open Subtitles | عندما أتيت هنا لأول مرة اعتقدت أن الناس مختلفين عن بعضهم فأناس عالمكم يختلفون في لون البشرة |
Así que les quiero mostrar unas diapositivas de cuando yo era más joven y a través de ellas darles una idea de como llegué aquí. | TED | سوف أعرض الآن عدد من الشرائح التوضيحية التي قد تكون قديمة بعض الشئ سوف أمر عليها لأريكم كيف وصلت الى هنا. |
Vi las luces de esta casa, en la oscuridad así que salí corriendo hasta... hasta que llegué aquí. | Open Subtitles | رأيت أنوار ذلك البيت في الظلام و ظللت أجري حتى وصلت إلى هنا |
Ni siquiera sé cómo llegué aquí anoche... y no sé quién eres. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف وصلت إلى هنا ليلة أمس و لا أعرف من تكونى |
La mina estaba prácticamente agotada cuando llegué aquí pero este planeta me sirvió de refugio hasta que pude recuperarme. | Open Subtitles | كان المنجم قاحلاً عندما وصلت إلى هنا.. ولكن كان هذا الكوكب ملاذ آمن لي حتى نهضت على قدمي |
En realidad, he estado haciendo dedo desde que llegué aquí. | Open Subtitles | في الواقع منذ أن وصلت إلى هنا وأنا أسافر متطفلة |
Apenas ayer llegué aquí desde Singapur, y antes de eso, pasé dos semanas en Bután, el pequeño reino Himalaya anidado entre el Tibet y la India. | TED | لقد وصلت هنا البارحة فقط من سنغافورة. و قبل ذلك، أمضيت أسبوعين في بوتان، مملكة الهيمالايا الصغيرة مقيم بين التبت و الهند. |
Así que pensé en comenzar por decirles como es que llegué aquí | TED | أظن إنني في البداية سأخبركم عن كيف وصلت هنا. |
Me quedé sorprendido cuando llegué aquí en el camión de la basura. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئ عندما وصلت هنا من خلال الشاحنة |
A sido, tengo que decir, lo más divertido que he tenido desde que llegué aquí | Open Subtitles | هذه كانت، ولابد أن أقول هذا أكبر متعة شعرت بها، منذ جئت هنا |
¡Oye, mira! llegué aquí un poco tarde, | Open Subtitles | أسمع، جئت إلى هنا متأخرة قليلًا، إتفقنا؟ |
Salí... y cuando llegué aquí... la vi en el último peldaño. | Open Subtitles | ... خرجتُ ... و حينما وصلتُ إلى هنا رأيتها ترتطم بالسُلمة الأخيرة |
Amigos, cuando llegué aquí hace un mes éste parecía un lugar extraño y atemorizador. | Open Subtitles | يا أصدقائي، حين أتيت إلى هنا منذ شهر بدا المكان غريباً ومخيفاً |
a Estados Unidos. llegué aquí hace 12 años, y cuando lo hice, me advirtieron varias cosas, como, «Los estadounidenses no entienden la ironía». | TED | إلى أمريكا. أتيت هنا قبل 12 عاماً، وعندما وصلت إلى هنا، قيلت لي أشياء مختلفة، مثل، "الأميركيون لا يفهمون السخرية". |
Cuando llegué aquí ya estaban luchando entre ustedes. Gracias. | Open Subtitles | انا وصلت الى هنا وانتم تذبحون بعضكم البعض شكرا لك |
Pero mi nave se desvió de rumbo y para cuando llegué aquí, mi primo ya había crecido y se había convertido en Superman. | Open Subtitles | لكن مركبتي أنحرفت عن مسارها , بالطبع لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج و أصبح ( سوبرمان ) |
Yo llegué aquí de la misma manera que llegó la moneda. | Open Subtitles | وصلت لهنا بنفس الطريقة التي وصلت بها القطعة النقدية |
"¿Cómo diablos llegué aquí" momentos. | Open Subtitles | "كيف فعل الجحيم أحصل هنا" لحظات. |
Nos intercambiamos cuando llegué aquí. | Open Subtitles | لقد بدلنا أماكننا حيث جئت لهنا |
Nada de esto dice como llegué aquí. Que se supone que haga. | Open Subtitles | لا شئ من هذا يخبرني كيفية وصولي إلى هنا و ما المفترض أن أفعله |
He subido tres kilos desde que llegué aquí. ¿Qué pasa con esto? | Open Subtitles | لقد ازددت 5 باوندات منذُ أن أتيت لهنا, ما خطب ذلك؟ |
Cuando... cuando llegué aquí antes que tu, yo... vi una foto en tu página web de ti... y Jackie. | Open Subtitles | عندما,عندما أتيتُ هنا قبلك, رأيتُ صوره في صفحتك على النت " لكَ و "جاكي |