Basándome en las larvas de mosca el cadáver lleva aquí unos tres días. | Open Subtitles | إستنادا على يرقات الذباب، كانت الضحية هنا منذ حوالي ثلاثة أيام. |
No es una fisura reciente. lleva aquí desde que el mundo es mundo. | Open Subtitles | هذا الصدع ليس جديداً، إنه هنا منذ بداية الدهر. |
Habla con el inglés, Max. Es el que más tiempo lleva aquí. | Open Subtitles | اسأل الرجل الأنجليزي .. "ماكس" إنه هنا منذ زمن طويل |
El hombre lleva aquí 50 años, Heywood. ¡50 años! | Open Subtitles | ان الرجل هنا منذ خمسين عاما يا هيوود خمسين عاما |
lleva aquí desde que era una niña. Incendió su casa. | Open Subtitles | إنها هنا منذ كانت فتاة صغيرة منزلها احترق |
No lo sé. La lámpara lleva aquí unos tres días, quizás más. | Open Subtitles | لا أعلم ، المصباح كان هنا منذ ثلاثة أيام ، ربما أكثر |
Lo extraño de esta escena es que, aunque esta multitud lleva aquí... más de media hora, sólo hay unos pocos patrulleros... | Open Subtitles | المخيف هو ، رغم أن هذا الحشد موجود هنا منذ نصف ساعة لا يوجد سوى القليل من سيارات الشرطة لماذا ؟ |
- No voy a hacer cola otra vez, y el niño lleva aquí media hora. | Open Subtitles | سوف لن أبدل ثانية الصبي المسكين هنا منذ نصف ساعة |
lleva aquí un tiempo y entiende un poco el inglés... pero no lo habla realmente. | Open Subtitles | تعيش هنا منذ فترة ،تفهم الإنجليزية قليلاً و لكن لا تتحدثها |
Parece que este coche lleva aquí como un mes. | Open Subtitles | رَأيتُ هذه السيارة من قبل، هي هنا منذ شهر |
Primero pierdo mi ascenso por culpa del lisiado enojado... que lleva aquí apenas tres semanas... y ahora pretende que un hombre de mi rango... trabaje con un maldito chico. | Open Subtitles | اولا اخسر الترقية بسبب المعاق الغاضب وهو هنا منذ 3 اسابيع فقط والآن تتوقع من رجل مثلي |
Esta pared lleva aquí cientos de años. | Open Subtitles | هذه الجدران هنا منذ مئات السنين |
Ud. sólo lleva aquí dos meses. | Open Subtitles | أنت هنا منذ شهرين فقط عندما سمحت لك بالسكن |
No lleva aquí ni una hora, y la mitad de nuestra planta ha sido despedida. | Open Subtitles | إنه هنا منذ حوالي الساعة، و أكثر من نصف العمال طردوا |
Ella lleva aquí 15 minutos y tiene equipo como para lanzar un satélite. | Open Subtitles | وهى هنا منذ 15 دقيقة ويمكنها إصلاق قمر صناعى روسي بالأجهزة التى عندها |
El Sr. Wright conserva copias de cada foto tomada y lleva aquí más de treinta años. | Open Subtitles | التي قام بإلتقاطها وهي هنا منذ ثلاثين عام |
pero mi padre lleva aquí dos días, y yo estoy volviendo a ser la niña necesitada de doce años otra vez. | Open Subtitles | لكن أبي هنا منذ يومين وانا بدأت أرجع إلى تلك الفتاة المحتاجة صاحبة الـ12 عاماً |
lleva aquí tres dias, y aún no he oído una sola frase cierta de su boca | Open Subtitles | إنّه هنا منذ ثلاثة أيام ولم أسمع بعد كلمة صادقة منه. |
Según Tatyana, Sergei lleva aquí dos semanas. | Open Subtitles | بحسب كلام تاتيانا فسيرجى كان هنا منذ اسبوعين |
Bueno, usted sabe, el cuerpo lleva aquí ocho horas, todavía no tenemos una identificación positiva. | Open Subtitles | أعني كما تعلم الجثة هنا منذ ثمان ساعات وما زلنا لم نجد لها هوية |
¿Cuánto lleva aquí? | Open Subtitles | منذ متى وانت هنا ؟ |