Cuando ocurrió, llevaba puesto un crucifijo que le di. | Open Subtitles | لقد كانت ترتدي الصليب الذي أعطيتها إياه عندما حدث ذلك |
Y esa mujer llevaba puesto un traje de hombre y tenía el pelo corto como un varón. | Open Subtitles | وهي هي كانت ترتدي بدلة ولديها قصة شعر قصير كالرجال |
Revisemos la vigilancia del hotel, veamos quién llevaba puesto un vestido negro. | Open Subtitles | لنستطلع كاميرات مراقبة الفندق ونرى مَن كان يرتدي فستاناً أسوداً |
Un pañuelo de cabeza que llevaba puesto una víctima presuntamente afectada por una sustancia química tóxica. | UN | منديل رأس كانت ترتديه ضحية تدعي تعرضها لمادة كيميائية سامة. |
Y no llevaba pantalones de entrenamiento, llevaba puesto un traje de raya diplomática. | TED | ولم يكن يلبس هذه السراويل الرياضية القطنية، كان يلبس حلة مقلمة. |
¿ Qué llevaba puesto cuando se fue? | Open Subtitles | ما الَذي كان يرتديه عندما إختفى؟ |
Está segura que lo llevaba puesto. Dice que está registrado con la compañía de seguros. | Open Subtitles | إنها متيقنة من أنه كان يرتديها قالت أنها مسجلة بشركة التأمين |
llevaba puesto el anillo cuando les robaron. | Open Subtitles | كانت ترتدي الخاتم عندما تمت السرقة |
Cuando mi Rachel desapareció, ella llevaba puesto un suéter gris. | Open Subtitles | عندما اختفت رايتشل كانت ترتدي قميصا رماديا |
- Bueno, descartando su chaqueta, entonces sería útil saber lo que llevaba puesto debajo. | Open Subtitles | سترتها رُميت، لذلك يجب أنّ تساعدينا ماذا كانت ترتدي أسفل المعطف. |
llevaba puesto el, ya sabes, el traje azul de hospital. | Open Subtitles | لقد كانت ترتدي كما تعلمين لباس ممرضات المستشفى الأزرق |
También se informó al Grupo de Supervisión de que Okiyo llevaba puesto un cinturón para ataques suicidas. | UN | وقد حصل فريق الرصد على معلومات تفيد أن أدان كان يرتدي أيضا حزاما ناسفا. |
No llevaba puesto ningún abrigo, pero sí chaqueta y gorra de marinero. | Open Subtitles | لم يكن مرتديا معطف مطر ، لكنه لكنه كان يرتدي كاب البحارة وسترة |
- El testigo no vio al atacante pero dijo que llevaba puesto equipo de ejercicio oscuro posiblemente Reebok, pues tenía dos líneas al costado. | Open Subtitles | الشهود لم يروا المجرم لكن قالوا أنه كان يرتدي بزة رياضية قاتمة بدت مثل -ريبوك- لأنه كانت عليها تخطيطات متقاربتان |
Así que ¿por qué llevaba puesto esto en medio del bosque por la noche? | Open Subtitles | حسناً، لمَ كانت ترتديه في مُنتصف الغابة في الليل؟ |
Esto es lo que llevaba puesto cuando hablamos con ella. | Open Subtitles | هذا ما كانت ترتديه عندما كنا نتحدث إليها. |
El hombre en la puerta llevaba puesto una gorra de béisbol y anteojos oscuros. | Open Subtitles | رجل التوصيل كان يلبس قبعة بيسبول ونظارات شمسية نظارات شمسية في الليل |
el superintendente del colegio... ¿Y que llevaba puesto? | Open Subtitles | لمدير المدرسة وما الذي كان يرتديه ؟ |
Lo llevaba puesto cuando lo conocí. | Open Subtitles | وكان يرتديها عندما قابلته للمرة الأولى |
¿Qué llevaba puesto el día que desapareció? | Open Subtitles | ماذا كان يرتدى فى اليوم الذى أختفى فيه ؟ |
llevaba puesto... ¿un jersey marrón? ¿una camiseta verde? | Open Subtitles | كانت تلبس كنزة بنية, وقميصا اخضر؟ |
Lo llevaba puesto cuando desapareció. | Open Subtitles | وهذا ما كنت ترتديه عندما اختفت |
Lo llevaba puesto. Hay cabello rubio dentro. | Open Subtitles | لقد كانت ترتديها يوجد شعرة شقراء بدالخها |
¿Tienes idea de lo que llevaba puesto cuando fue,... | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي كان يلبسه .. عندما تم |
Cuando me desperté lo llevaba puesto. | Open Subtitles | عندما إستيقظت، كنت ألبسه |
Hasta llevaba puesto este abrigo rojo, ¿recuerdas? | Open Subtitles | كنت أرتدي هذا المعطف الاحمر أتذكر؟ |