"llevarlo al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نأخذه إلى
        
    • أخذه إلى
        
    • تأخذه إلى
        
    • نقله إلى
        
    • الحين إلى
        
    • به إلى
        
    • إيصاله إلى
        
    • نوصله إلى
        
    • أخذها إلى
        
    • آخذه إلى
        
    • ذلك فنُقِل إلى
        
    • في العمل التجاري
        
    • علي أخذه
        
    • تاخذيه الى
        
    • اصطحابه
        
    Tenemos que llevarlo al hospital. Y luego. Open Subtitles يجب أن نأخذه إلى المستشفى سريعاً
    ¿Creo que podemos llevarlo al garbat en la noche verdad mama? Open Subtitles يمكننا أن نأخذه إلى جاربها الليلة ما رأيك يا أمي؟
    Sean, el torniquete no le hace nada, tenemos que llevarlo al hospital. Open Subtitles الضمادة لا تنفع. الأفضل أخذه إلى المستشفى.
    No sé qué ocurrió, queríamos llevarlo al dentista. Open Subtitles أجهل ماذا حدث، كنا نحاول أخذه إلى طبيب الأسنان
    ¿No debemos llevarlo al hospital? Open Subtitles متأكد من أننا لا يجب أن تأخذه إلى المستشفى؟
    Cuando intentaban llevarlo al hospital llegó un automóvil de la policía militar que transportaba presos. UN وبينما كانوا يحاولون نقله إلى المستشفى، وصلت سيارة شرطة عسكرية كانت تنقل بعض المساجين فتوقفت حيث كانوا موجودين.
    Debe administrarse una gran cantidad de líquidos, mantener al paciente en reposo y llevarlo al hospital de inmediato. UN وفي حال بقاء مدخول عال من السوائل، يسند المريض وينقل في الحين إلى المستشفى.
    No podemos llevarlo al hospital.. Open Subtitles لا نستطيع أن نأخذه إلى مستشفى إنه ليس جرحاً طبيعياً
    Por eso es por que tenemos que llevarlo al hospital, John. Open Subtitles لهذا السبب يجب أن نأخذه إلى المستشفى ، جون
    Deberíamos llevarlo al laboratorio forense de computación. Open Subtitles يجِب أن نأخذه إلى الطب الشرعي الخاص بأمور الحاسِب
    ¿Cómo podemos llevarlo al siguiente nivel para ti? Open Subtitles فكيف يمكن أن نأخذه إلى المستوى التالي بالنسبة لك؟
    Creo que debemos llevarlo al museo para estudiarlo bien. No. Open Subtitles ولكن أعتقد بأنه يجب علينا أخذه إلى المتحف لدراسته بشكل صحيح
    Debes haberlo amado mucho para hacer la cama antes de llevarlo al hospital. Open Subtitles لابد أنكِ أحببتيه كثيراً لترتبي الفراش قبل أخذه إلى المستشفى
    EDMONDS: Regina se preocupó al punto de llevarlo al psiquiatra. Open Subtitles كانت ريجينا قلقة جدا لدرجة انها قررت أن تأخذه إلى طبيب نفساني.
    Aunque sufrió una lesión en el riñón, lo dejaron en su celda cuatro días antes de llevarlo al hospital. UN وبالرغم من إصابة كليته، فقد ترك في زنزانته لمدة أربعة أيام قبل نقله إلى المستشفى.
    Debe administrarse una gran cantidad de líquidos, mantener al paciente en reposo y llevarlo al hospital de inmediato. UN وفي حال بقاء مدخول عال من السوائل، يسند المريض وينقل في الحين إلى المستشفى.
    Tenemos que llevarlo al club para que conozca a los demás. Open Subtitles يجب أن تأتي به إلى الملهى ليقابل بقية الرفاق
    Si no podemos llevarlo al laboratorio en California, pueden usar su sangre y hacer más de las vacunas. Open Subtitles اذا كنا نستطيع إيصاله إلى المختبر في كاليفورنيا يمكنهم استخدام دمه وصنع المزيد من اللقاح
    Se le infectó la herida. Necesitamos llevarlo al hospital ahora! Open Subtitles جرحه تلوث علينا أن نوصله إلى المستشفى الآن
    ¡Todo lo que tenías que hacer era llevarlo al taller! Lo siento. Open Subtitles كل ما كُنت مُضطراً إلى فعله هو أخذها إلى المتجر
    Es grandioso porque así podré llevarlo al doctor. Open Subtitles ‫هذا رائع لأنني أستطيع ‫أن آخذه إلى الطبيب
    El Sr. Sedhai le dijo que durante las primeras semanas de detención había sido golpeado y torturado hasta tal punto que no podía ponerse de pie y tuvieron que llevarlo al hospital. UN فأخبره بأنه تعرّض بشدة للضرب والتعذيب خلال الأسابيع القليلة الأولى من احتجازه إلى درجة أنه لم يتحمَّل ذلك فنُقِل إلى المستشفى.
    Pero pagar esta deuda a Kellerman son negocios, y si de verdad vamos a llevarlo al siguiente nivel, entonces tenemos que hacerlo juntos. Open Subtitles لكن تسديد هذا الدين لـ (كيلرمن) هو مسألة عمل وإن كنا سنقدم على المرحلة التالية في العمل التجاري فعلينا القيام بذلك معاً
    No lo sé, pero tengo que llevarlo al doctor. Te veo después. Open Subtitles لا أعلم لكنني أعرف أنه يجب علي أخذه لطبيب أراك غداً
    Si empieza a tener fiebre, tienes que llevarlo al hospital. ¿Entendido? Open Subtitles اذا بدأت حرارته بالارتفاع عليك ان تاخذيه الى المستشفى هل فهمتي؟
    Ahora ya puedo llevarlo al cine a partidos de béisbol. Open Subtitles يمكنني الآن اصطحابه للسينما. و مباريات "البيسبول".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus