Perdona por el traje de marinero gay. A tu madre le encanta. Es muy complaciente cuando lo llevas puesto. | Open Subtitles | ومجدداً آسف لأنك ترتدي زيّ البحار ، أمك تحبه |
Ahora, ¿por qué llevas puesto un cárdigan y un suéter? | Open Subtitles | الآن، لمَ ترتدي سترة من صوف محبوك وكنزة صوفيّة غليظة؟ |
Y ese es un gran problema, porque lo que llevas puesto importa. | TED | وتلك مشكلة كبيرة، لأن ما ترتديه هو أمر مهم. |
Si miras a la gente a los ojos, jamás notarán lo que llevas puesto. | Open Subtitles | إذا نظرتِ إلى عينيَ الأشخاص لا يلاحظون أبدا ماذا ترتدين |
No, no. Sólo quiero ver qué llevas puesto. | Open Subtitles | لا، لا، فقط اريد ان القي نظرة على ما ترتدينه |
"¿Qué llevas puesto?" "Un conjunto de jersey y chaqueta, una faja pantalón, y pantalones anchos. | Open Subtitles | " ماذا تلبسين ؟ " " سترة ، وجوارب طويلة للأعلى وبنطلون البحرية " |
Lo que importa es quién eres tú y por qué llevas puesto ese brazalete. | Open Subtitles | ولكن المهم هو, من أنت ولماذا تلبس هذا السـِـوار |
Es el mismo logo, pero ahora llevas puesto una kipá. | Open Subtitles | لأنه الشعار نفسه ماعدا هذه المرة أنت ترتدي القّبعة اليهودية |
Quiero decir, me resultas tan familiar y una vez comprobado lo que llevas puesto. | Open Subtitles | يعني أنت تبدو مألوفة جدا وانظروا فقط إلى ما كنت ترتدي. |
Tú llevas puesto el aparato, y yo te estoy hablando como un programa de ordenador. | Open Subtitles | أنت ترتدي سماعة الراس وأنا أتحدث معك عبر برنامج حاسوب. |
Bueno, no digo eso, pero podría estar interesada en lo que llevas puesto ahora mismo. | Open Subtitles | حسناً, لن أخبرك بذلك لكني قد أكون مهتمة في ماذا ترتدي الآن |
¿Eso es un gesto de paz? Porque a mi también me gusta lo que llevas puesto. | Open Subtitles | أهذا غصن زيتون لأنني يعجبني ما ترتديه أيضاً |
Escucha, papá. ¡Sé que estás aquí y sé que llevas puesto! | Open Subtitles | اسمع أبي، أعرف أنك هنا وأعرف مالذي ترتديه |
Hablando de lo cual, en nombre de los Brooks Brothers, ¿qué llevas puesto? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك ما الذى ترتديه بحق الأخوه بروكس؟ |
llevas puesto uno de mis regalos ¿verdad? | Open Subtitles | أنت ترتدين احدى هدياي تحت ملابسك ، اليس كذلك ؟ |
Nunca antes nadie había creído en mí. ¡Gracias! ¿Qué llevas puesto? | Open Subtitles | لم يصدقني أحد من قبل شكراً ماذا ترتدين بحق الجحيم ؟ |
Cuando mis hijos están en tu casa, ¿qué llevas puesto? | Open Subtitles | حينما يكون أطفالي في منزلك ماذا ترتدين ؟ |
Que llevas puesto? | Open Subtitles | كيف فعلت هذا ؟ و ما الذي ترتدينه ؟ |
¡Yo compré el maldito anillo que llevas puesto! | Open Subtitles | لقد ابتعت لكِ الخاتم اللعين ! الذي ترتدينه |
Sólo por curiosidad. ¿Qué llevas puesto en este momento? | Open Subtitles | بدافع الفضول، ما الذي ترتدينه الآن؟ |
¿Qué llevas puesto? Es la historia de la moda. | Open Subtitles | ماذا تلبسين , إنه تاريخ الموضة |
Es un buen traje el que llevas puesto. | Open Subtitles | ملابسهم الهائلة الرفيعة أنت تلبس |
Si, y basándome en el Rolex que llevas puesto, diría que a tu causa favorita le está yendo muy bien. | Open Subtitles | بالفعل ، و بالإعتماد على "الرولكس" الذي تلبسه. كنت سأقول أن سببك المفضل هو أنك تؤدي بشكل جيد. |
Eso que llevas puesto... no es adecuado para una oficina. | Open Subtitles | هذا ما تلبسينه ليس مناسبًا للعمل بالمكتب |
Deja que te pregunte algo, ¿cuando lo superas llevas puesto esto? | Open Subtitles | دعيني أطرح عليكِ سؤالاً عندما تعودين للمواعدة هل سترتدين هذا؟ |
Y de ahora en adelante... lo pondremos en la caja fuerte, si no lo llevas puesto. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً، دعينا نضعه في الخزنة إذا لمْ تكوني تضعينه. |
Mamá, ¿qué llevas puesto? | Open Subtitles | أمّي، مالّذي ترتدينهُ بحقّ الجحيم؟ |
¿Llevas puesto mis zapatos rojos? | Open Subtitles | أترتدي حذائي الأحمر؟ |