Creo que lo único que importa es que los dos sean felices juntos. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما يهم بالفعل هو أن أبناءنا سعداءٌ سوية. |
lo único que importa es lo que hagas de ahora en adelante. | Open Subtitles | كل ما يهم هو ما تفعلينه, من هذه اللحظة فصاعداً |
lo único que importa es que el gobierno financie ese tipo particular de consumo. | UN | إذ كل ما يهم هو أن الحكومة تمول الاستهلاك المعني. |
lo único que importa en la vida es estar en armonía con Dios. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو أن تكوني في وئام مع الله. |
La basura es todo lo que te aparta de lo único que importa este momento. | Open Subtitles | النفايات هي اي شيء يبقيك بعيداً عن الشيء الوحيد الذي يهم هذه اللحظة |
Eso no importa. lo único que importa es tú y yo. | Open Subtitles | هذا لايهم بعد الآن الشيء الوحيد المهم هو أنا وأنتي |
CA: Escucha... salvar a la niña es lo único que importa. | TED | كابتن ألين: انظر، انقاذ الفتاة هو كل ما يهم. |
lo único que importa es que mejores y que superes esto. | Open Subtitles | أقصد , كل ما يهم الآن هو أن تتحسن و تتخطى هذا |
Concéntrate en eso. Al final, es lo único que importa. | Open Subtitles | أريدك أن تركز على هذا في النهاية ، هذا كل ما يهم |
lo único que importa es cómo me siento con respecto a ti. | Open Subtitles | لا غير صحيح كل ما يهم هو كيف شعوري نحوك |
lo único que importa es que finalmente podemos sentarnos y tener una agradable comida. | Open Subtitles | كل ما يهم هو ، يمكننا أخيرا أن نجلس على وجبة لطيفة. جيني لو سمحتي اضيئي لنا الشمعدانات |
lo único que importa es que la responsabilidad es mía y la acepté... | Open Subtitles | كل ما يهم أنها مسؤوليتي ولقد تحملتها باستقالتي |
Debería guardarme mis opiniones de las bodas para mi misma porque lo único que importa es lo que tu quieras. | Open Subtitles | كا يجدر بي إبقآء رأئي حول الأعراس لنفسي لأن كل ما يهم هو ما تريدين |
lo único que importa es lo que ahora mismo tienes en el corazón. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو ما تشعر به في قلبك الآن. |
Así que lo único que importa ahora es terminar lo que él empezó. | Open Subtitles | لذا الشيء الوحيد الذي يهم الآن هو أن ننهي ما بدأه. |
Pero olvida eso. Ya pasó. lo único que importa aquí es lo que seamos y hagamos ahora. | Open Subtitles | كان هذا في مضى، الشيء الوحيد المهم الآن هو ما نحن عليه وما نفعله |
Proteger a tu familia. Eso es lo único que importa. | Open Subtitles | لقد كنت تحمي أسرتك هذا هو الشيء الوحيد المهم |
lo único que importa es que no hay historias de que haya dejado ciego a nadie, ni de que haya dejado a nadie cojo, o haya levantado la mano, si no era para sanar. | Open Subtitles | كل مايهم انه ليس هناك قصة بانه قد جعل احدا اعمى ليس هناك قصة بانه قد جعل احدا كسيحا انه رفع يده فقط ليشفي |
Creo que lo único que importa ahora es el bebé. | Open Subtitles | أو أنا أحبها أعتقد أن الأمر الوحيد المهم الآن هو الطفل |
lo único que importa es si te gusta a ti o no. | Open Subtitles | . الشئ الوحيد المهم , ان كانت تعجبك ام لا |
Da igual. Estamos vivas y eso es lo único que importa. | Open Subtitles | أياً كان ، طالما نحن أحياء مرة أخرى فهذا إذاً كل ما يهمني |
lo único que importa es que regreses a casa como llegaste. | Open Subtitles | كل ما يهُم هو زن تعود للمنزل بنفس الطريق التي ظهرت فيها |
Helena es lo único que importa. | Open Subtitles | هيلينا) هي الشيء الوحيد الذي يهمنا |
lo único que importa ahora es cuán rápido subsanemos la situación. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يهمني الآن هو كيفية إحتواء ما حدث |
Señoras, ha sido todo un placer. Es lo único que importa al final. | Open Subtitles | حسناً، يا سيدات، لقد سررت جداً . بمعرفتكما، وهذا هو ما يهم |
Parece que lo único que importa en el mundo... es encontrar el zapato que combina perfectamente con ese vestido. | Open Subtitles | وكأن هذا هو أهم شيء في العالم أن يجدن الحذاء المثالي ليتماشى مع الفستان |
La tierra es lo único que importa. Lo único que perdura. | Open Subtitles | "إن الأرض هي االشيء االوحيد المهم إنها الشيء الوحيد الخالد" |
Es lo único que importa ahora. | Open Subtitles | لا شيء اخر يهم الان |
Al final, lo único que importa es que hay un niño y dura para siempre. | Open Subtitles | لكنفيالنهاية, الشئ الوحيد الذي يهم هوأنهناكطفل , و هذا يظل للأبد |