"lo admito" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا أعترف
        
    • أعترف بذلك
        
    • سأعترف بذلك
        
    • أَعترفُ
        
    • أعترف بهذا
        
    • أقر بذلك
        
    • اعترف بهذا
        
    • انا اعترف
        
    • اعترف بذلك
        
    • أعترف به
        
    • أنا اعترف
        
    • سأعترف بهذا
        
    • أَعترفُه
        
    • يمكنني الإعتراف بذلك
        
    • أقرّ بذلك
        
    Mira, tú tomas la pista mejor que yo, lo admito, pero no llevas suficiente velocidad. Open Subtitles حسنا، انظر انت تقود أفضل مني. أنا أعترف بذلك. لكن لاتتحمل السرعه الكافية.
    Sí, lo admito. Open Subtitles نعم، أنا أعترف بذلك أنا لا أخجل من ذلك، حسنا؟
    Anoche en la cama. lo admito. Ella apareció en mi cabeza un par de veces. Open Subtitles الليلة الماضية في الفراش ، أعترف بذلك أنها خطرت في فكري بضعة مرات
    Puedo ser un poco patán. lo admito. Open Subtitles يمكنني ان اكون غبياً قليلاً, سأعترف بذلك
    Esta bien, lo admito, el esta un poco loco, pero no podemos volver a cancelarlo. Open Subtitles حسناً أنا أعترف أنه متشدد بعض الشيء لكن لا يجب علينا أن نلغي كل شيء معه
    Tenemos mucho que sanar, Leo, lo admito Open Subtitles لدينا الكثير من الشفاء لنفعله ليو أنا أعترف
    lo admito. Debí reaccionar diferente. Open Subtitles انظري أنا أعترف أن ردة فعلي كان يجب أن تكون مختلفة
    Vale, lo admito, yo misma me he hecho esas preguntas unas 100 veces Open Subtitles حسناً ، أنا أعترف . لقد سألت نفسي الأسئلة ذاتها مئة مرة ، لكن لدينا الإجابات الآن
    lo admito eres lindo muy bien me convenciste, si salgo de esta con vida ,contemplare una existencia vegetariana para mi nada de carne , inclusive si la carne sea tan deliciosa Open Subtitles أنا أعترف ، أنت ظريف حسناً لقد أقنعتني ، إذا خرجت من هنا حياً فسأكون نباتياً تماماً
    No me equivoco frecuentemente pero cuando lo hago, lo admito, en serio. Open Subtitles أنظروا جميعاً، أنا لا أُخطئ كثيراً، ولكني إن أخطأُتُ فأنا أعترف بذلك. وأنا أعترف بخطئي.
    La mayor de las Bennet es muy bonita, lo admito. Open Subtitles ولكن الأنسة بنيت الكبرى ,فى غاية الجمال أعترف بذلك
    Está bien, lo admito. Estoy enganchado. Open Subtitles حسناً ، أعترف بذلك أشعر بنشوة غامرة الآن
    Mire, estaba en una partida ilegal de póker, lo admito pero no le disparé a nadie. Open Subtitles إسمع، كنتُ في لعبة بوكر ،غير شرعية، سأعترف بذلك لكنّي لم أقتل أيّ احد
    Oye, soy una ladrona, lo admito. Pero no he matado a nadie. Open Subtitles هيه، أَنا لصّة، أَعترفُ بأنّي كذلك لَكنِّي أَبَداً لم أقتل أي شخص
    No es la vocación ideal, lo admito. Open Subtitles أعترف بأنها ليست المهنه المثاليه,أعترف بهذا
    Pasé el límite de velocidad, lo admito. Open Subtitles لقد تجاوزت قليلاً حدود السرعة علي أن أقر بذلك
    Es verdad lo de los videos. Eso lo admito. Open Subtitles حسنا, كل شئ عن الشرائط صحيحاً, اعترف بهذا
    Bien, lo admito, tengo algo personal en esto ¿y qué? Open Subtitles حسنا ، انا اعترف ، انا أتكلم عن شيء شخصي هنا. ثم ماذا؟
    lo admito, pero nunca asesine a nadie. Open Subtitles انا اعترف بذلك لك ولكن انا لم اقتل احد ابدا
    Cierto, milady. Con vergüenza, pero lo admito. Open Subtitles هذا صحيح يا سيدتى إننى أخجل و لكنى أعترف به
    Bien, lo admito. Ellos estan convertidos en la iglesia católica! ¿Reverendo, que debo hacer? Open Subtitles حسناً ، أنا اعترف ، كلاهما هناك ، ماذا أفعل أيها الكاهن؟
    Es una tragedia, y es una primicia, lo admito pero mañana a la mañana, el caso Piersahl estará en la parte inferior de cada periódico y todos los titulares serán sobre nuestro programa. Open Subtitles إنها مأساة وأخبار جديده سأعترف بهذا ولكن غداً صباحاً
    Bien, lo admito libremente, Yo, decidí seguirlo hasta aquí. Open Subtitles حَسناً، أَعترفُه بحرية، أنا , uh، قرّرَ إتّباعك هنا.
    - Bien, fui un idiota, lo admito. Open Subtitles -حسنًا، كنت أحمقًا، يمكنني الإعتراف بذلك .
    Ve y hazlo, por favor. Cometí un error al no informarte. lo admito. Open Subtitles افعلي ذلك من فضلك، ارتكبت خطأ بعدم إعلامك بالأمر، أقرّ بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus