Algunos de Uds. ya lo conocen. Creó uno de los grupos de Facebook que apoyaba la plaza Tahrir en el Cairo. | TED | بعض منكم يعرفه. أسس واحدة من مجموعات الفيسبوك وراء النشاط في ميدان التحرير في القاهرة. |
RH: Bueno, muchos de Uds. lo conocen o lo han visto. | TED | ر.ه:حسنًا، أغلبكم يعرفه أو رأهه من قبل. |
Oculta su verdadera seriedad, querida, excepto para aquellos que lo conocen de verdad. | Open Subtitles | يخفي جديته الحقيقية عزيزتي بإستثناء البعض منا الذين يعرفونه حق المعرفه |
Supuse que todos lo conocen, especialmente en esta parte del país. El tío Jack es muy conocido. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أن الجميع يعرفونه خاصة فى هذا الجزء من البلد |
No lo conocen como yo, es apasionado conmigo y con mi arte. | Open Subtitles | أنت لا تعرفونه أبدا إنه متحمس جدا لنا و لعملى |
Está bien, no les voy a contar nada especifico. Todo lo que voy a decir es que nació en Canadá pero definitivamente lo conocen. | Open Subtitles | حسناً ، انا لن اخبركم بشئ معين ، ولكن كل ما سأقوله هو انه ولد ب"كندا" ولكنكم تعرفوه بالتأكيد. |
Estos tipos no son muy confiados, no le van a abrir la puerta a nadie, especialmente si no lo conocen. | Open Subtitles | هؤلاء جميعهم حثالة، فهم لا يثقون بأحد ولن يفتحوا منازلهم لأي أحد خصوصاً إن لم يعرفوه |
Su nombre era John Belk. Algunos de ustedes probablemente lo conocen. | TED | اسمه جون بيلك.. من المحتمل أن بعضكم يعرفه |
Realmente, no lo conocen como yo. Nadie lo hace. | Open Subtitles | حقيقة، أنتم لا تعرفونه مثلما أعرفه لا أحد يعرفه |
Bueno, él es así y todos los que lo conocen lo saben. | Open Subtitles | حسناً ، هذه هي طبيعته و كل من يعرفه يعرف ذلك |
Y alguno de ustedes lo conocen como tesorero de nuestro fondo de becas. | Open Subtitles | و بعضكم قد يعرفه كمدير مال منحتنا للحصاد |
Supongo que algunos lo conocen. | Open Subtitles | كان ذات يوم مُنشأة خلابة ودقيقة ومشهورة. أتوقع أن بعض منكم يعرفه. |
Casi todos lo conocen aunque les pese. | Open Subtitles | معظم الناس هنا يعرفونه والبعض يندم على معرفته |
Ud. dijo TCE entre quienes lo conocen. | Open Subtitles | أنت قلت تى سى إى كما هو معروف للذين يعرفونه جيدا |
Otros, quienes viven temiendole, lo conocen como el "Angel de la Muerte". | Open Subtitles | الآخرون الذين يعيشون في الخوف يعرفونه بـملاك الموت |
Mientras tanto, la gente reporta que lo conocen como alguien diferente. | Open Subtitles | هناك عدد من الناس تقدموا قائلين بانهم يعرفونه بأسماء مختلفة |
No voy a hablar mucho de eso porque lo conocen bien. | Open Subtitles | ولن أقضي وقتا طويلا في شرح هذا لأنكم تعرفونه جيدا |
Pero creo que tengo una solución, en todo esto y ustedes dos lo conocen bien, | Open Subtitles | لكنّيأظن،أنلديحل، للأمر برمته ، و أنتم تعرفونه جيّداً. |
lo conocen. | Open Subtitles | انتم تعرفوه. انتم تحبوه |
Supongo que ya lo conocen. | Open Subtitles | أعتقد أنكم جميعًا تعرفوه |
Esto... sí. Conozco personas que lo conocen. | Open Subtitles | انا , نعم اعرف بعض الاشخاص الذين يعرفوه |
El camino a la escuela no lo conocen. | UN | فهن لا يعرفن الطريق إلى المدرسة. |
Levanten la mano si lo conocen. | TED | ابقوها مرفوعة إن كنتم تعرفون هذا الرجل. |
Probablemente lo conocen mejor por mono del mar. | TED | ربما كنتم تعرفونها بشكل أفضل بإسم قرد البحر. |