Cuando me conecté a Internet, encontré Lo de siempre página Web, fotos, y esto... | Open Subtitles | إذاً عندما دخلت الإنترنت وجدت الأمر المعتاد مواقع , صور , وهذا |
Cariño, tráeme Lo de siempre y dale lo que estaba tomando antes. | Open Subtitles | عزيزتى أعطنى شرابى المعتاد وأعطية أياً ماكان يشرب على حسابى |
Lo de siempre, la compra, algunos recados. | Open Subtitles | اوه، أنت تعلم، المعتاد البقالة، المهام السريعة |
Tenemos que encontrar la bóveda y descifrar la clave. Lo de siempre. | Open Subtitles | حسناً ، لابد من العثور على السرداب وحل رموز الشفرة ، كالمعتاد |
Pero no con Lo de siempre. | TED | ولكن ليس بالمعاملات التجارية كالعادة. |
- Hola, cariño. ¿Lo de siempre? | Open Subtitles | مرحباً , يا عزيزى . هل ستتناول وجبتك المعتادة ؟ |
Reed y Lo de siempre. Nunca probarán nada. | Open Subtitles | الهراء المعتاد من ريد ، لن يقوموا بإثبات شيء على الإطلاق |
Oh, ya sabes, sencillamente escribiendo la columna. Lo de siempre. | Open Subtitles | أنت تعرف, مازلت أكتب فى عمودي الصحفى المعتاد |
Tengo Lo de siempre. | Open Subtitles | مرحبا بكم بعودتكم دّكتور ريتشاردز جلبت لك المعتاد |
Lo de siempre, y te enviaré lo otro tan pronto ella termine de estirar. | Open Subtitles | سأرسل إليك المعتاد الآخر حالما تتوقف عن التمدد |
- Hola, Bárbara, Lo de siempre. - Sí, claro. A mí también. | Open Subtitles | مرحبا باربرا المعتاد اجل بالطبع انا ايضا |
Exceso de velocidad, mal estacionamiento, Lo de siempre. | Open Subtitles | مخالفات سرعة ، الوقوف في الممنوع ، المعتاد |
Viajeros del tiempo muertos misteriosos ladrones de cuerpos, ya sabes, Lo de siempre. Siento haber preguntado. | Open Subtitles | المسافرون عبر الزمن المتوفون ، خاطفو الجثث الغامضون كما تعلم ، المعتاد |
¿Quieres Lo de siempre? ¿Con chocolate extra? | Open Subtitles | هل تريدين طلب الشكولاتة المعتاد ؟ |
Wade, viejo compañero, como puedes suponer, tomaré Lo de siempre. | Open Subtitles | وايد صديقي العزيز كما قد تظن سأخذ المعتاد |
¿Lo de siempre, su alteza? | Open Subtitles | هل تريد أن أقص شعرك كالمعتاد دائماً يا مولاى؟ |
Si entonces es Lo de siempre sierro la puerta a las 9 te vas a dormir a las 11... ..es todo. | Open Subtitles | ستكون هنا كالمعتاد في التاسعة و تكون في غرفتك الساعة الحادية عشرة، أدعوها ما تشاء |
Lo de siempre. Vienen los abuelos, Sentarse en frente de la tele, | Open Subtitles | كالعادة, سيأتي جداي لزيارتنا وسنجلس أمام التلفاز |
Siempre y cuando se mantengan en que la burbuja , vamos a seguir haciendo Lo de siempre . | Open Subtitles | طالما أنها تبقى في تلك الفقاعة، سوف نتعامل مع أعمالنا كالعاده |
Dulzura, si quisera que me dieras tres respuestas equivocadas seguidas sólo te habría pedido "Lo de siempre". | Open Subtitles | إذا أردتُك لإعْطائي ثلاثة أجوبة خاطئةِ بالتّسلسل أنا كُنْتُ سَأَسْألُ فقط ل" العاديون. " |
Lo de siempre. | Open Subtitles | نفس القصة القديمة |
- Yo también tomaré Lo de siempre. | Open Subtitles | - أنا سَيكونُ عِنْدي عاديي أيضاً. |
Lo de siempre con las tipas. | Open Subtitles | إنّه الأمر نفسه مع جميع النساء |
Ahora vas a ayudarme a atarlas a un lugar seguro, o... Lo de siempre. | Open Subtitles | الآن ستساعدني على ربط هذهبشيءثابت،وإلا.. المُعتاد. |